Bryan Martin - Things You Didn't Make Time For - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryan Martin - Things You Didn't Make Time For




Things You Didn't Make Time For
То, для чего ты не находил времени
That phone starts ringing rolling 75
Телефон звонит, я еду со скоростью 75 миль в час,
Four hours in to a ten hour drive
Четыре часа в пути из десяти.
Dad says, "Son, when you going home again?"
Папа говорит: «Сынок, когда ты снова дома будешь?»
I said the schedule changes just like the weather
Я ответил, что график меняется так же, как и погода,
Got a good woman to hold it all together
Хорошо, что есть любимая женщина, которая всё держит под контролем.
And he said I know I've been where you been
И он сказал: «Я знаю, я был на твоём месте,
But just remember when you get that chance again
Но просто помни, когда у тебя снова появится шанс…»
Hold her tight in the middle of the night
«Обнимай её крепко посреди ночи,
When you get home you go outside
Когда придёшь домой, выйди на улицу,
Teach that little boy how to hold that bat
Научи своего мальчишку держать биту,
Let your baby girls braid your hair
Позволь своим дочкам заплетать тебе косы,
Load 'em up and take 'em somewhere
Собери их и отвези куда-нибудь.
I promise you son you'll be wanting those days back
Обещаю тебе, сынок, ты будешь скучать по этим дням,
But when they gone, they gone, they ain't coming round no more
Но когда они пройдут, они пройдут, и больше не вернутся,
The things you didn't make time for
Эти моменты, для которых ты не находил времени».
Well it hit me like a brick and I ain't forgot
Меня как будто кирпичом ударило, я не забыл,
He was always gone more times than not
Его не было чаще, чем было.
Now I think I finally understand
Теперь, кажется, я наконец-то понимаю,
Just hearing him saying those words
Просто услышав его слова,
I can hear his regret I can feel the hurt
Я слышу его сожаление, я чувствую боль,
And I just thought that's what it takes to be a man
И я просто думал, что это то, что значит быть мужчиной.
I know I've said I can't when I know I can
Я знаю, я говорил, что не могу, когда мог.
Hold her tight in the middle of the night
Обнимать её крепко посреди ночи,
When I get home go outside
Когда я приду домой, выйду на улицу,
Teach that little boy how to hold that bat
Научу своего мальчишку держать биту,
Let my baby girls braid my hair
Позволю своим дочкам заплетать мне косы,
Load 'em up and take 'em somewhere
Соберу их и отвезу куда-нибудь.
I know one day I'll be wanting those days back
Я знаю, однажды я буду скучать по этим дням,
'Cause when they gone, they gone, they ain't coming round no more
Потому что, когда они пройдут, они пройдут, и больше не вернутся,
The things you didn't make time for
Эти моменты, для которых ты не находил времени.
Hold her tight in the middle of the night
Обнимай её крепко посреди ночи,
When you get home you go outside
Когда придёшь домой, выйди на улицу,
Teach that little boy how to hold that bat
Научи своего мальчишку держать биту,
Let your baby girls braid your hair
Позволь своим дочкам заплетать тебе косы,
Load 'em up and take 'em somewhere
Собери их и отвези куда-нибудь,
'Cause one day you won't never know when you can't get it back
Потому что однажды ты не будешь знать, когда сможешь вернуть их.
Yeah, when they gone, they gone, they ain't coming round no more
Да, когда они пройдут, они пройдут, и больше не вернутся,
The things you didn't make time for
Эти моменты, для которых ты не находил времени.
Maybe make a little time for
Может быть, найди немного времени для
The things you didn't make time for
Того, для чего ты не находил времени.





Writer(s): Bryan Curtis Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.