Paroles et traduction Bryant Myers feat. Farina - Si Ellos Supieran (feat. Farina)
Uuuh
uuh,
uuhhh
uhhh
Uuuh
uuh,
uuhhh
uhhh
F.A.R.I.N.A
F.
A.
R.
I.
N.
A
La
nena
fina
Красотка
хорошо
Bryant
Myers
Брайант
Майерс
Si
ellos
supieran...
Если
бы
они
знали...
Que
en
la
habitación
tu
y
yo
no
tenemos
secretos
Что
в
комнате
у
нас
с
тобой
нет
секретов
Que
tu
te
mueres
si
matas
con
este
amuleto
Ты
умрешь,
если
убьешь
этот
амулет.
Si
ellos
supieran,
si
ellos
supieran
Если
бы
они
знали,
Если
бы
они
знали
Si
ellos
supieran
Если
бы
они
знали
Que
en
la
habitación
tu
y
yo
no
tenemos
secretos
Что
в
комнате
у
нас
с
тобой
нет
секретов
Que
tu
te
mueres
si
matas
por
este
amuleto
Ты
умрешь,
если
убьешь
за
этот
амулет.
Si
ellos
supieran,
si
ellos
supieran
Если
бы
они
знали,
Если
бы
они
знали
La
última
vez
que
lo
hicimos
fue
en
esa
cabaña
Последний
раз
мы
делали
это
в
той
хижине.
Llenaste
la
nevera
de
fresa
y
champaña
Вы
наполнили
холодильник
клубникой
и
шампанским
De
la
misma
con
la
que
siempre
me
bañas
Так
же,
как
ты
всегда
меня
купаешь.
Amo
cuando
dices
nena
la
mente
me
dañas
Я
люблю,
когда
ты
говоришь,
детка,
ум,
ты
мне
вредишь
Joyas
en
el
piso,
los
muebles
en
la
sábanas
blancas
Украшения
на
полу,
мебель
на
белом
простынях
Toallas
los
vidrios
se
empañan
Полотенца
очки
запотевают
Soy
la
que
te
hace
los
pases
de
vale
Я
та,
кто
делает
тебе
ваучеры.
Nos
bañamos
rodeamos
de
velas
y
sales
Мы
купаемся,
окружаем
свечи
и
соли
Soy
la
que
te
mata
todos
los
males
Я
та,
кто
убивает
все
зло.
Dime
que
tu
quieres
mis
vales
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
мои
ваучеры
Pide
lo
que
quieras
que
yo
todo
te
lo
doy
Спроси,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
все
отдал
тебе
A
donde
quieres
contigo
me
voy
Куда
ты
хочешь,
я
ухожу.
Si
ellos
supieran...
Если
бы
они
знали...
Que
en
la
habitación
tu
y
yo
no
tenemos
secretos
Что
в
комнате
у
нас
с
тобой
нет
секретов
Que
tu
te
mueres
si
matas
con
este
amuleto
Ты
умрешь,
если
убьешь
этот
амулет.
Si
ellos
supieran,
si
ellos
supieran
Если
бы
они
знали,
Если
бы
они
знали
Si
ellos
supieran
Если
бы
они
знали
Que
en
la
habitación
tu
y
yo
no
tenemos
secretos
Что
в
комнате
у
нас
с
тобой
нет
секретов
Que
tu
te
mueres
si
matas
por
este
amuleto
Ты
умрешь,
если
убьешь
за
этот
амулет.
Si
ellos
supieran,
si
ellos
supieran
Если
бы
они
знали,
Если
бы
они
знали
Mera
baby
si
ellos
supieran
Просто
ребенок,
если
бы
они
знали
Que
yo
soy
el
único
hombre
que
toca
tu
cuerpo
Что
я
единственный,
кто
прикасается
к
твоему
телу
Si
supieran
que
conmigo
tu
fumas
y
te
metes
perco
Если
бы
они
знали,
что
со
мной
ты
куришь
и
лезешь.
Yo
te
busco
todos
los
weekenes
Я
ищу
тебя
каждую
неделю.
Y
te
doy
5000
pesos
en
billetes
de
a
cienes
И
я
даю
тебе
5000
песо
в
долларовых
купюрах.
Te
doy
las
llaves
de
la
bm
Я
даю
вам
ключи
от
БМ
Pa
que
te
vayas
pal
mall
de
san
juan
con
el
nene
Па,
что
вы
идете
pal
mall
Сан-Хуан
с
ребенком
Tu
me
gustas
con
cojones
Ты
мне
нравишься.
Contigo
eres
la
única
mujer
con
la
que
yo
no
uso
condones
Ты
единственная
женщина,
с
которой
я
не
использую
презервативы.
A
veces
hago
que
tu
te
encojones
Иногда
я
заставляю
тебя
сжиматься.
Pero
en
la
cama
nos
matamos
como
pokemones
Но
в
постели
мы
убиваем
себя,
как
покемоны
Baby
ellos
se
la
comen
Baby
они
едят
ее
Mera
baby
mia,
no
hay
kilo
que
no
corone
Просто
ребенок
МИА,
нет
килограмма,
который
не
коронован
Tu
y
yo
matamos
nuestros
corazones
Ты
и
я
убили
наши
сердца
Baby
yo
espero
que
tu
nunca
me
traiciones
Детка,
я
надеюсь,
что
ты
никогда
не
предал
меня
Amor
nos
necesitamos
Любовь
нужна
нам
Cada
que
nos
encontramos
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
Entre
besos
y
sábanas
Между
поцелуями
и
простынями
Nos
desfogamos
rico
la
pasamos
Мы
уезжаем,
мы
уезжаем.
Amo
la
manera
en
la
que
nos
Я
люблю,
как
мы
Todo
fluye
de
manera
natural
y
el
Все
течет
естественным
образом
и
Peligro
no
va
a
separarnos
Опасность
не
разлучит
нас.
Si
ellos
supieran
Если
бы
они
знали
Que
en
la
habitación
tu
y
yo
no
tenemos
secretos
Что
в
комнате
у
нас
с
тобой
нет
секретов
Que
tu
te
mueres
si
matas
por
este
amuleto
Ты
умрешь,
если
убьешь
за
этот
амулет.
Si
ellos
supieran,
si
ellos
supieran
Если
бы
они
знали,
Если
бы
они
знали
La
nena
fina
Красотка
хорошо
Bryant
myers
Брайант
Майерс
De
la
Santana
Де
Ла
Сантана
El
nene
de
oro
Золотой
ребенок
Yo
soy
el
más
duro
de
esta
nueva
generación
Я
самый
трудный
из
этого
нового
поколения
The
commission
The
commission
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Por Que Sigues Con El (Remix) [feat. Kevin Roldan]
2
Ahora Me Llama (Remix) [feat. Juhn, Anonimus, Brytiago, Noriel & Miky Woodz]
3
Mera Bebe
4
Dile a Tu Marido (feat. Dm & Brytiago)
5
Si Ellos Supieran (feat. Farina)
6
Griselda (Remix) [feat. Gigolo, La Exce & Arcangel]
7
Deja Vu (feat. Anonimus, Darell & Brytiago)
8
Esclava (Remix) [feat. Anonimus, Almighty & Anuel]
9
Ninguno Se Monta (Remix) [feat. Darell, Nengo Flow, Anuel, Tempo, Lito Kirino, Arcangel & Tali]
10
Tu Me Enamoraste (Remix) [feat. Almighty & Anuel]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.