Paroles et traduction Bryant Myers feat. Arcangel, Darell, Nicky Jam & El Alfa - Wow - Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso
e'
así
Вот
так
и
есть
Austin
"La
Marizon",
"La
Marizon"
Austin
"La
Marizon",
"La
Marizon"
Arcángel,
pa'
Архангел,
для
Everything
Foreign,
ja,
ja
Everything
Foreign,
ха,
ха
Dímelo,
Teck
Скажи
мне,
Teck
Y
no
e'
que
quieran
lo
que
uno
tiene,
el
punto
e'
que
tú
no
lo
tenga'
И
дело
не
в
том,
что
они
хотят
то,
что
у
меня
есть,
а
в
том,
что
у
тебя
этого
нет
Yo
brinqué
de
die'
dólare'
en
la
cuenta
a
tenerla
en
die'
millote'
y
medio
Я
прыгнул
с
десяти
долларов
на
счету
до
десяти
с
половиной
миллионов
Me
quieren
bajo
tierra
porque
me
ven
por
lo'
cielo'
como
Aurelio
Они
хотят
меня
под
землю,
потому
что
видят
меня
в
небесах,
как
Аурелио
Me
tratan
de
apagar
y
por
eso
me
luzco
Они
пытаются
меня
потушить,
и
поэтому
я
сияю
Soporten
mi
brillo,
no
tienen
remedio
Терпите
мой
блеск,
вам
не
повезло
Me
miro
al
espejo
y
yo
digo:
"wow"
(wow,
wow,
wow)
Я
смотрю
в
зеркало
и
говорю:
"Вау"
(вау,
вау,
вау)
Cabrón
yo
te
entiendo,
si
yo
fuera
tú
me
hubiera
envida'o
(envida'o)
Чувак,
я
тебя
понимаю,
на
твоем
месте
я
бы
тоже
завидовал
(завидовал)
Yo
corro
en
línea
pero
tengo
(tengo)
el
banco
vira'o
(vira'o)
Я
бегу
по
прямой,
но
у
меня
(у
меня)
банк
перевернут
(перевернут)
Cabrón
mantente
despega'o
(-pega'o)
Чувак,
держись
подальше
(-дальше)
O
te
dejamo'
en
el
piso
pega'o
(pega'o;
auh;
yeh;
frontea,
Austin)
Или
мы
оставим
тебя
приклеенным
к
полу
(приклеенным;
ау;
да;
выпендривайся,
Austin)
Me
miro
al
espejo
y
digo:
"wow"
(wow)
Я
смотрю
в
зеркало
и
говорю:
"Вау"
(вау)
Brillo
más
que
tú
y
to'
lo'
que
te
hacen
coro
(yeh)
Я
сияю
ярче
тебя
и
всех,
кто
тебе
подпевает
(да)
Tu
jeva
dice:
"Austin,
estás
vola'o"
(no)
Твоя
девушка
говорит:
"Austin,
ты
взлетел"
(нет)
En
Chicago
soy
Jordan
y
tú
ere'
el
toro
В
Чикаго
я
- Джордан,
а
ты
- бык
Tengo
la
calle
al
descontrola'o
У
меня
улица
выходит
из-под
контроля
El
piquete
se
me
sale
por
lo'
poro'
Огонь
просачивается
сквозь
мои
поры
El
corazón
me
falló
una
ve'
y
tuve
que
mandármelo
a
hacer
en
oro
Мое
сердце
однажды
подвело
меня,
и
мне
пришлось
сделать
его
из
золота
Young
and
rich
(ey)
Молодой
и
богатый
(эй)
No
pueden
conmigo
to'
esto'
mamabich
(shiu)
Эти
ублюдки
не
могут
со
мной
справиться
(шиу)
Sienten
la
presión
cuando
prendemo'
el
switch
Они
чувствуют
давление,
когда
мы
включаем
переключатель
Siempre
con
OMI
como
Lilo
y
Stitch,
wow
Всегда
с
OMI,
как
Лило
и
Стич,
вау
Diamante'
VVS,
tu
casa
en
mi
cuello
y
tu
carro
en
los
pies.
Бриллианты
VVS,
твой
дом
на
моей
шее,
а
твоя
машина
на
моих
ногах.
El
banco
vira'o
como
amigos
falsos
Банк
перевернут,
как
фальшивые
друзья
Soy
y
seré
el
favorito
como
el
23
Я
есть
и
буду
фаворитом,
как
23
Yo
lo'
leo
como
Messi
(Messi)
Я
читаю
их,
как
Месси
(Месси)
Yo
sé
lo
que
dan,
yo
sé
lo
que
son
Я
знаю,
что
они
дают,
я
знаю,
кто
они
Haciendo
ticket
desde
lo'
dieci-siete
Делаю
деньги
с
семнадцати
Esquivando
enemigo'
y
prisión
(uff)
Уклоняюсь
от
врагов
и
тюрьмы
(уфф)
Tú
no
sale'
conmigo
canción
por
canción
(no)
Ты
не
сравнишься
со
мной
песня
за
песней
(нет)
Y
si
te
enseño
en
verda'
lo
que
valgo
(Ja,
ja)
И
если
я
покажу
тебе
по-настоящему,
чего
я
стою
(Ха,
ха)
Parece
que
tengo
una
organización,
yeah
(auh)
Похоже,
у
меня
есть
организация,
да
(ау)
Me
miro
al
espejo
y
yo
digo:
"wow"
(wow,
wow,
wow)
Я
смотрю
в
зеркало
и
говорю:
"Вау"
(вау,
вау,
вау)
Cabrón
yo
te
entiendo
Чувак,
я
тебя
понимаю
Si
yo
fuera
tú
me
hubiera
envida'o
(me
hubiera
envida'o)
На
твоем
месте
я
бы
тоже
завидовал
(я
бы
тоже
завидовал)
Yo
corro
en
línea
pero
tengo
el
banco
vira'o
(oh-oh-oh)
Я
бегу
по
прямой,
но
у
меня
банк
перевернут
(о-о-о)
Cabrón
mantente
despega'o
o
te
mandamo'
Чувак,
держись
подальше,
или
мы
отправим
тебя
Con
Dio'
acosta'o
(zumba,
Darell;
woh-ey)
Спать
с
Богом
(зум,
Darell;
воу-эй)
Yo
tengo
to'
esto'
chavo'
pero
quiero
má'
(eso
e'
así)
У
меня
есть
все
эти
деньги,
но
я
хочу
больше
(вот
так
и
есть)
Ni
que
van
a
matarme,
ninguno
e'
capaz
(pa'
que
sepa)
Никто
не
сможет
меня
убить,
никто
не
способен
(чтобы
ты
знала)
Es
cuestión
de
montarme
y
llegar
donde
estás
(hah)
Вопрос
в
том,
чтобы
сесть
и
добраться
туда,
где
ты
(ха)
Y
con
la
Curry
el
jumpazo
y
que
descanse
en
paz
(ratatatá)
И
с
Curry
прыжок,
и
пусть
покоится
с
миром
(рататата)
No
tienen
la
fuerza
y
se
quieren
medir
У
них
нет
силы,
а
они
хотят
со
мной
тягаться
¿De
qué
vamo'
a
hacer
si
no
hay
na'
que
decir?
(eso
e'
así)
Что
мы
будем
делать,
если
нечего
сказать?
(вот
так
и
есть)
En
la
baldo
die'
carro
en
el
mismo
carril
(hah)
На
парковке
десять
машин
в
одном
ряду
(ха)
Y
un
par
de
domi
cachando
en
el
field
(woh-oh)
И
пара
доминиканок
тусуются
на
поле
(воу-о)
Yo
soy
el
má'
duro,
me
lo
dijo
Dio'
(hah,
hah)
Я
самый
крутой,
мне
так
сказал
Бог
(ха,
ха)
No
quiero
millone',
ahora
quiero
billone'
(eso
e'
así)
Я
не
хочу
миллионы,
теперь
я
хочу
миллиарды
(вот
так
и
есть)
¿Pa'
qué
apartamento,
si
tengo
mansione'?
Зачем
мне
квартира,
если
у
меня
есть
особняки?
No
le
meto
a
putas
si
no
e'
en
threesome'
(here
we
go)
Я
не
трахаюсь
с
шлюхами,
если
это
не
тройничок
(поехали)
Yo
no
compro
tenis
si
no
son
Dior
(hah)
Я
не
покупаю
кроссовки,
если
они
не
Dior
(ха)
No
me
pongo
gafas
si
no
son
Cartier
(pa'
que
sepa')
Я
не
ношу
очки,
если
они
не
Cartier
(чтобы
ты
знала)
Tu
gata
me
ve
y
se
quita
el
brasier
Твоя
кошка
видит
меня
и
снимает
лифчик
Ayer
'taba
bien,
pero
hoy
yo
'toy
mejor
(woh-oh-woh)
Вчера
было
хорошо,
но
сегодня
я
еще
лучше
(воу-о-воу)
Par
de
pana'
muerto'
y
los
otro'
guarda'o
(what
the
fuck?)
Пара
мертвых
друзей
и
остальные
за
решеткой
(какого
черта?)
Los
que
quedan
vivo'
lo'
tengo
a
mi
la'o
(stop
that
shit)
Те,
кто
остался
в
живых,
рядом
со
мной
(прекрати
эту
херню)
Quieren
que
me
caiga
y
yo
sigo
para'o
(hah)
Они
хотят,
чтобы
я
упал,
а
я
все
еще
стою
(ха)
Y
el
banco
está
full,
vivo
desborda'o,
wow
И
банк
полон,
я
живу
на
широкую
ногу,
вау
En
el
banco
tengo
to',
to',
y
en
el
hotel
tengo
un
toto
В
банке
у
меня
есть
все,
все,
а
в
отеле
у
меня
есть
киска
Donde
yo
llego
me
tiran
alfombra,
manín,
tengo
to'
y
tú
'tás
roto
(ay)
Куда
бы
я
ни
пришел,
мне
стелют
красную
дорожку,
чувак,
у
меня
есть
все,
а
ты
- нищий
(ай)
Cabecea,
cabecea,
mi
ñema
en
tu
boca
se
vacea
Кивай,
кивай,
моя
малышка
кончает
у
тебя
во
рту
To'
lo'
peine'
mi
coro
vacea
(prr)
Все
мои
ребята
кончают
(прр)
Pa'
llega'
'onde
mí
tu
cuenta
se
vacea
(cha-cha-cha-cha;
prr)
Чтобы
добраться
до
меня,
твой
счет
опустеет
(ча-ча-ча-ча;
прр)
Yo
vengo
de
abajo,
manín,
sé
lo
que
e'
ser
pobre
(yao)
Я
пришел
снизу,
чувак,
я
знаю,
что
такое
быть
бедным
(йао)
No
soy
presidente
y
me
gusta
ayuda'
a
lo'
pobre'
(yah)
Я
не
президент,
но
мне
нравится
помогать
бедным
(йа)
Recogía
alambre
y
lo
vendía
por
cobre
(ta,
ta)
Я
собирал
провода
и
продавал
их
на
медь
(та,
та)
Hoy
la'
paca'
de
die'
mil
las
reparto
en
sobre
(jui,
jui)
Сегодня
я
раздаю
пачки
по
десять
тысяч
в
конвертах
(джуи,
джуи)
Llévate
de
mí,
la
mente
maestra
(tra,
tra)
Бери
с
меня
пример,
гений
(тра,
тра)
El
único
en
R.D.
con
dinero
extra
(tra,
tra)
Единственный
в
Доминиканской
Республике
с
лишними
деньгами
(тра,
тра)
Te
vo'a
manda'
pa'onde
no
se
paga
alquiler
Я
отправлю
тебя
туда,
где
не
нужно
платить
за
аренду
Pa'l
cementerio
en
el
caldero
'e
Lucifer,
yo'
(yao)
На
кладбище,
в
котел
Люцифера,
йо
(йао)
Me
miro
al
espejo
y
yo
digo:
"wow"
(wow,
wow,
wow)
Я
смотрю
в
зеркало
и
говорю:
"Вау"
(вау,
вау,
вау)
Cabrón
yo
te
entiendo,
si
yo
fuera
tú
me
hubiera
envida'o
(envida'o)
Чувак,
я
тебя
понимаю,
на
твоем
месте
я
бы
тоже
завидовал
(завидовал)
Yo
corro
en
línea
pero
tengo
(tengo)
el
banco
vira'o
(vira'o)
Я
бегу
по
прямой,
но
у
меня
(у
меня)
банк
перевернут
(перевернут)
Cabrón
mantente
despega'o
(-pega'o)e
Чувак,
держись
подальше
(-дальше)
O
te
dejamo'
en
el
piso
pega'o
(pega'o;
auh;
yeh)
Или
мы
оставим
тебя
приклеенным
к
полу
(приклеенным;
ау;
да)
A
lo'
veintidó'
con
un
Richard
(esto
e'
mío)
В
двадцать
два
с
Richard
Mille
(это
мое)
Se
factura
flow
gángster
(no,
¿verda'?)
Гангстерский
флоу
приносит
деньги
(нет,
правда?)
Seisciento'
mil
en
el
counter
(pues
no
sé)
Шестьсот
тысяч
на
счетчике
(ну
не
знаю)
Se
mueven
sin
que
el
DEA
los
incaute
(no
me
ronque')
Они
двигаются
так,
что
DEA
их
не
замечает
(не
храпи)
Tu
envidia
la
entiendo,
como
soy
superstar
y
tú
no,
you
know
Я
понимаю
твою
зависть,
потому
что
я
- суперзвезда,
а
ты
- нет,
ты
знаешь
Que
tengo
los
trap
quemando
los
speakers
y
AirPods
Мои
треки
жгут
динамики
и
AirPods
Di
mi
primer
palo
y
compré
un
AP
Я
заработал
свои
первые
деньги
и
купил
AP
La
baby
trajo
el
ticket
por
global
entry
Малышка
принесла
билет
на
Global
Entry
Ya
no'
bajamo'
de
los
Jet
Blue,
ahora
viajamo'
en
lo'
jet
priv
Мы
больше
не
летаем
на
Jet
Blue,
теперь
мы
летаем
на
частных
самолетах
La
"Gan-ga",
"Lowkey",
la
de
"WOW"
("WOW")
«Gan-ga»,
«Lowkey»,
та,
что
«WOW»
(«WOW»)
Llevo
33
como
Larry,
el
de
Celtics
Мне
33,
как
Ларри
из
Celtics
Multimillonario
ante'
de
lo'
veinti
Мультимиллионер
до
двадцати
Daddy
la
coge
fea
si
saco
la
betty,
rra
Детка
возьмет
меня
грубо,
если
я
достану
Betty,
рра
Bryant
Myers
Bryant
Myers
Ahora
tengo
todo
lo
mío
salda'o
Теперь
у
меня
все
мое
оплачено
Y
los
malo'
ratos
en
el
cuello
freeza'o
И
плохие
времена
заморожены
на
моей
шее
Un
jet
privado,
le
llego
a
to'
la'o
Частный
самолет,
я
добираюсь
куда
угодно
Una
cuenta
bancaria
que
digo:
"Wow"
Банковский
счет,
который
заставляет
сказать:
"Вау"
Gracia'
a
Dio'
que
donde
yo
llego
lo
dejo
explota'o
Спасибо
Богу,
что
куда
бы
я
ни
пришел,
я
все
взрываю
Del
Nicky
cuánta'
vece'
ustede'
han
habla'o
Сколько
раз
вы
говорили
о
Nicky?
Y
dime
cuál
e'
el
que
sigue
pega'o
И
скажи
мне,
кто
следующий,
кто
будет
популярен
En
un
año
no
cobran
lo
que
en
do'
día'
he
gasta'o
За
год
они
не
заработают
столько,
сколько
я
трачу
за
два
дня
Desde
que
volví
los
tengo
ajora'o
С
тех
пор,
как
я
вернулся,
они
все
на
измене
No
mueven
un
de'o
si
le'
freno
al
la'o
Они
не
пошевелят
пальцем,
если
я
остановлюсь
рядом
Y
to'
esto'
rapero'
de
mí
reguinda'o
И
все
эти
рэперы
от
меня
зависят
To
esto'
millone',
mis
hijo'
no
trabajan,
están
retira'o
Все
эти
миллионы,
мои
дети
не
работают,
они
на
пенсии
El
Rolls-Royce
e'
mío,
ninguno
e'
renta'o
Rolls-Royce
мой,
он
не
арендован
Myers
escuchó
el
verso
y
me
dijo:
"wow"
(wow)
Myers
услышал
куплет
и
сказал
мне:
"Вау"
(вау)
Dicen
que
mueve,
pero
en
el
case
te
tienen
de
ronel
Говорят,
что
ты
двигаешься,
но
в
деле
ты
- стукач
De
ninguno
me
vo'a
esconder
Я
не
буду
прятаться
ни
от
кого
Y
no
hay
quien
me
destrone
И
нет
никого,
кто
мог
бы
меня
свергнуть
Acepte
o
no
acepto,
siempre
detesto
Принимаю
или
не
принимаю,
я
всегда
ненавижу
¿Cuál
de
aquí
se
va
a
caer?
Кто
из
них
упадет?
A
ninguno
me
vo'a
envolver
Я
не
буду
ввязываться
ни
с
кем
Conmigo
se
van
a
tener
que
joder
Им
придется
иметь
дело
со
мной
Me
miro
al
espejo
y
yo
digo:
"wow"
(wow,
wow,
wow)
Я
смотрю
в
зеркало
и
говорю:
"Вау"
(вау,
вау,
вау)
Cabrón
yo
te
entiendo
Чувак,
я
тебя
понимаю
Si
yo
fuera
tú
me
hubiera
envida'o
(me
hubiera
envida'o)
На
твоем
месте
я
бы
тоже
завидовал
(я
бы
тоже
завидовал)
Yo
corro
en
línea
pero
tengo
el
banco
vira'o
(oh-oh-oh)
Я
бегу
по
прямой,
но
у
меня
банк
перевернут
(о-о-о)
Cabrón
mantente
despega'o
(-pega'o)
Чувак,
держись
подальше
(-дальше)
O
te
mandamo'
con
Dio'
acosta'o
(woh-ey)
Или
мы
отправим
тебя
спать
с
Богом
(воу-эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Santos, Martin Rodriguez Vicente, Osvaldo Elias Castro Hernandez, Michael F. Hernandez, Bryan Robert Rohena Perez, Emanuel Herrera Batista, Nick Rivera Caminero, Ricardo Jose Santana Nadal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.