Bryant Myers - Air Drop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bryant Myers - Air Drop




Air Drop
Air Drop
Beatllionare
Beatllionare
D-Note is on the beat
D-Note is on the beat
The Beatllionare
The Beatllionare
Cuando le entra la bellaquera siempre me busca pa' pedirme ayuda
When her naughtiness kicks in, she always seeks me out for help
sabe' que yo nunca me niego, baby, a me encanta verte desnuda
You know I never refuse, baby, I love seeing you naked
La pongo a venirse como una pluma, en la suite jacuzzi con espuma
I make her come like a feather, in the jacuzzi suite with foam
Y me pide que deje las luce' prendi'a', que no le gusta hacerlo a oscura'
And she asks me to leave the lights on, she doesn't like doing it in the dark
Si me tira un texto le llego rápido como un air drop
If she sends me a text, I arrive quickly like an airdrop
De una sin pensarlo
Without a second thought
Condone' ya ni lo' traigo
I don't even bring condoms anymore
Ese booty pesa'o como el de Megan Thee Stallion
That booty is heavy like Megan Thee Stallion's
Se engancha en el tubo como stripper
She hooks onto the pole like a stripper
Y empieza a bailarme como mi' diamond (diamond)
And starts dancing for me like my diamonds (diamonds)
Yo te lo vo'a conectar como nylon
I'm gonna connect you like nylon
El aspa de Ocean, sino en el del Icon
In the Ocean's helicopter, or if not, in the Icon's
Nunca me pichea porque siempre se la saco del estadio
She never strikes out because I always knock it out of the park
Se montó en silencio sin audio
She rode in silence, without audio
Es arie' y se mojó como acuario
She's an Aries and got wet like an aquarium
Como recojo los azule' te estuviera cogiendo a ti a diario
Like I collect blue bills, I should be fucking you daily
Yo te trabajo full time, sin salario
I work you full time, without a salary
Lo' eslabón como lo' Skittle' agrio'
The links like sour Skittles
Cada día lo' number son má' amplio'
Every day the numbers are bigger
Mile' y mile' en el DM tirándome
Miles and miles in the DM sliding into me
Pero, baby, dile que ere' la única que me tiene
But, baby, tell them you're the only one who has me
Cuando te ataque la bellaquerita
When your naughtiness attacks you
Siempre vo'a brindarte mi ayuda
I will always offer you my help
Baby, a ti nunca me niego
Baby, I never refuse you
Porque me encanta sentir tu textura
Because I love to feel your texture
En el cuarto no' amarramo' con esposa'
In the room, we tie each other up with handcuffs
Pero afuera 'tamo soltero' a lo Susan
But outside, we're single like Susan
Te trepa' en la rama flow cheetah
You climb the branch like a cheetah
Y te hago gritar má' que Tarzán en la jungla
And I make you scream more than Tarzan in the jungle
Cuando te lo ataladro sin arandela
When I drill you without a washer
Y me tardo en venirme y me espera'
And I take my time coming and you wait
To'a cachonda como Kesha Ortega
All horny like Kesha Ortega
Y me ligue' pa' tu' bellaquera, bichota
And you hit me up for your naughtiness, bichota
Pero a mi bicho e' usuaria
But my dick is your user
Se lo inyecta como una dosi'
She injects it like a dose
Te echo tre' corrido', Luka Dončić
I shoot you three in a row, Luka Dončić
Ahora si se la pido yo siempre vo'a
Now if I ask for it, I will always
Verla destapando champán de botella' negra'
See her popping champagne from black bottles
El jacuzzi en burbuja'
The jacuzzi in bubbles
montá' en mi escoba como bruja
You riding my broom like a witch
Yo me tatué en to'a tu piel sin aguja
I tattooed myself all over your skin without a needle
Ese toto lleva mi apellido escrito en mayúscula
That ass has my last name written in capital letters
Botella' y Jeepeta a lo púrpura
Bottles and Jeeps in purple
mirando pasa' un bicho y tu' nalga' al norte como una brújula
You watch a guy pass by and your ass points north like a compass
Inolvidable el que echamo' en Hotel San Ju
Unforgettable the one we had at Hotel San Juan
remeneándote como hula hoop
You shaking like a hula hoop
Diablo, bebé, qué clase 'e cu'
Damn, baby, what a fine ass
Me quedo ahí pega'o como Yu
I stay stuck there like glue
Es sucia y huele clean
It's dirty and smells clean
Y en el espejo tu reflejo como la demonia de Constantine
And in the mirror your reflection is like the demon from Constantine
La vo'a bajar con el string
I'm gonna pull it down with the string
Y te dejo má' colorá' que el Chapulín
And I leave you more colored than Chapulín
Me saco el venú y voy pa' dentro, baby, gulú gulú
I pull out my dick and go inside, baby, gulú gulú
Dale agresivo, sin miedo, alócate
Go aggressive, without fear, go crazy
Bríncame hasta que se joda el matress
Jump on me until the mattress breaks
Llevamo' el mismo deseo en común
We share the same desire
Vo'a aterrizar mi cohete en tu cráter
I'm gonna land my rocket in your crater
Tengo corriente pa' prender ese starter
I have the current to turn on that starter
Y el que rebulee le corto la lu', yeah
And whoever complains, I'll cut their light, yeah
Cuando te ataque la bellaquerita
When your naughtiness attacks you
Siempre vo'a brindarte mi ayuda
I will always offer you my help
Baby, a ti nunca me niego
Baby, I never refuse you
Porque me encanta sentir tu textura
Because I love to feel your texture
En el cuarto no' amarramo' con esposa'
In the room, we tie each other up with handcuffs
Y afuera 'tamo soltero' a lo Susan
And outside, we're single like Susan
Te trepa' en la rama flow cheetah
You climb the branch like a cheetah
Y te hago gritar má' que Tarzán en la jungla
And I make you scream more than Tarzan in the jungle
Baby, dime que lo de él
Baby, tell me that his thing
Ya, ya, ya, ¿va' a seguir chanteando, cabrón?
Yeah, yeah, yeah, are you gonna keep bragging, asshole?
Je, je, je, je, je, je
Heh, heh, heh, heh, heh, heh
Vamo' a dejarla hasta ahí
Let's leave it there
El Mynor, Millo Gang
El Mynor, Millo Gang
El trap humano, el trap en persona, cabrón
The human trap, the trap in person, asshole
El que la lleva en el tra'
The one who takes it in the trap
Mera, dímelo, The Beatllionare (cuando le entra la bellaquera)
Mera, tell me, The Beatllionare (when her naughtiness kicks in)
Dímelo, Frankiny, yeah (siempre me busca pa' pedirme ayuda)
Tell me, Frankiny, yeah (she always seeks me out for help)
Millo Gang, cabrón (tú sabe' que yo nunca me niego)
Millo Gang, asshole (you know I never refuse)
Baby, a me encanta verte desnuda
Baby, I love seeing you naked
La pongo a venirse como una pluma, en la suite jacuzzi con espuma
I make her come like a feather, in the jacuzzi suite with foam
Me pide que deje las luce' prendía'que no le gusta hacerlo a oscura'
She asks me to leave the lights on, she doesn't like doing it in the dark





Writer(s): Angel Gabriel Figueroa, Bryan Rohena Perez, Francisco M Duluc Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.