Paroles et traduction Bryan Ferry - This Is Tomorrow (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Tomorrow (Single Version)
Это Завтра (Single Version)
Here
in
the
hush
of
evenin'
on
a
night
in
June
Здесь,
в
тишине
вечера
июньской
ночью
Overhearin'
conversations
bayin'
at
the
moon
Я
слышу
обрывки
разговоров,
воющих
на
луну
Suddenly
a
voice
I'm
hearin's
sweet
to
my
ears
Внезапно
голос,
который
я
слышу,
сладок
для
моих
ушей
This
is
tomorrow
callin'
wishin'
you
were
here
Это
завтра
зовет,
желая,
чтобы
ты
была
здесь
Layin'
in
my
motel
bedroom
feelin'
ceilin'
blues
Лежу
в
своей
мотельной
спальне,
ощущая
хандру
от
потолка
Wall
to
wall
a
TV's
twitchin'
clearly
not
a
muse
Во
всю
стену
телевизор
мерцает,
явно
не
муза
Then
flashin'
through
the
interference
beams
1,000
tunes
Затем
сквозь
помехи
пробиваются
тысячи
мелодий
This
is
tomorrow
callin'
what
have
I
to
lose?
Это
завтра
зовет,
что
мне
терять?
Truckin'
by
the
railroad
station
I'm
on
the
road
again
Мчусь
мимо
железнодорожной
станции,
я
снова
в
пути
Steerin'
clear
of
all
temptation
unto
the
point
of
pain
Избегаю
всех
соблазнов
до
боли
When
streamin'
through
on
cue
I
hear
that
wailin'
whistle
blow
Когда
в
нужный
момент
я
слышу
этот
пронзительный
свисток
If
this
is
tomorrow
callin'
oh
what
a
way
to
go!
Если
это
завтра
зовет,
о,
какой
это
способ
уйти!
Day
to
day
you
live
old
fashioned
hi-toned,
fancy
free
Изо
дня
в
день
ты
живешь
по
старинке,
роскошно
и
свободно
A
double
take,
an
image-spittin'
tailored
to
a
T
Двойной
дубль,
выплевывающий
картинку,
сшитый
по
фигуре
While
history
is
tellin'
you
the
same
old
thing
Пока
история
твердит
тебе
то
же
самое
This
is
tomorrow
callin'
let's
stick
a
new
oar
in
Это
завтра
зовет,
давай
возьмемся
за
новое
дело
This
is
tomorrow
callin'
y'all
'n'
come
on
in
Это
завтра
зовет
вас
всех,
входите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Ferry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.