Paroles et traduction Bryan Ferry - This Island Earth - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Island Earth - 1999 Digital Remaster
Эта Земля-Остров - Цифровой ремастеринг 1999
So
I
send
an
SOS
Я
посылаю
SOS,
Semaphore
myself
Семафорю
тебе,
Catch
me
falling
finally
Лови
меня,
наконец
падающего,
Through
the
air
and
underground
Сквозь
воздух
и
под
землю,
Everywhere
this
sound
Везде
этот
звук,
Screams
whisper
"I
can't
breathe"
Крики
шепчут:
"Я
не
могу
дышать",
I
feel
it
in
my
bones
Я
чувствую
это
в
своих
костях,
Though
I
know
I'm
not
alone
Хотя
я
знаю,
что
не
один,
You're
spinning
far
too
far
from
me
Ты
кружишься
слишком
далеко
от
меня,
So
cruel
to
be
so
kind
Так
жестоко
быть
такой
доброй,
Now
I
know
I'll
always
find
Теперь
я
знаю,
что
всегда
найду
This
island
earth
Эту
землю-остров,
As
I
stumble
through
the
dark
Пока
я
бреду
сквозь
тьму,
Dream
lovers
dream
apart
Влюбленные
во
сне
врозь,
Starry
eyed
a
vision
rushes
in
Звездный
взгляд,
видение
нахлынуло,
Do
I
wonder
or
care
Интересно
ли
мне,
или
всё
равно,
My
spirit's
bleeding
God
knows
where
Моя
душа
кровоточит,
Бог
знает
где,
A
never
ending
stream
Бесконечный
поток,
I
tried
to
love,
tried
to
find
Я
пытался
любить,
пытался
найти
My
soul
in
shadows
running
blind
Свою
душу
в
тенях,
бегущую
вслепую,
And
restless
as
the
sea
И
беспокойную,
как
море,
Via
sidewalks
through
the
haze
По
тротуарам
сквозь
дымку,
Wandering
as
in
a
maze
Блуждающим,
как
в
лабиринте,
Lost
in
number
time
and
space
Потерянным
во
времени
и
пространстве
чисел,
So
near
and
yet
so
far
Так
близко
и
всё
же
так
далеко,
Castaway
as
strangers
are
Изгнанником,
как
бывают
чужие,
This
island
earth
Эту
землю-остров,
And
you
and
me
И
тебя
и
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRYAN FERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.