Bryan Lanning - This Is Home (Revisited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Lanning - This Is Home (Revisited)




All my life, I wanted a family to call my own.
Всю свою жизнь я мечтал о семье, которую мог бы назвать своей.
And here you come, singin' my favorite song.
И вот ты идешь и поешь мою любимую песню.
Oh, you take my hand, and said, "let me take you to better days."
О, ты взял меня за руку и сказал: "Позволь мне забрать тебя в лучшие дни".
All my life, I wanted a love that felt so strong,
Всю свою жизнь я мечтал о такой сильной любви,
Like your mom and dad, with never a battle to be won.
Как у твоих мамы и папы, в которой никогда не было Победы.
Then you took my hand, and showered me with grace.
Затем ты взял меня за руку и осыпал милостью.
Wherever you are, that's where I wanna be.
Где бы ты ни был, я хочу быть там.
All it took was a ring in that soft sunset,
Все, что нужно было, - это кольцо в этом мягком закате.
Big blue eyes welled up and said, "This is home."
Большие голубые глаза наполнились слезами и сказали: "Это дом".
In the 'fridgerator light never looked so good,
В холодильнике свет никогда не выглядел так хорошо.
Holding you tight kissing all I could sayin', "I am home."
Крепко обнимая тебя, целуя все, что я мог сказать: дома".
And that's where I wanna be.
И именно там я хочу быть.
Yea, wherever you're with me.
Да, где бы ты ни был со мной.
Little hands, that took far too long to hold,
Маленькие руки, которые слишком долго не могли удержать.
I bring you close, never wanting to let go.
Я прижимаю тебя к себе, никогда не желая отпускать.
The nurse wrapped you up, and said, "He'll do amazing things."
Медсестра завернула тебя и сказала: "Он будет делать удивительные вещи".
Little curls, that we never want to tame, You look just like dad, but your momma's eyes the same.
Маленькие кудряшки, которые мы никогда не хотим приручать, ты очень похожа на папу, но у твоей мамы такие же глаза.
We'll both hold you up, and show you a bright new world.
Мы оба поддержим тебя и покажем тебе яркий новый мир.
Wherever you are, that's where I wanna be.
Где бы ты ни был, я хочу быть там.
All it took was a laugh in that soft sunset,
Все, что требовалось, - это смех в этом мягком закате.
Familiar blue eyes looked up and said, "This is home."
Знакомые голубые глаза подняли глаза и сказали:"Это дом".
Just running around you've never looked so cute,
Просто бегая вокруг ты никогда не выглядела так мило,
Hugging you tight, cuddlin' all I could saying, "I am home."
Крепко обнимаю тебя, обнимаю все, что могу, говорю: дома".
And that's where I wanna be.
И именно там я хочу быть.
Yea wherever you're with me.
Да, где бы ты ни был со мной.
Hey!
Эй!
Nah nah, nah nah nah nah
Нах-нах-нах-нах-нах-нах
Nah hah, nah nah nah nah nah
Нах-ха-ха, нах-нах - нах-нах-нах
This is home.
Это дом.
Hey!
Эй!
Nah nah, nah nah nah nah
Нах-нах-нах-нах-нах-нах
Nah hah, nah nah nah nah nah
Нах-ха-ха, нах-нах - нах-нах-нах
I am home.
Я дома.
Wherever you are, that's where I wanna be.
Где бы ты ни был, я хочу быть там.
Wherever you are, that's where I wanna be.
Где бы ты ни был, я хочу быть там.
I'm home.
Я дома.





Writer(s): Bryan Lanning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.