Paroles et traduction Bryan Duncan - Your Love, My Saving Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Love, My Saving Grace
Твоя любовь, моя спасительная благодать
Oh
That's
alright!
О,
отлично!
Asked
my
daddy
Я
спросил
у
папы,
While
I
was
still
just
sittin'
on
his
knee
Когда
сидел
у
него
на
коленях,
Ha!
Still
sittin'
on
his
knee
Ха!
Все
еще
сидел
у
него
на
коленях.
I
said,
"Tell
me
daily,
I
need
to
know
who
cares
for
me
Я
сказал:
"Скажи
мне,
кто
обо
мне
заботится,
Now,
do
you
really
care
for
me?"
Ты
правда
обо
мне
заботишься?"
'Cause
I've
been
hanging
round,
whoo,
hoo
Потому
что
я
был
рядом,
уу,
уу
I've
been
waitin'
to
see,
hey,
hey
Я
ждал,
чтобы
увидеть,
эй,
эй
I've
been
thinkin'
of
you,
mm,
hmm
Я
думал
о
тебе,
мм,
хмм
'Cause
I
know
that
it's
Your
love
in
a
lonely
place
Потому
что
я
знаю,
что
это
твоя
любовь
в
пустоте,
My
life
that
you
help
me
face,
and
there
Моя
жизнь,
с
которой
ты
помогаешь
мне
справиться,
и
там
(Ain't
no
need
to
worry)
(Не
нужно
волноваться)
Your
love,
my
saving
grace
Твоя
любовь,
моя
спасительная
благодать
(No
need
to
cry)
(Не
нужно
плакать)
Don't
take
it
away
now
Не
забирай
ее
сейчас
(Ain't
no
need
to
worry)
(Не
нужно
волноваться)
As
long
as
I've
got
You
Пока
ты
со
мной
I
got
help
to
see
me
through
Ты
помогаешь
мне
пройти
через
это
It's
Your
love,
my
saving
grace
Это
твоя
любовь,
моя
спасительная
благодать
(Your
love,
Your
love,
Your
love
my
saving
grace)
(Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- моя
спасительная
благодать)
Yeah,
that's
nice!
Да,
это
прекрасно!
(Your
love,
Your
love,
Your
love
my
saving
grace)
(Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- моя
спасительная
благодать)
Well,
just
can't
help
it
Что
ж,
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I
like
to
hear
You
say
those
words
Мне
нравится
слышать,
как
ты
произносишь
эти
слова
Those
healing
words
of
Yours
Эти
твои
целительные
слова
Up
'til
now
they're
the
sweetest
words
I've
ever
heard,
oh
yeah
До
сих
пор
это
самые
сладкие
слова,
которые
я
когда-либо
слышал,
о
да
'Cause
You're
lettin'
me
know,
mm,
ah,
ha
Потому
что
ты
даешь
мне
знать,
мм,
ах,
ха
(Your
love,
my
saving
grace)
(Твоя
любовь,
моя
спасительная
благодать)
Whenever
I
fall,
amen
Всякий
раз,
когда
я
падаю,
аминь
You're
telling
me
true
Ты
говоришь
мне
правду
(Your
love,
my
saving
grace)
(Твоя
любовь,
моя
спасительная
благодать)
And
I
see
that's
it's
your
love
in
a
lonely
place
И
я
вижу,
что
это
твоя
любовь
в
пустом
месте
My
life
that
You
help
me
face,
and
there
Моя
жизнь,
с
которой
ты
помогаешь
мне
справиться,
и
там
(Ain't
no
need
to
worry)
(Не
нужно
волноваться)
Your
love
is
my
saving
grace
Твоя
любовь
- моя
спасительная
благодать
(No
need
to
cry)
(Не
нужно
плакать)
Don't
take
it
away
now
Не
забирай
ее
сейчас
(Ain't
no
need
to
worry)
(Не
нужно
волноваться)
As
long
as
I've
got
You
Пока
ты
со
мной
I
got
help
to
see
me
through
Ты
помогаешь
мне
пройти
через
это
And
Your
love,
my
saving
grace
И
твоя
любовь,
моя
спасительная
благодать
(Your
love,
Your
love,
Your
love
my
saving
grace)
(Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- моя
спасительная
благодать)
(Your
love,
Your
love,
Your
love
my
saving
grace)
(Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- моя
спасительная
благодать)
Don't
you
know
I
like
it!
Ha,
Ha!
Разве
ты
не
знаешь,
как
мне
это
нравится!
Ха-ха!
(Your
love,
Your
love,
Your
love
my
saving
grace)
(Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- моя
спасительная
благодать)
Your
love
is
my
saving
grace
Твоя
любовь
- моя
спасительная
благодать
Your
love
is
my
saving
grace
Твоя
любовь
- моя
спасительная
благодать
Your
love
is
my
saving
grace,
oh
Твоя
любовь
- моя
спасительная
благодать,
о
Your
love
is
my
saving
grace
Твоя
любовь
- моя
спасительная
благодать
Ain't
no
formula
for
livin'
and
no
guarantees
Нет
никакой
формулы
для
жизни
и
никаких
гарантий
But
I'm
grateful
and
forgiven
Но
я
благодарен
и
прощен
When
I'm
starting
out
on
my
knees
and
I
say
Когда
я
становлюсь
на
колени
и
говорю
There
ain't
no
need
to
worry
Не
нужно
волноваться
That's
right,
oh,
take
it!
Правильно,
о,
давай!
(Your
love,
Your
love,
Your
love,
my
saving
grace
(Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
моя
спасительная
благодать
Your
love,
Your
love,
Your
love,
my
saving
grace
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
моя
спасительная
благодать
Your
love's
my
saving
grace)
Твоя
любовь
- моя
спасительная
благодать)
Don't
you
know
I
like
it
Разве
ты
не
знаешь,
как
мне
это
нравится
(Your
love's
my
saving
grace)
(Твоя
любовь
- моя
спасительная
благодать)
Oh,
your
love
О,
твоя
любовь
(Your
love,
Your
love,
Your
love,
my
saving
grace)
(Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
моя
спасительная
благодать)
Is
my
saving
grace,
your
love
Моя
спасительная
благодать,
твоя
любовь
(Your
love,
Your
love,
Your
love,
my
saving
grace)
(Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
моя
спасительная
благодать)
Is
my
saving
grace,
your
love
Моя
спасительная
благодать,
твоя
любовь
(Your
love's
my
saving
grace)
(Твоя
любовь
- моя
спасительная
благодать)
Is
my
saving
grace,
your
love
Моя
спасительная
благодать,
твоя
любовь
(Your
love,
Your
love,
Your
love,
my
saving
grace)
(Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
моя
спасительная
благодать)
Is
my
saving
grace,
your
love...
Моя
спасительная
благодать,
твоя
любовь...
Ain't'
no
need
to
worry
Не
нужно
волноваться
Your
love,
Your
love,
my
saving
grace
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
моя
спасительная
благодать
Ain't
no
need
to
worry
Не
нужно
волноваться
Your
love,
Your
love,
my
saving
grace...
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
моя
спасительная
благодать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reed Vertelney, Bryan Duncan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.