Bryan Ferry - It's All Over Now, Baby Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Ferry - It's All Over Now, Baby Blue




You must leave now, take what you need you think will last
Ты должен уйти сейчас же, возьми то, что тебе нужно, ты думаешь, что это надолго.
But whatever you wish to keep, you better grab it fast
Но что бы ты ни хотел сохранить, лучше хватай побыстрее.
You understand you're orphan with his gun
Ты понимаешь, что ты сирота с его пистолетом.
Cryin' like a fire in the sun
Плачу, как огонь на солнце.
Look out the saints are comin' through
Берегись, святые идут сюда.
And it's all over now, baby blue
И теперь все кончено, малышка Блю.
The highway is for gamblers, better use your sense
Шоссе-для игроков, лучше используй свой здравый смысл.
Take what you have gathered from coincidence
Возьмите то, что вы собрали из совпадений.
The empty-handed painter from your streets
Художник с пустыми руками с твоих улиц.
Is drawin' crazy patterns on your sheets
Рисует сумасшедшие узоры на твоих простынях
The sky, too, is foldin' over you
Небо тоже складывается над тобой.
And it's all over now, baby blue
И теперь все кончено, малышка Блю.
All your seasick sailors, they are rowing home
Все ваши моряки, страдающие морской болезнью, гребут домой.
All your reindeer armies, they're all going home
Все твои оленьи армии возвращаются домой.
The lover who just walked out your door
Любовник, который только что вышел из твоей двери.
Has taken all his blankets from the floor
Он собрал с пола все свои одеяла.
The carpet too, is moving under you
Ковер тоже движется под тобой.
And it's all over now, baby blue
И теперь все кончено, малышка Блю.
Leave your stepping stones behind, something calls for you
Оставь свои ступеньки позади, что-то зовет тебя.
Forget the dead you've left, they will not follow you
Забудь о мертвых, которых ты оставил, они не последуют за тобой.
The vagabond who's rapping at your door
Бродяга который стучится в твою дверь
Is standing in the clothes that you once wore
Стоит ли она в той одежде, которую ты когда-то носила?
Strike another match, go start anew
Зажги еще одну спичку, начни все сначала.
And it's all over now, baby blue
И теперь все кончено, малышка Блю.
And it's all over now, baby blue
И теперь все кончено, малышка Блю.
And it's all over now, baby blue
И теперь все кончено, малышка Блю.
And it's all over now, baby blue
И теперь все кончено, малышка Блю.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.