Paroles et traduction Bryan Ferry - It's All Over Now, Baby Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
must
leave
now,
take
what
you
need
you
think
will
last
Ты
должен
уйти
сейчас
же,
возьми
то,
что
тебе
нужно,
ты
думаешь,
что
это
надолго.
But
whatever
you
wish
to
keep,
you
better
grab
it
fast
Но
что
бы
ты
ни
хотел
сохранить,
лучше
хватай
побыстрее.
You
understand
you're
orphan
with
his
gun
Ты
понимаешь,
что
ты
сирота
с
его
пистолетом.
Cryin'
like
a
fire
in
the
sun
Плачу,
как
огонь
на
солнце.
Look
out
the
saints
are
comin'
through
Берегись,
святые
идут
сюда.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
The
highway
is
for
gamblers,
better
use
your
sense
Шоссе-для
игроков,
лучше
используй
свой
здравый
смысл.
Take
what
you
have
gathered
from
coincidence
Возьмите
то,
что
вы
собрали
из
совпадений.
The
empty-handed
painter
from
your
streets
Художник
с
пустыми
руками
с
твоих
улиц.
Is
drawin'
crazy
patterns
on
your
sheets
Рисует
сумасшедшие
узоры
на
твоих
простынях
The
sky,
too,
is
foldin'
over
you
Небо
тоже
складывается
над
тобой.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
All
your
seasick
sailors,
they
are
rowing
home
Все
ваши
моряки,
страдающие
морской
болезнью,
гребут
домой.
All
your
reindeer
armies,
they're
all
going
home
Все
твои
оленьи
армии
возвращаются
домой.
The
lover
who
just
walked
out
your
door
Любовник,
который
только
что
вышел
из
твоей
двери.
Has
taken
all
his
blankets
from
the
floor
Он
собрал
с
пола
все
свои
одеяла.
The
carpet
too,
is
moving
under
you
Ковер
тоже
движется
под
тобой.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
Leave
your
stepping
stones
behind,
something
calls
for
you
Оставь
свои
ступеньки
позади,
что-то
зовет
тебя.
Forget
the
dead
you've
left,
they
will
not
follow
you
Забудь
о
мертвых,
которых
ты
оставил,
они
не
последуют
за
тобой.
The
vagabond
who's
rapping
at
your
door
Бродяга
который
стучится
в
твою
дверь
Is
standing
in
the
clothes
that
you
once
wore
Стоит
ли
она
в
той
одежде,
которую
ты
когда-то
носила?
Strike
another
match,
go
start
anew
Зажги
еще
одну
спичку,
начни
все
сначала.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Album
Frantic
date de sortie
15-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.