Paroles et traduction Bryant Myers feat. Farruko, Omy de Oro, El Alfa, Chen & Julito - Militar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(D-Note
Is
On
The
Beat)
(D-Note
Is
On
The
Beat)
No
estoy
pa'
problema',
pero
no
lo'
pue'
evitar
I'm
not
looking
for
trouble,
but
I
can't
avoid
it
Siempre
ando
con
el
palo
encima
como
un
militar
Always
carrying
the
heat,
like
a
soldier
on
duty
En
la
calle,
yo
estoy
claro
como
el
agua
mineral
On
the
streets,
I'm
clear,
like
mineral
water
Cabrón,
tú
te
ve'
raro,
pa'
mí
que
ere'
federal
Damn,
you
look
suspicious,
you
seem
like
a
fed
to
me
Yo
no
estoy
pa'
problema',
pero
no
lo'
pue'
evitar
I'm
not
looking
for
trouble,
but
I
can't
avoid
it
Siempre
ando
con
el
palo
encima
como
un
militar
Always
carrying
the
heat,
like
a
soldier
on
duty
En
la
calle,
yo
estoy
claro
como
el
agua
mineral
On
the
streets,
I'm
clear,
like
mineral
water
Cabrón,
tú
te
ve'
raro,
pa'
mí
que
ere'
federal
(yeh,
pr,
pr)
Damn,
you
look
suspicious,
you
seem
like
a
fed
to
me
(yeah,
pr,
pr)
Tú
no
baja'
de'o,
tú
baja'
zipper
You
don't
lower
fingers,
you
lower
zippers
Compré
do'
pieza'
y
les
puse
el
chipe
I
bought
two
pieces
and
put
the
chips
in
them
El
de
Curry
engancha'o
en
la
forty
Curry's
one
hooked
on
the
forty
En
la
novena
'tá
el
de
Scottie
Pippen
Scottie
Pippen's
one
is
in
the
ninth
Yo
dupliqué
lo'
trabajo'
y
ahora
estamo'
cobrando
el
triple
I
doubled
the
work,
now
we're
getting
paid
triple
Si
te
pillan
mis
demonio',
no
te
salvan
ni
Lo'
Ángele'
Clipper'
If
my
demons
catch
you,
not
even
the
L.A.
Clippers
can
save
you
De
Giuseppe
o
de
Philipp
Plein;
el
AP,
el
Patek
Philippe
Giuseppe
or
Philipp
Plein;
the
AP,
the
Patek
Philippe
Si
damo'
contigo
te
dejamo'
pega'o
como
el
sticker
If
we
find
you,
we'll
leave
you
stuck
like
a
sticker
Siempre
ando
con
la
ganga
como
lo'
Bloods
y
lo'
Crips
Always
rolling
with
the
gang,
like
the
Bloods
and
the
Crips
Cabrón,
lo'
negro'
no
mezclamo'
con
lo'
gris
Damn,
us
black
folks
don't
mix
with
the
grey
ones
Bebé,
ponme
ese
culo
a
dar
brinco'
Baby,
make
that
ass
jump
Siempre
son
de
Benjamin,
nunca
de
Abraham
Lincoln
Always
Benjamin's,
never
Abraham
Lincoln's
Nunca
me
duermo,
siempre
estoy
arisco
Never
sleep,
always
on
edge
Ellos
se
hacen
los
ciego',
pero
ya
lo
han
visto
They
play
blind,
but
they've
already
seen
it
Aquí
tenemo'
lo'
mismo'
palo'
que
tiene
en
el
Cartel
de
Jalisco
Here,
we
got
the
same
guns
as
the
Jalisco
Cartel
Cabrón,
tú
tiene'
corte
'e
Federico
Damn,
you
got
a
haircut
like
Federico's
So,
mantente
de
lejito'
(ey)
So,
stay
far
away
(ey)
Que
a
esta'
altura'
problema
equivale
atraso
At
this
point,
problems
mean
setbacks
Y
no
lo'
busco,
pero
no
lo'
evito
And
I
don't
look
for
them,
but
I
don't
avoid
them
Yo
no
le
debo
a
nadie
I
don't
owe
anyone
'Toy
saldo
en
la
calle,
tengo
clean
el
crédito
I'm
good
on
the
streets,
my
credit
is
clean
El
má'
duro
en
lo
que
dedico
The
hardest
in
what
I
do
Lo'
de
la
receta,
flow
médico
Prescription
flow,
medical
Y
no
suelto
el
palo
And
I
don't
let
go
of
the
gun
Como
a
mí,
que
no
me
suelta
tu
cuera
Like
you
don't
let
go
of
my
body
Gasta'o,
yo
nací
con
escuela
Spent,
I
was
born
with
school
Te
vamo'
a
estrellar
si
te
vuela'
We'll
crash
you
if
you
fly
Sé
que
esto
no
e'
lo
que
mai'
quería,
ni
quisiera
I
know
this
isn't
what
my
mom
wanted,
or
would
want
¿Pero
qué
espera'?
Yo
de
pequeño
era
bueno
But
what
did
she
expect?
I
was
good
as
a
kid
La
vida
me
hizo
quien
fuera
Life
made
me
who
I
am
No
estoy
pa'
problema',
pero
no
lo'
pue'
evitar
I'm
not
looking
for
trouble,
but
I
can't
avoid
it
Siempre
ando
con
el
palo
encima
como
un
militar
Always
carrying
the
heat,
like
a
soldier
on
duty
En
la
calle,
yo
estoy
claro
como
el
agua
mineral
On
the
streets,
I'm
clear,
like
mineral
water
Cabrón,
tú
te
ve'
raro,
pa'
mí
que
ere'
federal
Damn,
you
look
suspicious,
you
seem
like
a
fed
to
me
Yo
no
estoy
pa'
problema',
pero
no
lo'
pue'
evitar
I'm
not
looking
for
trouble,
but
I
can't
avoid
it
Siempre
ando
con
el
palo
encima
como
un
militar
Always
carrying
the
heat,
like
a
soldier
on
duty
En
la
calle,
yo
estoy
claro
como
el
agua
mineral
On
the
streets,
I'm
clear,
like
mineral
water
Cabrón,
tú
te
ve'
raro,
pa'
mí
que
ere'
federal
Damn,
you
look
suspicious,
you
seem
like
a
fed
to
me
Esto
e'
pa'
lo'
buzo'
que
están
por
debajo
del
agua
This
is
for
the
divers
who
are
under
the
water
Buceando
como
un
submarine
Diving
like
a
submarine
Quieren
estrellarme
y
yo
siempre
le'
gano
They
want
to
crash
me,
but
I
always
win
Y
seguimo'
coronando
como
Joaquín
And
we
keep
crowning
ourselves
like
Joaquin
El
Chapo
Gu-
(Chapo)
El
Chapo
Gu-
(Chapo)
Dándono'
vida
'e
capo,
yeh
(Capo)
Living
the
capo
life,
yeah
(Capo)
Explotando
lo'
carepato,
ah
Exploding
the
turtles,
ah
Lo'
lavamo'
como
Pilato',
yah-yah
We
wash
them
like
Pilate,
yah-yah
Sellado'
al
vacío
llegan
en
la
lancha
Vacuum
sealed,
they
arrive
on
the
boat
La
marea
baja
y
el
mar
como
plancha
The
tide
is
low
and
the
sea
is
like
a
sheet
Quieren
guayar,
pero
no
se
la
engancha'
They
want
to
grab
it,
but
they
can't
hook
it
Y
mi
nombre
en
la
calle
lo
tengo
sin
mancha
And
my
name
on
the
street
is
spotless
Y
yo
me
meto
en
donde
sea,
y
en
to'
la'o,
me
paro
And
I
get
in
wherever,
and
everywhere,
I
stand
No
es
que
estamo'
pintando
mostro',
es
que
tú
no
'tá
claro
(yeah)
It's
not
that
we're
painting
monsters,
it's
that
you're
not
clear
(yeah)
Que
tengo
la
calle
en
fuego
y
el
cuello
en
hielo
con
mi
iglú
That
I
got
the
streets
on
fire
and
my
neck
on
ice
with
my
igloo
Billete'
con
la'
cara'
blue,
manín,
dame
lu'
Bills
with
blue
faces,
man,
give
me
light
¿Y
esa
ropa
'e
China
peleando
kung-fu?
And
those
clothes
from
China,
fighting
kung-fu?
Yo
siempre
ando
en
baja,
lowkey,
pero
no
te
confu-
I'm
always
low-key,
but
don't
get
confused-
Que
aquí
los
palo'
escupen
la'
bala'
rápido
como
lo'
fast
food
That
here
the
guns
spit
out
bullets
fast
like
fast
food
Y
si
doy
la
orden
te
lo'
lleva'
tú
And
if
I
give
the
order,
they'll
take
you
Pesando
lo'
kilo'
en
pesa'
digitale'
Weighing
the
kilos
on
digital
scales
Como
El
Boster
pa'l
tiempo
del
Faldo
Like
El
Boster
in
the
time
of
Faldo
Donde
me
paro
estoy
claro
como
Warrett
Wherever
I
stand,
I'm
clear
like
Warrett
Tú
sabe'
quiene'
son
lo'
mío',
¿los
tuyo
son
cuále'?
You
know
who
mine
are,
who
are
yours?
Ustede'
me
ven
y
se
cagan,
como
LeBron
en
el
último
quarter
You
see
me
and
shit
yourself,
like
LeBron
in
the
last
quarter
Dale,
sácame
pico
pa'
dejarte
haciendo
360°
como
Vince
Carter
Come
on,
diss
me
so
I
can
leave
you
doing
360°
like
Vince
Carter
No
soy
de
problema',
pero
tengo
gente
que
sí
I'm
not
one
for
problems,
but
I
have
people
who
are
Humilde,
pero
me
crecí;
gente
como
tú
conocí
Humble,
but
I
grew
up;
I
met
people
like
you
Que
ahora
mismo
están
bajo
tierra
por
haberme
ronca'o
así
Who
are
now
underground
for
dissing
me
like
that
Yo
soy
millonary,
los
cheque'
entran
desde
febrero
hasta
January
I'm
a
millionaire,
checks
come
in
from
February
to
January
Dale
con
calma
como
Daddy
Take
it
easy
like
Daddy
Que
en
mi
combo
son
loco'
como
lo'
Trinitary
Cause
in
my
crew,
they're
crazy
like
the
Trinitarians
Problema',
dinero,
mujere',
bujía'
Problems,
money,
women,
spark
plugs
Si
te
caché,
mala
mía
If
I
caught
you,
my
bad
En
este
coro
tenemo'
la'
paca'
In
this
choir
we
got
the
packs
Y
lo'
cuero'
se
beben
la
mía,
¡prr-prr!
And
the
skins
drink
mine,
prr-prr!
La
dejo
pisa'
I
leave
her
stepped
on
Cancanea'o
con
el
blanco
tiza
Smeared
with
white
chalk
Pa'l
infierno
te
dimo'
visa
We
gave
you
a
visa
to
hell
A
tu
coro
le
vamo'
a
avisa'
que
We're
gonna
let
your
crew
know
that
Me
llegó
un
cargamento
A
shipment
came
to
me
Pa'
dejarlo
con
el
pavimento
To
leave
you
with
the
pavement
En
la
calle
yo
paro
despierto
On
the
streets,
I
stand
awake
Contar
chavo
e'
mi
entretenimiento,
woh
Counting
money
is
my
entertainment,
woh
Pa'
lo'
carro',
lo'
cuarto'
y
lo'
culo
For
the
cars,
the
rooms,
and
the
asses
Yo
tengo
un
imán
I
have
a
magnet
Pa'
lo'
carro',
lo'
cuarto'
y
lo'
culo'
For
the
cars,
the
rooms,
and
the
asses
Yo
tengo
un
imán
I
have
a
magnet
Yo
no
estoy
pa'
problema',
pero
no
lo'
pue'
evitar
I'm
not
looking
for
trouble,
but
I
can't
avoid
it
Siempre
ando
con
el
palo
encima
como
un
militar
Always
carrying
the
heat,
like
a
soldier
on
duty
En
la
calle,
yo
estoy
claro
como
el
agua
mineral
On
the
streets,
I'm
clear,
like
mineral
water
Cabrón,
tú
te
ve'
raro,
pa'
mí
que
ere'
federal
Damn,
you
look
suspicious,
you
seem
like
a
fed
to
me
De
noche
lo'
gato'
todo'
son
iguale'
At
night,
all
cats
are
the
same
En
la
calle
estoy
claro
como
los
millare'
On
the
streets,
I'm
clear
like
the
millions
Tenemo'
más
palo'
que
lo'
militare'
We
got
more
guns
than
the
military
Ready
pa'
romperte
los
cristale'
Ready
to
break
your
windows
Blunte'
de
krippy,
no
se
prenden
garet
Krippy
blunts,
no
cigarettes
are
lit
Mis
barra'
son
la
causa
'e
muerte
de
lo'
inmortale'
My
bars
are
the
cause
of
death
of
the
immortals
Imagínate
lo
que
le
puedo
hacerle
a
los
mortale'
Imagine
what
I
can
do
to
mortals
'Tamo
sonando
y
no
se
hagan
los
tonto'
We're
blowing
up,
don't
play
dumb
Ya
no
e'
2020,
no'
quedamo'
corto'
It's
not
2020
anymore,
we
didn't
fall
short
Salimo'
del
barrio
como
estrella
'e
Comptón
We
came
out
of
the
hood
like
Compton
stars
Ando
con
Galo
como
anda
Almighty
con
Custom
I
roll
with
Galo
like
Almighty
rolls
with
Custom
Dando
más
palo'
que
Big
Papi
en
Boston
Hitting
harder
than
Big
Papi
in
Boston
Vente
pa'
la
guerra,
yo
soy
el
primero
que
rompo
Come
to
the
war,
I'm
the
first
to
break
El
incorregible,
cabrone',
me
dicen
Stone
Cold
The
incorrigible,
motherfucker,
they
call
me
Stone
Cold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Herrera Batista, Carlos Efren Reyes-rosado, Bryan Robert Rohena Perez, Joseph Negron-velez, Nelson Alejandro Nieves Sanchez, Julio Roman, Angel Figueroa Negron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.