Bryan Ferry - Carrickfergus - 1999 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Ferry - Carrickfergus - 1999 Digital Remaster




Carrickfergus - 1999 Digital Remaster
Каррикфергус - Цифровой ремастер 1999
(Traditional).
(Народная).
I wish I was in Carrickfergus
Ах, как бы я хотел оказаться в Каррикфергусе,
Only for nights in Ballygrand
Хоть на одну ночь в Баллигранде.
I would swim over the deepest ocean
Я бы переплыл самый глубокий океан,
Just to see my love before I die
Только б увидеть мою любимую перед смертью.
But the sea is wide and I cannot swim over
Но море широко, и я не могу его переплыть,
Nor have I wings so I could fly
И нет у меня крыльев, чтобы лететь.
I wish I could meet a handsome boatman
Ах, если бы я встретил красивого лодочника,
To carry me over my love and I
Чтобы перевезти меня к моей любимой.
In Kilkenny it is reported
В Килкенни рассказывают,
On marble stones as black as ink
На мраморных плитах, черных как чернила,
With gold and silver I did support her
Что золотом и серебром я её обеспечивал,
But I'll sing no more till I've had a drink
Но больше я не спою, пока не выпью.
Well I'm drunk today and I'm seldom sober
Что ж, я пьян сегодня, и редко бываю трезв,
A handsome rover from town to town
Красивый бродяга, из города в город.
But I am sick now my days are numbered
Но я болен теперь, дни мои сочтены,
Come all you young men and lay me down
Подойдите, юные мужчины, и уложите меня.
Come all you young men and lay me down
Подойдите, юные мужчины, и уложите меня.





Writer(s): Traditional Pd, Mark Sirett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.