Bryant Myers feat. D Legion - Maldad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bryant Myers feat. D Legion - Maldad




Maldad
Evil
La vida me a enseñado
Life has taught me,
Que nunca me deje llevar por el mundo de la religión
Never to be swayed by the world of religion,
Que se e yo mismo y no haga lo que otro mande
To be myself and not do what others command,
Por eso me crié con maldad
That's why I grew up with evil in my heart.
Ya empezamo' en esto, pa' traficar
We started in this, to traffic,
Dinero de la calle con música la bale
Street money, with music we bail,
Entonces dime, ¿quien va a matar?
So tell me, who's gonna kill?
Que cuando salga esto hasta tu jefe va a llorar
Cause when this comes out, even your boss will cry.
Estamo' dentro de esto
We're in this deep,
Muerte pa' lo insecto
Death to the insects,
Bajando los cosos por el aeropuerto
Bringing down the stuff through the airport,
Si te pone' fresco te van a encontrar muerto
If you act fresh, they'll find you dead,
Y se va a morir to' el que se meta en esto
And everyone who gets involved in this will die.
Estamo' dentro de esto
We're in this deep,
Muerte pa' lo insecto
Death to the insects,
Bajando los cosos por el aeropuerto
Bringing down the stuff through the airport,
Si te pone' fresco te van a encontrar muerto
If you act fresh, they'll find you dead,
Y se va a morir to' el que se meta en esto
And everyone who gets involved in this will die.
No digan que ustedes tienen los cojones
Don't say you have the balls,
Andamo' en la real con peine tambore
We walk the real path with drum mags,
Ready pa' misiones, palos y extensiones
Ready for missions, sticks and extensions,
Chingando las putas, explotando melones
Fucking bitches, exploding melons.
La calle es mi nombre, leal más que un hombre
The street is my name, loyal more than a man,
Que agarra un palo que dice tu nombre
Who grabs a stick that says your name,
Demonios sin nombre conectao' en Londres
Nameless demons connected in London,
Que bajan los chiquis adentro [?]
Bringing down the chicks inside [?].
En esto no existen amigos
In this, there are no friends,
No me llame suerte tampoco destino
Don't call me lucky, nor destiny,
Tengo un palestino
I have a Palestinian,
Yo no asimilo
I don't assimilate,
Pa' darte 50 y me clavo en el rino
To give you 50 and I nail myself in the rhino,
Te seteamo' el prestao' del vecino
We set you up with the neighbor's loan,
Te apagamo' la movie a lo Robert De Niro
We turn off your movie like Robert De Niro,
Entonce' dime que ustedes van a
So tell me what you're gonna do
hacer cuando el diablo les jales los ilos
When the devil pulls your strings.
No vengan a medir poder
Don't come to measure power,
A la hora de guerrear to' se van a correr
When it's time to fight, you'll all run,
Yo te meto a ti, me clavo a tu mujer
I'll take you, I'll nail your woman,
Hasta bajar 5 y las bolsas a 10
Until I bring down 5 and the bags to 10.
Las patas de mari
The faggot's feet,
Los rifles y las cortas ya están en el seis
The rifles and the pistols are already in the six,
Trabajos haci nunca vas a tener
You'll never have jobs like this,
Osea cabrón tienes que volver a nacer
Meaning, asshole, you have to be born again.
No digan que ustedes tienen los cojones
Don't say you have the balls,
Andamo' en la real con peine tambore
We walk the real path with drum mags,
Ready pa' mi
Ready for my...
Estamo' dentro de esto
We're in this deep,
Muerte pa' lo insecto
Death to the insects,
Bajando los cosos por el aeropuerto
Bringing down the stuff through the airport,
Si te pone' fresco te brincamo' el cerco
If you act fresh, we'll jump the fence,
Y se va a morir hasta que no estén estos
And they'll keep dying until these are gone.
Cabrón anda por la orilla
Bastard, walk on the edge,
Por que si unos de los míos te pilla
Because if one of mine catches you,
Te vamo' acostar en la camilla
We'll lay you down on the stretcher,
Y los problemas no se arregla
And problems aren't solved,
Papi aquí se muere to' el que cruze la regla
Daddy, here everyone who crosses the line dies.
Ahora quieren buscar paz después de que exploto la guerra
Now you want to find peace after the war exploded,
¿Ahora pa' donde va a correr?
Where are you gonna run now?
Si te bajamo' el deo'
If we lower the finger,
Cuando te veamo', te va a caer
When we see you, it's gonna fall on you,
Yo me bajo del carro y el palo en la cara te lo wa' prender
I get out of the car and light the stick in your face.
Todos sus muertos no le llevan flores
All your dead don't get flowers,
No me haga a poner a tu mai' a que llore
Don't make me make your mother cry,
Si yo mando ahore
If I give the order,
Te van a dar con peine de 30 y también con tambore'
They'll hit you with a 30 comb and also with drums.
No es el que más tenga dinero
It's not the one who has the most money,
Si te la busca te llenan de agujero'
If you look for it, they'll fill you with holes,
To' el mundo se cae papi nadie es de acero
Everyone falls, daddy, no one is made of steel,
Evitate un mal rato, si saco los care pato
Avoid a bad time, if I take out the ugly ducks,
Lo que va a ver es muerte y asesinato
What you'll see is death and murder,
El que fantasme e va a salir en las noticias del canal 4
The one who ghosts will be on the news on channel 4.
Los tambore' petao' enrolo 5
The drums are blasting, I roll 5,
Ten cuidao' con quien te pase
Be careful who you pass by,
El meno que tu te espera puede ser el que te caze
The kid who waits for you might be the one who hunts you down.
Yo sigo con los de malta [?]
I'm still with the malt ones [?],
Estamo' dentro de esto
We're in this deep,
Muerte pa' lo insecto
Death to the insects,
Bajando los cosos por el aeropuerto
Bringing down the stuff through the airport,
Si te pone' fresco te brincamo' el cerco
If you act fresh, we'll jump the fence,
Y se va a morir hasta que no estén estos
And they'll keep dying until these are gone.
Estamo' dentro de esto
We're in this deep,
Muerte pa' lo insecto
Death to the insects,
Bajando los cosos por el aeropuerto
Bringing down the stuff through the airport,
Si te pone' fresco te brincamo' el cerco
If you act fresh, we'll jump the fence,
Y se va a morir hasta que no estén estos
And they'll keep dying until these are gone.
Yi,yi,yi,yi
Yi,yi,yi,yi
Bryant Myers
Bryant Myers
La Oscuridad
The Darkness
Mera dimelo Legion
Tell me Legion
Dimelo Young Bum bum
Tell me Young Bum bum
Mera dimelo Molete
Tell me Molete
El que se lamba le vamo' a dar con el fulete
The one who licks we're gonna hit with the fulete
Dimelo Pum
Tell me Pum
Fran Quini
Fran Quini
CH
CH
Mera dimelo Darell
Tell me Darell
La verdadera vuelta
The real deal
Mera dimelo esto es Alqaeda. Inc
Tell me this is Alqaeda. Inc
Yi
Yi
Bryant Myers, La Oscuridad
Bryant Myers, The Darkness
La danga
The danga
EP Entertainment
EP Entertainment





Bryant Myers feat. D Legion - Maldad
Album
Maldad
date de sortie
16-02-2018

1 Maldad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.