Paroles et traduction Bryan G - Colorful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
despierto
medio
extraño
sin
acordarme
de
nada
I
wake
up
feeling
strange,
not
remembering
anything
Me
retumba
la
cabeza
en
el
suelo
las
almohadas
My
head
is
pounding;
pillows
are
on
the
floor
En
la
cama
vibra
el
móvil
como
cuarenta
llamadas
My
phone
is
vibrating
on
the
bed
with
like
forty
calls
Ya
no
vuelvo
a
emborracharme
por
falta
de
tu
mirada
I
won't
get
drunk
again,
longing
for
your
gaze
Aunque
no
lo
reconozca
sé
que
mi
vida
no
es
sana
Even
if
I
don't
acknowledge
it,
I
know
my
life
isn't
healthy
Bebiendo
todos
los
días
y
dos
parties
por
semana
Drinking
every
day
and
two
parties
a
week
Mi
dealer
me
tira
al
DM
por
si
falta
marihuana
My
dealer
hits
me
up
on
DM
if
I'm
out
of
weed
Y
en
la
sala
dos
de
guaro
que
me
regaló
mi
pana
And
in
the
living
room,
two
bottles
of
rum
that
my
buddy
gifted
me
Pero
hay
algo
But
there's
something
Que
tengo
que
confesar
I
have
to
confess
Aunque
sobren
los
billetes
y
botellas
de
Brugal
Even
though
I
have
plenty
of
cash
and
bottles
of
Brugal
Aunque
me
llame
la
inglesa
porque
quiere
vacilar
Even
though
the
English
girl
calls
me
because
she
wants
to
have
some
fun
Nada
de
lo
que
hago
parece
calmar
mi
soledad
Nothing
I
do
seems
to
soothe
my
loneliness
En
mi
cuarto
silla
gamer,
mi
teclado
y
el
ratón
In
my
room,
gaming
chair,
my
keyboard
and
mouse
El
speaker
en
estéreo
para
escuchar
la
canción
The
speaker
in
stereo
to
listen
to
the
song
Me
pongo
a
jugar
un
rato
para
olvidar
tu
traición
I
play
for
a
while
to
forget
your
betrayal
Pero
te
veo
hasta
en
el
juego
y
voy
perdiendo
la
razón
But
I
see
you
even
in
the
game
and
I'm
losing
my
mind
Tus
recuerdos
van
bajando
como
si
fuese
avalancha
Your
memories
are
tumbling
down
like
an
avalanche
Para
colmo
está
fallando
el
router
de
banda
ancha
To
make
matters
worse,
the
broadband
router
is
failing
Mejor
bajo
a
despejarme
esta
noche
a
la
cancha
I
better
go
clear
my
head
tonight
at
the
court
Peloteando
hasta
las
doce
la
ropa
llena
de
manchas
Playing
ball
until
midnight,
clothes
stained
with
dirt
Mi
rostro
sigue
sombrío
My
face
remains
gloomy
Por
la
ausencia
de
las
manos
que
logran
calmar
mi
frío
Due
to
the
absence
of
the
hands
that
manage
to
calm
my
chills
Y
aunque
olvidarte
es
lo
que
mas
ansío
And
even
though
forgetting
you
is
what
I
long
for
the
most
Ni
el
deporte
ni
los
juegos
me
quitan
este
vacío
Neither
sports
nor
games
can
fill
this
void
(Karma,
dale
otra
vez)
(Karma,
hit
it
one
more
time)
Me
acuerdo
de
pequeño
al
levantarme
de
la
cama
I
remember
when
I
was
little,
waking
up
from
bed
La
radio
a
todo
volumen
en
el
medio
de
la
sala
The
radio
at
full
blast
in
the
middle
of
the
living
room
Mi
padre
paseando
al
perro
todavía
en
pijama
My
father
walking
the
dog,
still
in
his
pajamas
Y
mi
madre
se
encargaba
de
ordenar
toda
la
casa
And
my
mother
was
in
charge
of
tidying
up
the
whole
house
Haciendo
mis
deberes
hasta
que
termina
el
día
Doing
my
homework
until
the
end
of
the
day
En
el
mp3
las
canciones
se
reproducían
Songs
were
playing
on
my
MP3
player
Y
aunque
era
solo
un
niño
mi
alma
lo
presentía
And
even
though
I
was
just
a
kid,
my
soul
could
feel
it
Que
en
el
futuro
viviría
entre
melodías
That
in
the
future
I
would
live
among
melodies
Pasó
el
tiempo
y
mi
cabeza
se
llenaba
de
dilemas
Time
passed
and
my
head
filled
with
dilemmas
Tantas
dudas
y
cuestiones
en
tantos
diversos
temas
So
many
doubts
and
questions
on
so
many
diverse
topics
Pero
escuchando
música
escribía
algún
poema
But
listening
to
music,
I
would
write
some
poetry
Y
de
esa
forma
se
acababan
cualquiera
de
mis
problemas
And
in
that
way,
any
of
my
problems
would
end
Y
ahora
como
Balvin
lleno
de
colores
And
now,
like
Balvin,
I'm
full
of
colors
Miles
de
canciones
pa'
mis
situaciones
Thousands
of
songs
for
my
situations
Ya
no
me
afectan
las
mentiras
ni
traiciones
Lies
and
betrayals
no
longer
affect
me
Ya
estoy
curao'
de
espanto
y
de
ese
mal
de
amores
I'm
already
cured
of
fright
and
that
lovesickness
Por
eso
después
de
tanto
tiempo
al
fin
pude
entender
That's
why
after
so
long
I
finally
understood
Que
ni
la
fiesta
ni
el
alcohol
permiten
cambiar
el
ayer
That
neither
partying
nor
alcohol
allow
you
to
change
yesterday
Ni
los
juegos
ni
los
hobbies
me
logran
entretener
Neither
games
nor
hobbies
can
entertain
me
Son
las
canciones
que
compongo
las
que
completan
mi
ser
It's
the
songs
I
write
that
complete
my
being
Las
que
escribo
cada
noche
dentro
de
mi
habitación
The
ones
I
write
every
night
inside
my
room
Recordando
viejos
tiempos
tal
vez
alguna
traición
Remembering
old
times,
maybe
some
betrayal
Un
momento,
algún
encuentro
depende
cada
ocasión
A
moment,
an
encounter,
depends
on
each
occasion
Y
la
manera
en
la
que
espero
que
el
futuro
sea
mejor
And
the
way
I
hope
the
future
will
be
better
O
una
canción
romántica
para
que
la
escuche
mi
amada
Or
a
romantic
song
for
my
beloved
to
listen
to
Una
bachata
para
limpiar
el
cuarto
por
la
mañana
A
bachata
to
clean
the
room
in
the
morning
Un
vallenato
con
mi
gente
bebiendo
de
madrugada
A
vallenato
with
my
people,
drinking
at
dawn
Y
no
existe
desamor
que
no
lo
cure
una
balada
And
there's
no
heartbreak
that
a
ballad
can't
cure
Te
dejé
entrar
en
mi
vida
prometo
que
hice
el
intento
I
let
you
into
my
life;
I
promise
I
tried
A
veces
no,
pero
otras
veces
te
juro
que
me
arrepiento
Sometimes
no,
but
other
times
I
swear
I
regret
it
Porque
me
engañaste
cuando
te
mostré
mis
sentimientos
Because
you
deceived
me
when
I
showed
you
my
feelings
Y
que
te
pase
lo
mismo
será
tu
peor
tormento
And
that
the
same
thing
happens
to
you
will
be
your
worst
torment
Fui
sincero
a
tu
persona
y
te
dediqué
mi
amor
I
was
sincere
with
you
and
I
gave
you
my
love
A
pesar
de
lo
que
hiciste
mujer
no
guardo
rencor
Despite
what
you
did,
woman,
I
hold
no
grudge
La
música
arregló
mi
vida
lo
digo
de
corazón
Music
fixed
my
life,
I
say
it
from
my
heart
Y
aunque
te
quise
demasiado
no
vas
a
ser
la
excepción
And
even
though
I
loved
you
too
much,
you
won't
be
the
exception
Y
ahora
como
Balvin
lleno
de
colores
And
now,
like
Balvin,
I'm
full
of
colors
Miles
de
canciones
pa'
mis
situaciones
Thousands
of
songs
for
my
situations
Ya
no
me
afectan
las
mentiras
ni
traiciones
Lies
and
betrayals
no
longer
affect
me
Ya
estoy
curao'
de
espanto
y
de
ese
mal
de
amores
I'm
already
cured
of
fright
and
that
lovesickness
My
life
now
is
Colorful
My
life
now
is
Colorful
Ya
no
me
afecta
lo
que
hagas
What
you
do
doesn't
affect
me
anymore
Karma
en
los
controles
Karma
on
the
controls
Brandon
on
the
visuals
Brandon
on
the
visuals
Y
este
servidor
And
this
server
El
de
la
593
The
one
from
593
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Farinango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.