Paroles et traduction Bryant Myers feat. Farruko - Prende Un Phillie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prende Un Phillie
Закурю Косячок
Bryant
Myers
Bryant
Myers
Voy
a
prender
un
phillie
Закурю
косячок
Voy
a
prender
un
phillie
Закурю
косячок
Yo
sé
que
ya
no
eres
mía
Я
знаю,
что
ты
больше
не
моя
Voy
a
prender
un
phillie,
a
nombre
tuyo
Закурю
косячок,
в
твою
честь
Tu
recuerdo
siempre
me
persigue
por
mas
que
huyo
Твои
воспоминания
преследуют
меня,
как
бы
я
ни
бежал
Yo
sé
que
ya
no
eres
mía,
yo
tampoco
soy
tuyo
Я
знаю,
что
ты
больше
не
моя,
и
я
тоже
не
твой
No
te
voy
a
buscar
aunque
me
mate
orgullo
Я
не
буду
тебя
искать,
даже
если
моя
гордость
меня
убьет
Voy
a
prender
un
phillie,
yeah
Закурю
косячок,
да
Voy
a
prender
un
phillie,
yeah
Закурю
косячок,
да
(Bryant
Myers)
(Bryant
Myers)
Voy
a
prender
un
phillie
Закурю
косячок
Si
no
eres
tú,
otra
será
Если
не
ты,
то
будет
другая
Soy
inolvidable
baby
ya
tú
verás
(hey)
Я
незабываемый,
детка,
вот
увидишь
(эй)
Si
te
quieres
ir
nadie
te
detendrá
(no)
Если
хочешь
уйти,
никто
тебя
не
остановит
(нет)
Yo
sé
que
algo
mejor
que
tú
vendrá
Я
знаю,
что
кто-то
лучше
тебя
придет
Yo
te
quise
aunque
te
hice
daño
Я
любил
тебя,
хоть
и
причинял
тебе
боль
Me
acuerdo
cuando
lo
hicimos
en
la
playa
y
te
quité
el
traje
baño
Помню,
как
мы
занимались
любовью
на
пляже,
и
я
снял
с
тебя
купальник
Ahora
ya
somos
dos
extraños
Теперь
мы
два
незнакомца
Pero
tus
lagrimas
las
sequé
con
otro
paño
Но
твои
слезы
я
вытер
другой
тряпкой
Aunque
a
veces
tus
recuerdos
me
mendiguen
Хотя
иногда
твои
воспоминания
меня
умоляют
Al
fin
Dios
me
dice
que
el
amor
no
lo
mendigue
Наконец-то
Бог
говорит
мне,
чтобы
я
не
выпрашивал
любовь
Tranquila
que
sin
ti
la
vida
sigue
Успокойся,
без
тебя
жизнь
продолжается
Ojalá
que
Dios
te
castigue
baby
Надеюсь,
Бог
тебя
накажет,
детка
Voy
a
prender
un
phillie,
a
nombre
tuyo
Закурю
косячок,
в
твою
честь
Tu
recuerdo
siempre
me
persigue
por
mas
que
huyo
Твои
воспоминания
преследуют
меня,
как
бы
я
ни
бежал
Yo
sé
que
ya
no
eres
mía,
ni
tampoco
soy
tuyo
Я
знаю,
что
ты
больше
не
моя,
и
я
тоже
не
твой
Pero
no
te
voy
a
buscar
aunque
me
mate
el
orgullo
Но
я
не
буду
тебя
искать,
даже
если
моя
гордость
меня
убьет
Voy
a
prender
un
phillie
Закурю
косячок
Ya
tu
tiempo
se
acabó
Твое
время
вышло
Todas
tus
palabras
el
viento
se
las
llevó
Все
твои
слова
ветер
унес
(Voy
a
prender
un
phillie)
(Закурю
косячок)
El
fuego
se
apagó
Огонь
погас
Y
las
cenizas
que
quedaron
otra
las
sopló
И
пепел,
что
остался,
сдула
другая
(Voy
a
prender
un
phillie)
(Закурю
косячок)
A
nombre
tuyo,
al
carajo
el
orgullo
В
твою
честь,
к
черту
гордость
Sigue
tu
camino,
cada
quien
lo
suyo
Иди
своей
дорогой,
у
каждого
своя
Mami
tú
no
vales
un
carajo,
ya
se
te
acabó
el
relajo
Малышка,
ты
ни
черта
не
стоишь,
твои
игры
закончились
Pero
ya
no
quiero
saber
mas
nada
de
ti
Но
я
больше
не
хочу
о
тебе
ничего
знать
Persigue
tu
camino
bien
lejos
de
mi
Иди
своей
дорогой
подальше
от
меня
Ya
no
me
interesa,
ya
no
quiero
verte
Мне
уже
все
равно,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Sigue
tu
camino,
te
deseo
suerte
Иди
своей
дорогой,
желаю
тебе
удачи
Voy
a
prender
un
phillie,
a
nombre
tuyo
Закурю
косячок,
в
твою
честь
Tu
recuerdo
siempre
me
persigue
por
mas
que
huyo
Твои
воспоминания
преследуют
меня,
как
бы
я
ни
бежал
Yo
sé
que
ya
no
eres
mía,
ni
tampoco
soy
tuyo
Я
знаю,
что
ты
больше
не
моя,
и
я
тоже
не
твой
Pero
no
te
voy
a
buscar
aunque
me
mate
el
orgullo
Но
я
не
буду
тебя
искать,
даже
если
моя
гордость
меня
убьет
Voy
a
prender
un
phillie,
a
nombre
tuyo
Закурю
косячок,
в
твою
честь
Tu
recuerdo
siempre
me
persigue
por
mas
que
huyo
Твои
воспоминания
преследуют
меня,
как
бы
я
ни
бежал
Yo
sé
que
ya
no
eres
mía,
yo
tampoco
soy
tuyo
Я
знаю,
что
ты
больше
не
моя,
и
я
тоже
не
твой
No
te
voy
a
buscar
aunque
me
mate
el
orgullo
Я
не
буду
тебя
искать,
даже
если
моя
гордость
меня
убьет
Voy
a
prender
un
phillie
Закурю
косячок
(No
me
importa
ni
un
poco
lo
que
pase)
(Мне
все
равно,
что
будет)
(Por
ti
van
a
acabarse
las
partes)
(Из-за
тебя
все
закончится)
Voy
a
prender
un
phillie
Закурю
косячок
(Tranquila
que
sin
ti
la
vida
sigue)
(Успокойся,
без
тебя
жизнь
продолжается)
(Sigue
tu
camino,
te
deseo
suerte)
(Иди
своей
дорогой,
желаю
тебе
удачи)
Dimelo
Farruko
Скажи
это,
Farruko
Montana,
El
Productor
Montana,
El
Productor
Dimelo
Javish,
Gangalee
Скажи
это,
Javish,
Gangalee
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
Dimelo
Javish,
dancehall
Скажи
это,
Javish,
dancehall
La
Oscuridad
La
Oscuridad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.