Bryan Finlay - Good Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Finlay - Good Times




I thought I'd be a rockstar
Я думал, что стану рок-звездой.
My song on the radio
Моя песня по радио
This isn't how I planned it
Это не то, что я планировал.
I guess I lost control
Кажется, я потеряла контроль.
I wanna feel 17 forever
Я хочу чувствовать себя 17-летним вечно.
So let the good times roll
Так что пусть наступят хорошие времена
Let's try to remember we can do it all over again
Давай попробуем вспомнить, что мы можем сделать это снова.
You got me feelin' so wasted
Из-за тебя я чувствую себя такой опустошенной.
Parties in the basement
Вечеринки в подвале
Graduation weekend
Выпускной уикенд,
I wish it'd never end
как бы я хотел, чтобы он никогда не кончался.
Cold night back seat
Холодная ночь на заднем сиденье
We made our own heat
Мы сами создали себе тепло.
We had some good times
У нас были хорошие времена.
We had some good times
У нас были хорошие времена.
Sneaking out Friday night
Улизнуть в пятницу вечером
Never felt so alive
Никогда не чувствовал себя таким живым.
Always said we're so poor
Всегда говорил, что мы так бедны.
We've never had more
У нас никогда не было большего.
Stop time hit rewind
Останови время нажми перемотку назад
Hit rewind
Нажмите перемотать назад
I wanna runaway
Я хочу сбежать
Forget everyone I know
Забудь всех, кого я знаю.
Stuck in a day job
Застрял на дневной работе
Living all alone
Жить в полном одиночестве
I wanna feel seventeen forever
Я хочу чувствовать себя семнадцатилетней вечно
So let the good times roll
Так что пусть наступят хорошие времена
Let's try to remember we can do it all over again
Давай попробуем вспомнить, что мы можем сделать это снова.
You got me feelin' so wasted
Из-за тебя я чувствую себя такой опустошенной.
Parties in the basement
Вечеринки в подвале
Graduation weekend
Выпускной уикенд,
I wish it'd never end
как бы я хотел, чтобы он никогда не кончался.
Cold night back seat
Холодная ночь на заднем сиденье
We made our own heat
Мы сами создали себе тепло.
We had some good times
У нас были хорошие времена.
We had some good times
У нас были хорошие времена.
Sneaking out Friday night
Улизнуть в пятницу вечером
Never felt so alive
Никогда не чувствовал себя таким живым.
Always said we're so poor
Всегда говорил, что мы так бедны.
We've never had more
У нас никогда не было большего.
Stop time hit rewind
Останови время нажми перемотку назад
Hit rewind
Нажмите перемотать назад
It's not too late for me
Для меня еще не поздно.
Much more to come
Многое еще впереди
Let's make some memories
Давай сделаем несколько воспоминаний.
While we are still young
Пока мы еще молоды.
You got me feelin' so wasted
Из-за тебя я чувствую себя такой опустошенной.
Parties in the basement
Вечеринки в подвале
Graduation weekend
Выпускной уикенд,
I wish it'd never end
как бы я хотел, чтобы он никогда не кончался.
Cold night back seat
Холодная ночь на заднем сиденье
We made our own heat
Мы сами создали себе тепло.
We had some good times
У нас были хорошие времена.
We had some good times
У нас были хорошие времена.
Sneaking out Friday night
Улизнуть в пятницу вечером
Never felt so alive
Никогда не чувствовал себя таким живым.
Always said we're so poor
Всегда говорил, что мы так бедны.
We've never had more
У нас никогда не было большего.
Stop time hit rewind
Останови время нажми перемотку назад
Hit rewind
Нажмите перемотать назад
The good times
Хорошие времена
The good times
Хорошие времена
The good times
Хорошие времена
We had some good times
У нас были хорошие времена.
We had some good times
У нас были хорошие времена.





Writer(s): Daniel Davidson, Flevaris Mastoras, Bryan Finlay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.