Paroles et traduction Bryan Ferry - You Are My Sunshine - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Sunshine - 1999 Digital Remaster
Ты мое солнышко - Цифровой ремастеринг 1999
The
other
night,
dear
as
I
lay
sleeping
Другой
ночью,
дорогая,
когда
я
спал,
I
dreamed
I
held
you
in
my
arms
Мне
снилось,
что
держу
тебя
в
своих
объятиях.
When
I
awoke,
dear,
I
was
mistaken
Когда
я
проснулся,
дорогая,
я
ошибся,
And
so
I
hung
my
head
and
I
cried
И
поэтому
я
повесил
голову
и
заплакал.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
мое
солнышко,
мое
единственное
солнышко,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливым,
когда
небо
серое.
You'll
never
know,
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Please,
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мое
солнышко.
I'll
always
love
you
and
make
you
happy
Я
всегда
буду
любить
тебя
и
делать
тебя
счастливой,
If
you
will
only
say
the
same
Если
ты
только
скажешь
то
же
самое.
But
if
you
leave
me
to
love
another
Но
если
ты
оставишь
меня,
чтобы
любить
другого,
You'll
regret
it
all
someday
Ты
пожалеешь
об
этом
когда-нибудь.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
мое
солнышко,
мое
единственное
солнышко,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливым,
когда
небо
серое.
You'll
never
know,
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Please,
don't
take
my
sunshine
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мое
солнышко,
Oh,
my
sunshine
away
О,
мое
солнышко.
I'll
always
love
you
and
make
you
happy
Я
всегда
буду
любить
тебя
и
делать
тебя
счастливой,
If
you
will
only
say
the
same
Если
ты
только
скажешь
то
же
самое.
But
if
you
leave
me
to
love
another
Но
если
ты
оставишь
меня,
чтобы
любить
другого,
You'll
regret
it
all
someday
Ты
пожалеешь
об
этом
когда-нибудь.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
мое
солнышко,
мое
единственное
солнышко,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливым,
когда
небо
серое.
You'll
never
know,
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Please,
don't
take
my
sunshine
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мое
солнышко,
Oh,
my
sunshine
away
О,
мое
солнышко.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
мое
солнышко,
мое
единственное
солнышко,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливым,
когда
небо
серое.
You'll
never
know,
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Please,
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мое
солнышко.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
мое
солнышко,
мое
единственное
солнышко,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливым,
когда
небо
серое.
You'll
never
know,
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Please,
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мое
солнышко.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
мое
солнышко,
мое
единственное
солнышко,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливым,
когда
небо
серое.
You'll
never
know,
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Please,
don't
take
my
sunshine
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мое
солнышко,
Oh,
my
sunshine
away
О,
мое
солнышко.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
мое
солнышко,
мое
единственное
солнышко,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливым,
когда
небо
серое.
You'll
never
know,
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Please,
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мое
солнышко.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
мое
солнышко,
мое
единственное
солнышко,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливым,
когда
небо
серое.
You'll
never
know,
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Please,
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мое
солнышко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.