Paroles et traduction Bryant Myers - 24/7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodando
por
la
city
con
mis
killer′
(Wuh,
wuh)
Роллингом
по
городу
с
моими
убийцами
(Вух,
вух)
Tenemo'
la′
conne
con
lo'
drug
dealer
У
нас
есть
связь
с
торговцами
наркотиками
Ya
cacharon
lo'
trabajo′
en
el
baggage
Они
уже
обнаружили
работу
в
багаже
En
veintinueve
se
venden
lo′
package
В
двадцать
девятом
продаются
поставки
La'
babie′
me
ven
y
dicen:
"Goddamn"
Малышки
смотрят
на
меня
и
говорят:
"Черт
возьми"
Me
tienen
en
sus
ojo'
como
la′
eyelashes
Они
держат
меня
в
поле
зрения,
как
ресницы
'Toy
pega′o
en
to'
lo'
carro′
como
lo′
marbete'
Я
наклеен
на
всех
автомобилях,
как
почтовые
марки
Desde
lo′
Lambo
hasta
lo'
Mirache
(Mirache)
От
Lambo
до
Mirache
(Mirache)
La
película
′tá
en
play
twenty-four
siete
(wuh)
Фильм
включен
двадцать
четыре
семь
(вух)
Seis
mil
quiniento'
de
la′
gafa'
a
lo'
gabete′
(eh)
Шесть
с
половиной
тысяч
от
очков
к
тэгам
(ага)
Solamente
hay
respeto
pa′l
que
me
respete
(eh)
Уважение
только
к
тем,
кто
уважает
меня
(ага)
A
nosotro'
la′
cabra'
nadie
no′
la'
mete
Никто
не
входит
к
нам
с
козами
La
película
′tá
en
play
twenty-four
siete
Фильм
включен
двадцать
четыре
семь
Seis
mil
quiniento'
de
la'
gafa′
a
lo′
gabete'
Шесть
с
половиной
тысяч
от
очков
к
тэгам
Solamente
hay
respeto
pa′l
que
me
respete
Уважение
только
к
тем,
кто
уважает
меня
A
nosotro'
la′
cabra'
nadie
no′
la'
mete
(yeh)
Никто
не
входит
к
нам
с
козами
(йе)
Tenemo'
el
power
sin
darle
al
finde
У
нас
есть
власть,
и
мы
не
сдаемся
My
nigga,
no
me
hables
si
no
es
pa′
business
Детка,
не
разговаривай
со
мной,
если
это
не
по
делу
No
me
ronque′
de
diamante'
si
no
son
VVS
(eh)
Не
шуми
о
бриллиантах,
если
они
не
VVS
(ага)
No
ronque′
de
diamante'
si
no
son
VVS
Не
шуми
о
бриллиантах,
если
они
не
VVS
Yo
sí
que
tengo
VVS
en
mi
jewelry
У
меня
как
раз
есть
VVS
в
моих
украшениях
Cabrón,
aquí
el
lifestyle
es
luxury
Детка,
здесь
стиль
жизни
- роскошь
Yo
siempre
visto
de
Versace
o
de
Burberry
Я
всегда
одеваюсь
в
Versace
или
Burberry
Queme
vario′
de
Moët
y
lo'
de
Dom
Perignon
Пью
шампанское
Moët
и
Dom
Perignon
El
VIP
′tá
full
de
bottles,
ajá
VIP
полон
бутылок,
ага
Si
no
son
Louis
son
Red
Bottom,
ajá,
ah
Если
не
Луи,
то
Красное
Дно,
ага,
ах
Par
de
ratone'
que
me
lo'
saqué
del
lado
Пара
крыс,
которых
я
вытащил
из
игры
Decían
que
eran
línea
y
se
viraron
Они
говорили,
что
связаны,
а
потом
повернулись
Tú
ere′
copia,
yo
soy
OG
(eh)
Ты
подделка,
я
- OG
(ага)
Nunca
repito
los
outfit′
Я
никогда
не
повторяю
наряды
Mi'
diamante′
tailando
cling-cling
Мои
бриллианты
звенят
Siempre
me
acompañan
lo'
Franklin
(yeah-yeah)
Со
мной
всегда
рядом
Франклины
(yeah-yeah)
La
película
′tá
en
play
twenty-four
siete
(wuh)
Фильм
включен
двадцать
четыре
семь
(вух)
Seis
mil
quiniento'
de
la′
gafa'
a
lo'
gabete′
(eh)
Шесть
с
половиной
тысяч
от
очков
к
тэгам
(ага)
Solamente
hay
respeto
pa′l
que
me
respete
(eh)
Уважение
только
к
тем,
кто
уважает
меня
(ага)
A
nosotro'
la′
cabra'
nadie
no′
la'
mete
Никто
не
входит
к
нам
с
козами
La
película
′tá
en
play
twenty-four
siete
Фильм
включен
двадцать
четыре
семь
Seis
mil
quiniento'
de
la'
gafa′
a
lo′
gabete'
Шесть
с
половиной
тысяч
от
очков
к
тэгам
Solamente
respeto
pa′l
que
me
respete
Уважение
только
к
тем,
кто
уважает
меня
A
nosotro'
la′
cabra'
nadie
no′
la'
mete
Никто
не
входит
к
нам
с
козами
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Tengo
mil
gente
en
contra
(wuuh)
У
меня
тысяча
человек
против
(вух)
¿Será
que
les
falta
lo
que
me
sobra?
Может
быть,
им
не
хватает
того,
что
есть
у
меня?
¿Que
tú
factura'?
Sí,
lo
que
yo
gasto
de
compra′
Твой
счет?
Да,
то,
что
я
трачу
на
покупки
Pa′
que
no
te
haga'
daño,
no
te
compare′
(¡wuh!)
Чтобы
не
навредить
тебе,
я
не
буду
сравнивать
(вух!)
Aquí
la
película
'tá
en
play
seven
twenty-four
(yeh)
Здесь
фильм
включен
двадцать
четыре
семь
(йе)
Las
máquina′
son
deportiva',
ya
no
andamo′
en
Ford
(wuh)
Машины
спортивные,
мы
больше
не
ездим
на
Фордах
(вух)
La
libreta
de
haze
bajando
desde
Califor
(wuh)
Блокнот
с
дымкой
из
Калифорнии
(вух)
My
nigga,
en
esto
yo
estoy
como
Messi
en
el
fútbol,
yeah
Детка,
в
этом
я
как
Месси
в
футболе,
да
El
VIP
'tá
full
de
bottles,
ajá
VIP
полон
бутылок,
ага
Si
no
son
Louis
son
Red
Bottom,
ajá,
ah
Если
не
Луи,
то
Красное
Дно,
ага,
ах
Par
de
ratone'
que
me
lo′
saqué
del
lado
Пара
крыс,
которых
я
вытащил
из
игры
Decían
que
eran
línea
y
se
viraron
Они
говорили,
что
связаны,
а
потом
повернулись
Rodando
por
la
city
con
mis
killer′
(Wuh,
wuh)
Роллингом
по
городу
с
моими
убийцами
(Вух,
вух)
Tenemo'
la′
conne
con
lo'
drug
dealer
У
нас
есть
связь
с
торговцами
наркотиками
Ya
cacharon
lo′
trabajo
en
el
baggage
Они
уже
обнаружили
работу
в
багаже
En
veintinueve
se
venden
lo'
package
(package)
В
двадцать
девятом
продаются
поставки
(поставки)
La
película
′tá
en
play
twenty-four
siete
(wuh)
Фильм
включен
двадцать
четыре
семь
(вух)
Seis
mil
quiniento'
de
la'
gafa′
a
lo′
gabete'
(eh)
Шесть
с
половиной
тысяч
от
очков
к
тэгам
(ага)
Solamente
hay
respeto
pa′l
que
me
respete
(eh)
Уважение
только
к
тем,
кто
уважает
меня
(ага)
A
nosotro'
la′
cabra'
nadie
no′
la'
mete
Никто
не
входит
к
нам
с
козами
La
película
'tá
en
play
twenty-four
siete
Фильм
включен
двадцать
четыре
семь
Seis
mil
quiniento′
de
la′
gafa'
a
lo′
gabete'
Шесть
с
половиной
тысяч
от
очков
к
тэгам
Solamente
hay
respeto
pa′l
que
me
respete
Уважение
только
к
тем,
кто
уважает
меня
A
nosotro'
la′
cabra'
nadie
no'
la′
mete
(yeh,
wuh)
Никто
не
входит
к
нам
с
козами
(йе,
вух)
Kings
Bred
(wuh)
Кингс
Бред
(вух)
Yo',
dímelo,
Micro
Yo',
скажи
мне,
Майкро
Bryant
Ma,
brra
Брайант
Ма,
брра
Bryant
Ma,
brra
Брайант
Ма,
брра
Millo
Gang,
baby
Millo
Gang,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Rohena Perez, Yan Velazquez, Giovanni Ortega, Ricardo Santana Nadal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.