Paroles et traduction Bryan Ferry - San Simeon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
more
face
in
the
crowd
Еще
одно
лицо
в
толпе
(Face
in
the
crowd,
face
in
the
crowd)
(Лицо
в
толпе,
лицо
в
толпе)
Make
me
somebody
else
Сделай
меня
кем-нибудь
другим
(Somebody
else,
somebody
else)
(Кто-нибудь
другой,
кто-нибудь
другой)
What's
your
sign
Какой
у
тебя
знак
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
(Sign
what's
your
name,
sign
what's
your
name?
(Подпиши,
как
тебя
зовут,
подпиши,
как
тебя
зовут?
Will
I
see
you
again?
Увижу
ли
я
тебя
снова?
(See
you
again,
see
you
again?)
(Увидимся
снова,
увидимся
снова?)
Like
a
man
with
a
broken
dream
Как
человек
с
разбитой
мечтой
You
never
know
Ты
никогда
не
знаешь
наверняка
What
might
have
been
Что
могло
бы
быть
Can
you
get
that
bird
to
sing
Ты
можешь
заставить
эту
птицу
петь
Tonight?
Сегодня
вечером?
Love
that
tiger-skin
rug
Обожаю
этот
ковер
из
тигровой
шкуры
(Tiger-skin
rug,
tiger-skin
rug)
(Коврик
из
тигровой
шкуры,
коврик
из
тигровой
шкуры)
Lipstick
colour
of
blood
Губная
помада
цвета
крови
(Colour
of
blood,
colour
of
blood)
(Цвет
крови,
цвет
крови)
Incense
fill
the
room
Комнату
наполняют
благовония
(Fill
the
room,
fill
the
room)
(Заполни
комнату,
заполни
комнату)
Fly
me
over
the
moon
Унеси
меня
на
луну
(Over
the
moon)
(На
седьмом
небе
от
счастья)
Baby
I
love
you,
Детка,
я
люблю
тебя,
Baby
I
want
you
Детка,
я
хочу
тебя
Like
a
man
with
a
broken
dream
Как
человек
с
разбитой
мечтой
You
never
know
Ты
никогда
не
знаешь
наверняка
What
might
have
been
Что
могло
бы
быть
Can
you
get
that
bird
to
sing
Ты
можешь
заставить
эту
птицу
петь
Tonight?
Сегодня
вечером?
(One
night
Stand)
(Секс
на
одну
ночь)
In
the
mood
and
in
the
dark
В
настроении
и
в
темноте
Can
you
mend
that
broken
heart?
Можешь
ли
ты
залечить
это
разбитое
сердце?
(One
night
Stand)
(Секс
на
одну
ночь)
Can
you
get
that
bird
to
sing
Ты
можешь
заставить
эту
птицу
петь
Tonight?
Сегодня
вечером?
Like
a
man
with
a
broken
dream
Как
человек
с
разбитой
мечтой
You
never
know
Ты
никогда
не
знаешь
наверняка
What
might
have
been
Что
могло
бы
быть
Can
you
get
that
bird
to
sing
Ты
можешь
заставить
эту
птицу
петь
Tonight?
Сегодня
вечером?
(One
night
Stand)
(Секс
на
одну
ночь)
In
the
mood
and
in
the
dark
В
настроении
и
в
темноте
Can
you
mend
that
broken
heart?
Можешь
ли
ты
залечить
это
разбитое
сердце?
(One
night
Stand)
(Секс
на
одну
ночь)
Can
you
get
that
bird
to
sing
Ты
можешь
заставить
эту
птицу
петь
Tonight?
Сегодня
вечером?
One
more
face
in
the
crowd
Еще
одно
лицо
в
толпе
(Face
in
the
crowd,
face
in
the
crowd)
(Лицо
в
толпе,
лицо
в
толпе)
Make
up
taking
me
in
Помирись,
принимая
меня
(Taking
me
in,
taking
me
in)
(Принимаешь
меня,
принимаешь
меня)
What's
your
sign
Какой
у
тебя
знак
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
(Sign
what's
your
name,
sign
what's
your
name)
(Подпиши,
как
тебя
зовут,
подпиши,
как
тебя
зовут)
Will
I
see
you
again?
Увижу
ли
я
тебя
снова?
(See
you
again)
(Увидимся
снова)
One
night
stand
Секс
на
одну
ночь
(Baby
I
love
you)
(Детка,
я
люблю
тебя)
One
night
stand
Секс
на
одну
ночь
(Baby
I
want
you)
(Детка,
я
хочу
тебя)
One
night
stand
Секс
на
одну
ночь
(Baby
I
love
you)
(Детка,
я
люблю
тебя)
One
night
stand
Секс
на
одну
ночь
(Baby
I
want
you)
(Детка,
я
хочу
тебя)
One
night
stand
Секс
на
одну
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Ferry
Album
Frantic
date de sortie
29-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.