Paroles et traduction Bryant Myers feat. Darell - Quiero Hablarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Hablarte
I Want to Talk to You
The
Secret
Panda
The
Secret
Panda
No
te
quiero
decir
to'
lo
que
yo
te
quiero
hacer
I
don't
want
to
tell
you
everything
I
want
to
do
to
you
Te
vo'a
vendar
los
ojos
pa'
que
tú
no
puedas
ver
(No
puedas
ver)
I'm
going
to
blindfold
you
so
you
can't
see
(Can't
see)
Na'
más
te
vo'a
dar
placer
I'm
just
going
to
give
you
pleasure
Mai
tú
va'
a
volver
a
renacer
You'll
never
be
reborn
again
Siéntate
bebé
Sit
down
baby
Yo
quiero
hablarte
de
lo
que
te
quiero
hacer
I
want
to
talk
to
you
about
what
I
want
to
do
to
you
Cierro
tus
ojos
pa'
que
tú
no
puedas
ver...
eh
eh
I
close
your
eyes
so
you
can't
see...
eh
eh
Encima
de
la
boca
echarte
miel
Pour
honey
on
your
mouth
Llenarte
de
placer,
cuando
te
empiece
a
comer...
eh
eh
Fill
you
with
pleasure,
when
I
start
to
eat
you...
eh
eh
Hablarte
de
lo
que
te
quiero
hacer
Talk
to
you
about
what
I
want
to
do
to
you
Cerrar
tus
ojos
pa'
que
tú
no
puedas
ver...
eh
eh
Close
your
eyes
so
you
can't
see...
eh
eh
Encima
de
la
boca
echarte
miel
Pour
honey
on
your
mouth
Llenarte
de
placer,
cuando
te
empiece
a
comer...
eh
eh
Fill
you
with
pleasure,
when
I
start
to
eat
you...
eh
eh
Hoy
yo
te
vo'a
dar
masucamba
Today
I'm
going
to
give
you
masucamba
Ando
con
Darell
si
tú
tienes
una
amiga
pues
que
vengan
ambas
I'm
with
Darell
if
you
have
a
friend,
let
them
both
come
Te
gusta
que
te
lamba
la
crica,
You
like
it
when
I
lick
your
pussy,
hasta
que
las
piernas
se
te
pongan
zamba
until
your
legs
get
wobbly
Yo
te
lambo
to'
el
cuello
I
lick
your
whole
neck
Baby
yo
te
lo
meto
mejor
que
to'
ellos
Baby
I
put
it
in
you
better
than
all
of
them
Ya
hemos
chingao'
en
to'
los
hoteles
y
We've
already
fucked
in
all
the
hotels
and
en
el
apartamento
que
tengo
en
el
sello
in
the
apartment
I
have
in
the
building
Te
hablo
sin
rodeo
I'm
talking
to
you
straight
up
Me
gusta
besarte
de
la
cabeza
a
los
deo'
I
like
to
kiss
you
from
head
to
toe
Desde
que
yo
te
lo
metía
en
mi
nombre
tú
te
das
deo'
Since
I
put
it
in
you,
you've
been
fingering
yourself
in
my
name
Yo
siempre
lo
supe,
que
tú
eres
de
las
que
traga
y
hasta
los
escupe
I
always
knew
you
were
one
of
those
who
swallows
and
even
spits
them
out
Mira
me
lo
cojo
cuando
me
lo
chupe
Look,
I
fuck
it
when
I
suck
it
No
te
va
a
salvar
ni
la
Virgen
de
Guadalupe
Not
even
the
Virgin
of
Guadalupe
will
save
you
Siéntate
bebé
Sit
down
baby
Yo
quiero
hablarte
de
lo
que
te
quiero
hacer
I
want
to
talk
to
you
about
what
I
want
to
do
to
you
Cierro
tus
ojos
pa'
que
tú
no
puedas
ver...
eh
eh
I
close
your
eyes
so
you
can't
see...
eh
eh
Encima
de
la
boca
echarte
miel
Pour
honey
on
your
mouth
Llenarte
de
placer,
cuando
te
empiece
a
comer...
eh
eh
Fill
you
with
pleasure,
when
I
start
to
eat
you...
eh
eh
Hablarte
de
lo
que
te
quiero
hacer
Talk
to
you
about
what
I
want
to
do
to
you
Cerrar
tus
ojos
pa'
que
tú
no
puedas
ver...
eh
eh
Close
your
eyes
so
you
can't
see...
eh
eh
Encima
de
la
boca
echarte
miel
Pour
honey
on
your
mouth
Llenarte
de
placer,
cuando
te
empiece
a
comer...
eh
eh
Fill
you
with
pleasure,
when
I
start
to
eat
you...
eh
eh
Desde
ese
tiempo
que
ya
yo
te
imaginaba
(Eso
es
así)
Since
that
time
that
I
already
imagined
you
(That's
right)
Prende
este
phillie
pa'
ti,
yo
vo'a
prender
este
pa'
mí
(Pa'
que
sepa)
Light
this
phillie
for
you,
I'm
going
to
light
this
one
for
me
(So
you
know)
Lo
que
te
vo'a
hacer
bebé
no
te
lo
vo'a
decir
What
I'm
going
to
do
to
you
baby
I'm
not
going
to
tell
you
Cierra
los
ojos
mi
amor
y
ábrelos
si
te
vas
a
venir
Close
your
eyes
my
love
and
open
them
if
you're
going
to
come
Tengo
una
bellaquera
desde
ayer
I've
had
a
naughtiness
since
yesterday
Le
echo
más
cerebrito
que
Tom
Brady
y
Gisele
I
put
more
brains
into
it
than
Tom
Brady
and
Gisele
Se
me
para
hasta
sin
querer
It
gets
hard
even
unintentionally
Y
así
te
prestas
aunque
sea
pa'
resolver
And
you
lend
yourself
like
that
even
if
it's
just
to
solve
Cuándo
será
que
te
lo
vo'a
meter
When
will
I
put
it
in
you
Te
lo
juro
por
Dios
que
algún
día
va
a
ser
I
swear
to
God
that
someday
it
will
be
Ese
día
yo
voy
a
volver
a
nacer
That
day
I
will
be
reborn
Contigo
le
doy
play
como
tiene
que
ser
With
you
I
press
play
as
it
should
be
En
el
Mercedes
camino
al
PH
In
the
Mercedes
on
the
way
to
the
PH
Te
las
digo
to'as
pa'
que
tú
las
tache'
I
tell
you
all
of
them
so
you
can
cross
them
off
Hoy
te
hago
lo
que
sea
que
viaje
al
diache
Today
I
do
whatever
it
takes
to
travel
to
hell
Y
le
meto
las
retro
baby
pa'
que
el
domi
las
cache
And
I
put
the
retro
in
baby
so
the
domi
catches
them
Solo
como
kush
verifica
el
TH
I
only
eat
kush
check
the
TH
Póntelo
en
la
boca
después
que
te
agaches
Put
it
in
your
mouth
after
you
bend
over
Vo'a
hacer
que
en
el
toto
se
te
forme
un
bache
(Baby)
I'm
going
to
make
a
pothole
form
in
your
ass
(Baby)
Y
después
que
chinguemos
bebé
sin
temor
al
enclache
(Ratatata)
And
after
we
fuck
baby
without
fear
of
the
clutch
(Ratatata)
Siéntate
bebé
Sit
down
baby
Yo
quiero
hablarte
de
lo
que
te
quiero
hacer
I
want
to
talk
to
you
about
what
I
want
to
do
to
you
Cierro
tus
ojos
pa'
que
tú
no
puedas
ver...
eh
eh
I
close
your
eyes
so
you
can't
see...
eh
eh
Encima
de
la
boca
echarte
miel
Pour
honey
on
your
mouth
Llenarte
de
placer,
cuando
te
empiece
a
comer...
eh
eh
Fill
you
with
pleasure,
when
I
start
to
eat
you...
eh
eh
Hablarte
de
lo
que
te
quiero
hacer
Talk
to
you
about
what
I
want
to
do
to
you
Cierro
tus
ojos
pa'
que
tú
no
puedas
ver
I
close
your
eyes
so
you
can't
see
Encima
de
la
boca
echarte
miel
Pour
honey
on
your
mouth
Llenarte
de
placer,
cuando
te
empiece
a
comer...
eh
eh
Fill
you
with
pleasure,
when
I
start
to
eat
you...
eh
eh
Mera
dímelo
Yanyo
Mera
tell
me
Yanyo
The
Secret
Panda
The
Secret
Panda
El
verdadero
panda
desde
2005
The
real
panda
since
2005
The
Secret
Panda
The
Secret
Panda
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bryant myers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.