Bryan Ferry - The Same Old Blues - 1999 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Ferry - The Same Old Blues - 1999 Digital Remaster




The Same Old Blues - 1999 Digital Remaster
Та же старая тоска - Цифровой ремастеринг 1999
Have you heard that rumour that's going around?
Ты слышала этот слух, что ходит вокруг?
You got it made, way across town
Ты устроилась, далеко в городе
It's the same old story, tell me where does it end?
Это та же старая история, скажи мне, где ей конец?
Yes I heard the news, it's the same old blues again
Да, я слышал новости, это та же старая тоска снова
When I wrote you a letter, you must have read it wrong
Когда я написал тебе письмо, ты, должно быть, неправильно его прочла
I stood at your doorway but you was gone
Я стоял у твоей двери, но тебя не было
I took a lot of time and let the telephone ring
Я потратил много времени, давая телефону звонить
It's the same old blues, same old blues again
Это та же старая тоска, та же старая тоска снова
When you give me the business, well did in your mind
Когда ты морочишь мне голову, что ж, ты сделала это в своем уме
'Cause I've got a lot of patience and I got a lot of time
Потому что у меня много терпения и у меня много времени
It's the same old story, tell me where does it end?
Это та же старая история, скажи мне, где ей конец?
It's the same old blues, same old blues again
Это та же старая тоска, та же старая тоска снова
I'm gonna find me a mountain, I'm gonna hide out
Я найду себе гору, я спрячусь
I ain't talking to you and I ain't yet coming out
Я не буду говорить с тобой, и я еще не выйду
'Cause I heart that rumour, tell me where does it end?
Потому что я слышал этот слух, скажи мне, где ему конец?
Yes I heard the news, it's the same old blues again
Да, я слышал новости, это та же старая тоска снова





Writer(s): J. J. CALE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.