Paroles et traduction Bryan White - On My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone
again
tonight
Одинокий
вновь
сегодня
вечер,
Without
someone
to
love
Без
милой,
чтобы
подарить
любовь.
The
stars
are
shining
bright
Звезды
светят
ярко
в
небе
вечном,
So
one
more
wish
goes
up
И
к
ним
летит
мечта
моя
вновь.
Oh
I
wish
I
may,
and
I
wish
with
all
my
might
Молюсь
я,
что
есть
сил,
молюсь
о
чуде,
For
the
love
I'm
dreaming
of
О
той
любви,
что
вижу
я
во
сне.
And
missing
in
my
life
Мне
не
хватает
ее
в
жизни,
люди,
You'd
think
that
I
could
find
Неужели
не
найти
ее
мне?
A
true
love
of
my
own
Найти
любовь,
что
предназначена
судьбой,
It
happens
all
the
time
to
people
that
I
know
Ведь
это
происходит
сплошь
и
рядом.
Their
wishes
all
come
true
Сбываются
желания
у
многих,
So
I've
got
to
believe
И
я
поверю
в
это
чудо.
That
there's
still
someone
out
there
who
Где-то
есть
та,
что
мне
предназначена,
Is
meant
for
only
me
Та,
что
создана
лишь
для
меня.
I
guess
I
must
be
wishing
on
someone
else's
star
Наверное,
молюсь
я
не
той
звезде,
Seems
like
someone
else
Кажется,
кто-то
другой
Keeps
getting
what
I'm
wishing
for
Получает
то,
что
я
прошу
у
судьбы.
Why
can't
I
be
as
lucky
as
those
other
people
are
Почему
же
удача
обходит
меня
стороной?
I
guess
I
must
be
wishing
on
someone
else's
star
Наверное,
молюсь
я
не
той
звезде.
I
sit
here
in
the
dark
Сижу
я
в
темноте,
And
stare
up
at
the
sky
Смотрю
в
ночную
высь,
And
I
can't
give
my
heart
И
не
могу
я
сердцем,
One
good
reason
why
На
этот
раз,
открыться.
Everywhere
I
look
Куда
ни
гляну
я,
It's
lovers
that
I
see
Влюбленных
вижу
вновь,
Seems
like
everyone's
in
love
Всех,
кажется,
любят,
With
everyone
but
me
Но
не
меня,
увы,
любовь.
I
guess
I
must
be
wishing
on
someone
else's
star
Наверное,
молюсь
я
не
той
звезде,
Seems
like
someone
else
Кажется,
кто-то
другой
Keeps
getting
what
I'm
wishing
for
Получает
то,
что
я
прошу
у
судьбы.
Why
can't
I
be
as
lucky
as
those
other
people
are
Почему
же
удача
обходит
меня
стороной?
I
guess
I
must
be
wishing
on
someone
else's
star
Наверное,
молюсь
я
не
той
звезде.
Why
can't
I
be
as
lucky
as
those
other
people
are
Почему
же
удача
обходит
меня
стороной?
Oh
I
guess
I
must
be
wishing
Ах,
наверное,
молюсь
я
On
someone
else's
star
Не
той
звезде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt F. Bacharach, Carole Bayer Sager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.