Paroles et traduction Bryan Martin - These Damn Rigs
These
damn
rigs
Эти
чертовы
буровые
установки
There's
times
I'd
like
to
turn
and
walk
away
Бывают
моменты,
когда
мне
хочется
повернуться
и
уйти.
Pack
my
bags
and
head
back
home
and
stay
Собираю
свои
вещи,
возвращаюсь
домой
и
остаюсь
But
something
keeps
drawing
me
in
Но
что-то
продолжает
притягивать
меня
And
it
damn
sure
ain't
the
pay
И
это,
черт
возьми,
точно
не
плата
Don't
know
what
it
is
Не
знаю,
что
это
такое
'Bout
these
damn
rigs
Насчет
этих
чертовых
установок
But
I
got
a
call
when
I
was
eighteen
years
old
Но
мне
позвонили,
когда
мне
было
восемнадцать
лет
Just
a
kid
out
there
chasing
that
black
gold
Просто
мальчишка,
гоняющийся
за
этим
черным
золотом
I
got
a
little
bit
in
my
blood
У
меня
в
крови
есть
немного
And
a
lot
down
in
my
soul
И
многое
в
глубине
моей
души
Maybe
that's
what
it
is
Может
быть,
так
оно
и
есть
'Bout
these
damn
rigs
Насчет
этих
чертовых
установок
But
these
damn
rigs
have
been
my
family
Но
эти
чертовы
буровые
установки
были
моей
семьей
For
years
at
a
time
В
течение
многих
лет
подряд
And
when
things
aren't
going
steady
И
когда
дела
идут
не
совсем
гладко
Just
left
us
all
in
a
bind
Просто
поставил
нас
всех
в
затруднительное
положение
But
through
the
highs
and
lows
the
only
thing
I
know
Но,
несмотря
на
взлеты
и
падения,
единственное,
что
я
знаю
Is
I
do
it
for
my
wife
and
kids
Я
делаю
это
ради
своей
жены
и
детей
But
I
thank
God
every
night
for
these
damn
rigs
Но
я
каждый
вечер
благодарю
Бога
за
эти
чертовы
установки
Well
these
damn
rigs
Ну,
эти
чертовы
буровые
установки
Have
caused
their
fair
share
of
trouble
back
home
Причинили
им
изрядную
долю
неприятностей
дома
'Cause
it's
never
easy
to
leave
my
woman
alone
Потому
что
никогда
не
бывает
легко
оставить
мою
женщину
одну.
Tryna
get
back
for
two
weeks
Пытаюсь
вернуться
на
две
недели
Off
of
one
goodbye
kiss
После
одного
прощального
поцелуя
Yeah,
there's
a
lot
I
miss
Да,
я
по
многому
скучаю
On
these
damn
rigs
На
этих
чертовых
буровых
установках
Like
the
time
my
little
boy
hit
his
first
ball
Как
в
тот
раз,
когда
мой
маленький
мальчик
ударил
по
своему
первому
мячу
And
when
my
baby
girl
learned
how
to
walk
И
когда
моя
малышка
научилась
ходить
Well
someday
I
pray
they
know
Что
ж,
я
молюсь,
чтобы
когда-нибудь
они
узнали
What
daddy
did
what
he
did
Что
сделал
папа,
что
он
сделал
'Cause
they're
the
reason
I'm
alone
Потому
что
из-за
них
я
одинок
In
these
damn
rigs
В
этих
чертовых
буровых
установках
But
these
damn
rigs
have
been
my
family
Но
эти
чертовы
буровые
установки
были
моей
семьей
For
years
at
a
time
В
течение
многих
лет
подряд
And
when
things
aren't
going
steady
И
когда
дела
идут
не
совсем
гладко
Just
left
us
all
in
a
bind
Просто
поставил
нас
всех
в
затруднительное
положение
But
through
the
highs
and
lows
the
only
thing
I
know
Но,
несмотря
на
взлеты
и
падения,
единственное,
что
я
знаю
Is
I
do
it
for
my
wife
and
kids
Я
делаю
это
ради
своей
жены
и
детей
But
I
thank
God
every
night
for
these
damn
rigs
Но
я
каждый
вечер
благодарю
Бога
за
эти
чертовы
установки
But
these
damn
rigs
have
been
my
family
Но
эти
чертовы
буровые
установки
были
моей
семьей
For
years
at
a
time
В
течение
многих
лет
подряд
And
when
things
aren't
going
steady
И
когда
дела
идут
не
совсем
гладко
Just
left
us
all
in
a
bind
Просто
поставил
нас
всех
в
затруднительное
положение
But
through
the
highs
and
lows
the
only
thing
I
know
Но,
несмотря
на
взлеты
и
падения,
единственное,
что
я
знаю
Is
I
do
it
for
my
wife
and
kids
Я
делаю
это
ради
своей
жены
и
детей
But
I
thank
God
every
night
for
these
damn
rigs
Но
я
каждый
вечер
благодарю
Бога
за
эти
чертовы
установки
Yet
through
the
highs
and
lows
the
only
thing
I
know
И
все
же,
несмотря
на
взлеты
и
падения,
единственное,
что
я
знаю
I'd
do
anything
for
those
kids
Я
бы
сделал
все
что
угодно
для
этих
детей
And
I
thank
God
every
night
for
these
damn
rigs
И
я
каждый
вечер
благодарю
Бога
за
эти
чертовы
установки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Curtis Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.