Paroles et traduction Bryan Lanning - This Is Home (Revisited)
All
my
life,
I
wanted
a
family
to
call
my
own.
Всю
свою
жизнь
я
мечтал
о
семье,
которую
мог
бы
назвать
своей.
And
here
you
come,
singin'
my
favorite
song.
И
вот
ты
идешь
и
поешь
мою
любимую
песню.
Oh,
you
take
my
hand,
and
said,
"let
me
take
you
to
better
days."
О,
ты
взял
меня
за
руку
и
сказал:
"Позволь
мне
забрать
тебя
в
лучшие
дни".
All
my
life,
I
wanted
a
love
that
felt
so
strong,
Всю
свою
жизнь
я
мечтал
о
такой
сильной
любви,
Like
your
mom
and
dad,
with
never
a
battle
to
be
won.
Как
у
твоих
мамы
и
папы,
в
которой
никогда
не
было
Победы.
Then
you
took
my
hand,
and
showered
me
with
grace.
Затем
ты
взял
меня
за
руку
и
осыпал
милостью.
Wherever
you
are,
that's
where
I
wanna
be.
Где
бы
ты
ни
был,
я
хочу
быть
там.
All
it
took
was
a
ring
in
that
soft
sunset,
Все,
что
нужно
было,
- это
кольцо
в
этом
мягком
закате.
Big
blue
eyes
welled
up
and
said,
"This
is
home."
Большие
голубые
глаза
наполнились
слезами
и
сказали:
"Это
дом".
In
the
'fridgerator
light
never
looked
so
good,
В
холодильнике
свет
никогда
не
выглядел
так
хорошо.
Holding
you
tight
kissing
all
I
could
sayin',
"I
am
home."
Крепко
обнимая
тебя,
целуя
все,
что
я
мог
сказать:
"я
дома".
And
that's
where
I
wanna
be.
И
именно
там
я
хочу
быть.
Yea,
wherever
you're
with
me.
Да,
где
бы
ты
ни
был
со
мной.
Little
hands,
that
took
far
too
long
to
hold,
Маленькие
руки,
которые
слишком
долго
не
могли
удержать.
I
bring
you
close,
never
wanting
to
let
go.
Я
прижимаю
тебя
к
себе,
никогда
не
желая
отпускать.
The
nurse
wrapped
you
up,
and
said,
"He'll
do
amazing
things."
Медсестра
завернула
тебя
и
сказала:
"Он
будет
делать
удивительные
вещи".
Little
curls,
that
we
never
want
to
tame,
You
look
just
like
dad,
but
your
momma's
eyes
the
same.
Маленькие
кудряшки,
которые
мы
никогда
не
хотим
приручать,
ты
очень
похожа
на
папу,
но
у
твоей
мамы
такие
же
глаза.
We'll
both
hold
you
up,
and
show
you
a
bright
new
world.
Мы
оба
поддержим
тебя
и
покажем
тебе
яркий
новый
мир.
Wherever
you
are,
that's
where
I
wanna
be.
Где
бы
ты
ни
был,
я
хочу
быть
там.
All
it
took
was
a
laugh
in
that
soft
sunset,
Все,
что
требовалось,
- это
смех
в
этом
мягком
закате.
Familiar
blue
eyes
looked
up
and
said,
"This
is
home."
Знакомые
голубые
глаза
подняли
глаза
и
сказали:"Это
дом".
Just
running
around
you've
never
looked
so
cute,
Просто
бегая
вокруг
ты
никогда
не
выглядела
так
мило,
Hugging
you
tight,
cuddlin'
all
I
could
saying,
"I
am
home."
Крепко
обнимаю
тебя,
обнимаю
все,
что
могу,
говорю:
"я
дома".
And
that's
where
I
wanna
be.
И
именно
там
я
хочу
быть.
Yea
wherever
you're
with
me.
Да,
где
бы
ты
ни
был
со
мной.
Nah
nah,
nah
nah
nah
nah
Нах-нах-нах-нах-нах-нах
Nah
hah,
nah
nah
nah
nah
nah
Нах-ха-ха,
нах-нах
- нах-нах-нах
Nah
nah,
nah
nah
nah
nah
Нах-нах-нах-нах-нах-нах
Nah
hah,
nah
nah
nah
nah
nah
Нах-ха-ха,
нах-нах
- нах-нах-нах
Wherever
you
are,
that's
where
I
wanna
be.
Где
бы
ты
ни
был,
я
хочу
быть
там.
Wherever
you
are,
that's
where
I
wanna
be.
Где
бы
ты
ни
был,
я
хочу
быть
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Lanning
Album
Us
date de sortie
20-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.