Paroles et traduction Bryant Myers, Anonimus, Almighty & Anuel - Esclava (Remix) [feat. Anonimus, Almighty & Anuel]
Esclava (Remix) [feat. Anonimus, Almighty & Anuel]
Esclava (Remix) [feat. Anonimus, Almighty & Anuel]
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver
I'm
going
to
see
you
again
today
Si
llaman
pichea
el
cell
If
they
call
pichea
the
cell
'tamos
fumando
marihuana
'we're
smoking
marijuana
Hoy
serás
mi
esclava
en
el
cuarto
de
un
motel
Today
you
will
be
my
slave
in
a
motel
room
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver
estoy
bien
bellaco
Today
I'm
going
to
see
you
again
I'm
fine
bellaco
Quédate
en
pantys
modélame
en
tacos
Stay
in
tights
Model
me
in
heels
En
lo
que
yo
enrolo
y
desenmoño
el
saco
In
what
I
put
in
and
take
out
the
bag
Me
quito
el
pantalón
por
el
boxer
lo
saco
I
take
off
my
pants
for
the
boxer
I
take
it
off
Tengo
un
par
de
retros
me
visto
bien
caco
I
have
a
pair
of
retros
I
dress
well
I
poo
Te
gusta
en
la
cama
como
te
maltrato
Do
you
like
in
bed
how
I
mistreat
you
Quieres
que
te
lo
meta
a
cada
rato
You
want
me
to
put
it
in
you
every
time
Cuando
está
sola
jugamos
al
ratón
y
al
gato
When
she's
alone
we
play
cat
and
mouse
Yo
bajo
sin
peros
yo
soy
el
bombero
I
come
down
no
buts
I'm
the
fireman
Que
te
apaga
el
fuego
en
tu
desespero
That
puts
out
the
fire
in
your
despair
Me
gusta
lamberte
los
dos
agujeros
I
like
to
lick
both
of
your
holes
Me
gusta
tu
cara
cuando
entra
entero
I
like
your
face
when
he
comes
in
whole
La
mejor
que
me
lo
ha
hecho
si
te
soy
sincero
The
best
that
has
done
it
to
me
if
I'm
being
honest
Echa
la
cachispa
en
el
cenicero
Put
the
spark
plug
in
the
ashtray
La
maquina
que
vibra
y
no
es
la
del
barbero
The
machine
that
vibrates
and
is
not
the
barber's
Déjame
descansar
ya
terminamos
el
primero
Let
me
rest
we
already
finished
the
first
one
Me
mira
y
me
dice
que
la
lleve
a
la
nota
máxima,
que
la
hipnotice
She
looks
at
me
and
tells
me
to
take
her
to
the
maximum
note,
to
hypnotize
her
Que
nada
más
con
tocarla
yo
tengo
el
poder
de
lograr
que
la
piel
se
le
erice
Than
just
by
touching
her
I
have
the
power
to
make
the
skin
erice
Que
cuando
me
vaya
a
venir
le
avise
That
when
I'm
going
to
come
let
him
know
No
voy
al
gym
mira
como
el
lápiz
tiene
el
trícep
I'm
not
going
to
the
gym
look
how
the
pencil
has
the
tricep
Dile
al
jevo
que
tumbe
la
película
y
que
el
avión
me
lo
aterrice
Tell
the
guy
to
take
the
movie
down
and
let
the
plane
land
it
for
me
Déjame
ver
como
te
lo
explico
Let
me
see
how
I
explain
it
to
you
Me
gusta
abrirte
las
piernas
y
lamberte
ese
crico
I
like
to
spread
your
legs
and
lick
that
crico
Tiene
las
nalgas
bien
cachetonas
como
los
dos
cachetes
de
Kiko
Her
buttocks
are
well
slapped
like
Kiko's
two
cheeks
Se
me
quedó
en
la
mente
cuando
me
dijiste
por
primera
vez
"Papi
que
rico"
It
stuck
in
my
mind
when
you
first
told
me
"Daddy
how
yummy"
Empezamos
a
las
siete
y
ya
tú
sabes
vete
como
a
eso
de
las
cinco
y
pico
We
start
at
seven
and
you
know,
leave
around
five-something.
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver,
si
llaman
pichea
el
cell
I'm
going
to
see
you
again
today,
if
they
call
pichea
el
cell
Pero
todo
callado
nos
tenemos
que
esconder
But
all
quiet
we
have
to
hide
Es
la
hija
de
Lucifer,
un
demonio
hecho
mujer
She
is
the
daughter
of
Lucifer,
a
demon
turned
woman
Por
eso
soy
tu
amante
y
de
lo
mio
eres
fiel
That's
why
I'm
your
lover
and
you're
faithful
to
mine
Eres
esclava
de
mi
cama,
matemos
esas
ganas
You're
a
slave
to
my
bed,
let's
kill
those
urges
Contigo
la
paso
y
siempre
lo
volvemos
hacer
I
spend
it
with
you
and
we
always
do
it
again
Esto
sin
dejarnos
ver,
el
secreto
nadie
va
a
saber
This
without
letting
us
see,
the
secret
no
one
will
know
Que
matamos
las
ganas
en
el
cuarto
de
un
motel
That
we
killed
the
urge
in
a
motel
room
Hoy
vamo'
a
chingar
otra
vez
que
yo
estoy
bien
bellaco
Today
I'm
going
to
fuck
up
again
that
I'm
fine
bellaco
Rompimos
una
libra
y
la
endecamos
en
sacos
We
broke
a
pound
and
put
it
in
sacks
Cansao'
pero
como
quiera
te
la
aplico
Tired
' but
as
you
want
I
apply
it
to
you
Te
vo'a
martillar
como
si
tu
fueras
perico
I'll
hammer
you
like
you're
a
parrot
Se
rie
y
me
dice
"Que
rico"
He
laughs
and
says
"How
delicious"
A
ella
le
gustan
los
gangsters
como
a
Lynette
Chico
She
likes
gangsters
like
Lynette
Boy
A
tu
gato
que
se
quede
quietico
To
your
cat
to
stay
still
O
te
lo
voy
a
dejar
tirao'
en
la
Campo
Rico
Or
I'm
gonna
leave
it
to
you
tirao'
in
the
Field
Rico
Bellaca
tu
siempre
te
mojas,
to'as
mi
Jordan
son
rojas
Bellaca
you
always
get
wet,
to's
my
Jordan
are
red
Baby
dame
la
hora,
le
muerdo
la
nalgas
y
se
remoja
Baby
give
me
the
time,
I
bite
her
buttocks
and
she
gets
soaked
Bebé
yo
te
como
ese
toto
y,
te
lo
meto
por
esos
tres
rotos
Baby
I
eat
you
that
toto
and,
I
stick
it
in
you
for
those
three
broken
Acabé
de
echarme
dos
percos,
baby
te
voy
a
partir
como
Cotto
I
just
took
two
perches,
baby
I'm
gonna
break
you
like
Cotto
Tatuajes
en
mi
piel,
los
feos
tienen
mi
foto
Tattoos
on
my
skin,
the
ugly
ones
have
my
picture
Ella
no
se
enamora,
tiene
el
corazón
roto
She
doesn't
fall
in
love,
she's
heartbroken
Se
hizo
la
nalga
y
las
tetas,
y
a
su
marido
no
lo
respeta
She
got
her
butt
and
tits
done,
and
her
husband
doesn't
respect
Dile
que
yo
tengo
una
cuarenta
con
tres
peines
treinta
Tell
him
that
I
have
a
forty
with
three
combs
thirty
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver,
si
llaman
pichea
el
cell
I'm
going
to
see
you
again
today,
if
they
call
pichea
el
cell
Pero
todo
callado
nos
tenemos
que
esconder
But
all
quiet
we
have
to
hide
Es
la
hija
de
Lucifer,
un
demonio
hecho
mujer
She
is
the
daughter
of
Lucifer,
a
demon
turned
woman
Por
eso
soy
tu
amante
y
de
lo
mio
eres
fiel
That's
why
I'm
your
lover
and
you're
faithful
to
mine
Eres
esclava
de
mi
cama,
matemos
esas
ganas
You're
a
slave
to
my
bed,
let's
kill
those
urges
Contigo
la
paso
y
siempre
lo
volvemos
hacer
I
spend
it
with
you
and
we
always
do
it
again
Esto
sin
dejarnos
ver,
el
secreto
nadie
va
a
saber
This
without
letting
us
see,
the
secret
no
one
will
know
Que
matamos
las
ganas
en
el
cuarto
de
un
motel
That
we
killed
the
urge
in
a
motel
room
Baby
esto
es
top
secret
Baby
this
is
top
secret
Quítate
el
traje
y
modélame
los
pantys
de
Victoria
Secret
Take
off
your
suit
and
model
me
Victoria's
Secret
tights
Yo
gano
por
más
que
te
tiren
los
buitres
I
win
no
matter
how
much
the
vultures
throw
at
you
Antes
era
en
moteles
o
en
la
van
It
used
to
be
in
motels
or
in
the
van
Y
gracias
a
los
fan,
ahora
tenemos
tickets
pa'l
Hotel
San
Juan
And
thanks
to
the
fans,
we
now
have
tickets
for
Hotel
San
Juan
Me
tienes
on
fire
You
got
me
on
fire
Se
quita
la
ropa
y
quedamos
pegaos'
como
flyer
She
takes
off
her
clothes
and
we
stick
together'
like
flyer
Dicelo
Myers
Dicelo
Myers
'toy
como
Toy
Story
con
más
protección
que
Buzz
Lightyear
'...like
Toy
Story
with
more
protection
than
Buzz
Lightyear
No
bebo
redonda,
pero
te
caliento
como
un
microonda
I
don't
drink
round,
but
I
warm
you
up
like
a
microwave
El
cell
no
respondas
The
cell
does
not
respond
Mientras
estés
de
capota
en
la
guagua,
el
Lexus
o
el
Honda
While
you're
on
the
hood
in
the
bus,
the
Lexus
or
the
Honda
Tú
estás
bellaca
y
estamos
al
cien
You
are
beautiful
and
we
are
a
hundred
Partir
como
yo
dime
quién?
Leave
like
me
tell
me
who?
El
booty
que
tiene
me
tiene
pensando
y
ya
quiero
meterle
mañana
también
The
booty
he
has
got
me
thinking
and
I
already
want
to
put
him
in
tomorrow
too
Tu
gato
es
un
trili
Your
cat
is
a
trili
Dile
que
conmigo
te
mojas
y
quemas
los
phillies
Tell
him
that
with
me
you
get
wet
and
burn
the
Phillies
Ponte
las
Heely
Put
on
the
Heely
Y
corre
a
treparte
encima
de
la
bola
a
lo
Miley
And
run
to
climb
on
top
of
the
ball
like
Miley
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver,
si
llaman
pichea
el
cell
I'm
going
to
see
you
again
today,
if
they
call
pichea
el
cell
Pero
todo
callado
nos
tenemos
que
esconder
But
all
quiet
we
have
to
hide
Es
la
hija
de
Lucifer,
un
demonio
hecho
mujer
She
is
the
daughter
of
Lucifer,
a
demon
turned
woman
Por
eso
soy
tu
amante
y
de
lo
mio
eres
fiel
That's
why
I'm
your
lover
and
you're
faithful
to
mine
Eres
esclava
de
mi
cama,
matemos
esas
ganas
You're
a
slave
to
my
bed,
let's
kill
those
urges
Contigo
la
paso
y
siempre
lo
volvemos
hacer
I
spend
it
with
you
and
we
always
do
it
again
Esto
sin
dejarnos
ver,
el
secreto
nadie
va
a
saber
This
without
letting
us
see,
the
secret
no
one
will
know
Que
matamos
las
ganas
en
el
cuarto
de
un
motel
That
we
killed
the
urge
in
a
motel
room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Por Que Sigues Con El (Remix) [feat. Kevin Roldan]
2
Ahora Me Llama (Remix) [feat. Juhn, Anonimus, Brytiago, Noriel & Miky Woodz]
3
Mera Bebe
4
Dile a Tu Marido (feat. Dm & Brytiago)
5
Si Ellos Supieran (feat. Farina)
6
Griselda (Remix) [feat. Gigolo, La Exce & Arcangel]
7
Deja Vu (feat. Anonimus, Darell & Brytiago)
8
Esclava (Remix) [feat. Anonimus, Almighty & Anuel]
9
Ninguno Se Monta (Remix) [feat. Darell, Nengo Flow, Anuel, Tempo, Lito Kirino, Arcangel & Tali]
10
Tu Me Enamoraste (Remix) [feat. Almighty & Anuel]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.