Paroles et traduction Bryan Ferry - In Your Mind - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Mind - 1999 Digital Remaster
В твоих мыслях - Цифровой ремастер 1999
Hark
the
frozen
chimes
of
winter
Внимай
застывшим
зимним
перезвонам,
Crystal
shimmer
in
your
mind
Кристальный
блеск
в
твоих
глазах.
To
the
first
time
when
you
saw
her
В
тот
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя,
You
implored
her
to
be
kind
Я
молил
тебя
быть
ко
мне
доброй.
In
the
open
fields
around
you
В
открытых
полях
вокруг
тебя,
All
before
you
gone
to
ground
Все
передо
мной
пало
ниц.
Both
the
question
and
the
answer
И
вопрос,
и
ответ,
Deep
inside
you
- you
shall
find
Глубоко
внутри
себя
- ты
найдешь.
And
while
you're
strollin'
И
пока
ты
гуляешь
Through
the
summer
of
your
years
По
лету
своих
лет,
Enchanted,
a
garden
overgrown
Очарованная,
в
саду
заросшем,
Don't
call
me
sentimental
Не
называй
меня
сентиментальным,
Those
of
you
who
care
Те
из
вас,
кому
не
все
равно,
Could
find
there
a
lover
and
a
friend...
to
the
end
Могли
бы
найти
там
возлюбленного
и
друга...
до
конца.
And
if
you're
taken
И
если
ты
увлечена
By
the
sprit
of
your
age
Духом
своего
времени,
No
reason
to
carve
a
cornerstone
Нет
причин
ставить
краеугольный
камень.
Sway
me,
trade
me
Увлеки
меня,
обменяй
меня
Your
philosophy-
На
свою
философию
-
First
you're
sowin'
Сначала
ты
сеешь,
Then
you're
growin'
Потом
ты
растешь,
Then
you
reap...
until
you
sleep
Потом
ты
пожинаешь...
пока
не
уснешь.
Will
you
scale
the
silver
studded
mountain
Взойдешь
ли
ты
на
серебряную
гору,
Where
contemplation'll
spring
to
mind
Где
раздумья
придут
на
ум?
See
the
veiled
prophet's
withered
gaze
Взгляни
на
увядший
взор
завуалированного
пророка,
Reflect
the
"nouvelle-vague"
Отражающий
"новую
волну".
Glazed
visions
imprisoned
in
your
mind
Блестящие
видения,
заключенные
в
твоем
разуме,
Unwinding
rivers
flowing
through
the
meadows
Извилистые
реки,
текущие
через
луга
To
the
sea
- paths
of
glory
К
морю
- пути
славы
Through
shifting
glades
to
fall
Сквозь
меняющиеся
поляны
к
падению.
Present
laughter
and
the
memory
Нынешний
смех
и
воспоминания
Of
troubles
you
have
seen
О
бедах,
что
ты
видела,
It
is
written
in
your
mind
Все
это
записано
в
твоих
мыслях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Ferry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.