Bryan Ferry - Send in the Clowns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Ferry - Send in the Clowns




Send in the Clowns
Пошли мне клоунов
Isn't it rich, aren't we a pair?
Не забавно ли, разве мы не пара?
Me here, at last on the ground
Вот я здесь, наконец-то, на земле,
You in mid-air
А ты паришь в небесах.
Send in the clowns
Пошли мне клоунов.
Isn't it bliss, don't you approve?
Не прелесть ли, разве тебе не нравится?
One who keeps tearing around
Один мечется туда-сюда,
One who can't move
Другой и шагу ступить не может.
Where are the clowns?
Где же клоуны?
Send in the clowns
Пошли мне клоунов.
Just when I stopped opening doors
Только я перестал искать,
Finally knowing the one that I wanted was yours
Наконец поняв, что та, кого я желал, была ты,
Making my entrance again with my usual flair
Как я снова появляюсь с присущей мне элегантностью,
Sure of my lines, no one is there
Уверенный в своих словах, а передо мной никого.
Don't you love farce?
Разве ты не любишь фарс?
My fault, I fear
Боюсь, это моя вина.
I thought that you'd want what I want
Я думал, ты хочешь того же, чего и я.
Sorry, my dear
Прости, моя дорогая,
But where are the clowns?
Но где же клоуны?
Send in the clowns
Пошли мне клоунов.
Don't bother, they're here
Не беспокойся, они уже здесь.
What a surprise, who could foresee?
Какая неожиданность, кто бы мог подумать?
I've come to feel about you what you felt about me
Я стал чувствовать к тебе то же, что ты чувствовала ко мне.
Why only now when I see that you've drifted away?
Почему же только сейчас, когда я вижу, что ты ускользаешь?
What a surprise, what a cliche
Какая неожиданность, какой банальный сюжет!
Isn't it rich, isn't it queer?
Не забавно ли, не странно ли?
Losing my timing this late in my career
Терять хватку на таком позднем этапе карьеры.
Where are the clowns?
Где же клоуны?
There oughta be clowns
Здесь должны быть клоуны!
Well, maybe next year
Что ж, может быть, в следующем году.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.