Paroles et traduction Bryant Myers feat. Cosculluela - Momentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Que
si
me
enamoré?
Yo
no
sé
Did
I
fall
in
love?
I
don't
know
Solo
sé
que
me
dejaste
I
just
know
you
left
me
Aquí
solo,
pensando
veinticuatro
siete
Here
alone,
thinking
twenty-four
seven
No
te
saco
de
mi
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
¿Cómo
negarte?
How
can
I
deny
you?
Si
en
mí
tú
lograste
If
in
me
you
achieved
Que
aunque
yo
esté
con
otra
That
even
though
I'm
with
another
No
puedo
olvidar
I
can't
forget
Esos
momentos
cuando
estamos
juntos
Those
moments
when
we're
together
Bebé,
yo
siento
que
vuelo
fuera
de
este
mundo
Baby,
I
feel
like
I'm
flying
out
of
this
world
Esos
momentos
cuando
estamos
juntos
Those
moments
when
we're
together
Bebé,
yo
siento
que
vuelo
fuera
de
este
mundo
Baby,
I
feel
like
I'm
flying
out
of
this
world
Mami,
cuando
estás
en
mis
brazos,
me
siento
como
un
superhéroe
Baby,
when
you're
in
my
arms,
I
feel
like
a
superhero
Puedo
tocar
la'
nube'
mientras
tú
te
mueves
I
can
touch
the
clouds
while
you
move
Encima
de
mí,
triple
X
en
repeat
On
top
of
me,
triple
X
on
repeat
Tenía
novio,
pero
por
mí,
¡bra!,
delete
You
had
a
boyfriend,
but
for
me,
bam!
delete
Las
sábanas
son
Louis
The
sheets
are
Louis
Pa-Pa
Scooby
Dooby
Pa-Pa
Scooby
Dooby
Dura
sin
hacerse
las
tetas
ni
el
booty
Hard
without
getting
her
boobs
or
booty
done
Kardashian,
me
tiran
los
culo'
y
no
me
cachan
Kardashian,
they
throw
me
asses
and
don't
catch
me
Tantas
chapiadoras
me
empachan
So
many
gold
diggers
make
me
sick
Sin
presidencial,
mami,
yo
no
te
tengo
que
frontear
Without
the
presidential
suite,
baby,
I
don't
have
to
front
Pero
me
gusta
darte
con
vista
al
mar
But
I
like
to
give
it
to
you
with
an
ocean
view
No
te
quiero
enamorar,
pero
si
te
enamoras
me
da
igual
I
don't
want
to
make
you
fall
in
love,
but
if
you
do,
I
don't
care
Como
quiera,
de
mí
no
puedo
arrancar
Either
way,
you
can't
escape
from
me
Esos
momentos,
baby
Those
moments,
baby
Esos
momentos
cuando
estamos
juntos
Those
moments
when
we're
together
Bebé,
yo
siento
que
vuelo
fuera
de
este
mundo
Baby,
I
feel
like
I'm
flying
out
of
this
world
Esos
momentos
cuando
estamos
juntos
Those
moments
when
we're
together
Bebé,
yo
siento
que
vuelo
fuera
de
este
mundo
Baby,
I
feel
like
I'm
flying
out
of
this
world
Baby,
te
prendes
como
antorcha
Baby,
you
light
up
like
a
torch
Cuando
la
botella
se
descorcha
When
the
bottle
is
uncorked
Nos
metemos
pa'
debajo
de
la
colcha
We
get
under
the
covers
Si
quieres,
nos
vamo'
'el
área
If
you
want,
we'll
leave
the
area
Y
sacamo'
un
pasaje
pa'
Italia
And
get
a
ticket
to
Italy
En
la
Gucci
te
compro
to'as
las
carteras
y
to'as
las
sandalias
At
Gucci,
I'll
buy
you
all
the
bags
and
all
the
sandals
Ese
booty
no
te
cabe
dentro
'el
jean
That
booty
doesn't
fit
in
your
jeans
Mami,
¿tú
le
mete'
al
gym?
Baby,
do
you
hit
the
gym?
Parece
que
te
lo
hiciste
en
Medellín
It
looks
like
you
got
it
done
in
Medellin
Conmigo,
tú
estás
hecha
With
me,
you're
set
Pero
tienes
que
andar
derecha
But
you
have
to
walk
straight
Pa'
ti,
yo
estoy
disponible
cualquier
fecha
For
you,
I'm
available
any
date
No
sé
si
esto
es
algo
correcto
o
si
me
voy
a
equivocar
I
don't
know
if
this
is
right
or
if
I'm
going
to
make
a
mistake
Pero
por
el
momento,
me
lo
quiero
disfrutar
But
for
now,
I
want
to
enjoy
it
Lo
que
siento
por
ti,
cada
vez
está
aumentando
más
What
I
feel
for
you
is
increasing
more
and
more
No
sé
si
vamos
a
estar
bien
o
si
terminaremos
mal
I
don't
know
if
we'll
be
okay
or
if
we'll
end
badly
Nos
quedamo'
en
South
Beach
o
Ocean
Park
We'll
stay
in
South
Beach
or
Ocean
Park
Vamos
pa'l
mall
a
gastar
Let's
go
to
the
mall
to
spend
Tus
labios
son
los
que
me
gustan
besar
Your
lips
are
the
ones
I
like
to
kiss
No
me
puedo
resistir
cuando
me
empieza'
a
tocar
I
can't
resist
when
you
start
to
touch
me
Contigo
no
me
importa
ni
la
hora
ni
el
lugar
With
you,
I
don't
care
about
the
time
or
the
place
¿Que
si
me
enamoré?
Yo
no
sé
Did
I
fall
in
love?
I
don't
know
Solo
sé
que
me
dejaste
I
just
know
you
left
me
Aquí
solo,
pensando
veinticuatro
siete
Here
alone,
thinking
twenty-four
seven
No
te
saco
de
mi
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
¿Cómo
negarte?
How
can
I
deny
you?
Si
en
mí
tú
lograste
If
in
me
you
achieved
Que
aunque
yo
esté
con
otra
That
even
though
I'm
with
another
No
puedo
olvidar
I
can't
forget
Esos
momentos
cuando
estamos
juntos
Those
moments
when
we're
together
Bebé,
yo
siento
que
vuelo
fuera
de
este
mundo
Baby,
I
feel
like
I'm
flying
out
of
this
world
Esos
momentos
cuando
estamos
juntos
Those
moments
when
we're
together
Bebé,
yo
siento
que
vuelo
fuera
de
este
mundo
Baby,
I
feel
like
I'm
flying
out
of
this
world
Bryant
Myers
Bryant
Myers
El
Cerebrro-blo-blo,
¡ja,
ja!
El
Cerebrro-blo-blo,
ha,
ha!
La
Oscuridad
La
Oscuridad
El
Mueka,
¡ja!
El
Mueka,
ha!
Mera,
dímelo
Montana
Mera,
dímelo
Montana
El
Productor
El
Productor
Los
Ilusions
Los
Ilusions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Momentos
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.