Paroles et traduction Bryant Myers feat. Miky Woodz - Nah
Mera,
mi
herma'
Listen
up,
babe
Deja
la
película,
mostro
si...
Stop
with
the
drama,
really...
Terrícolas
in
the
beats
Terrícolas
in
the
beats
Nosotro'
sabemo'
que...
We
both
know
that...
Tú
eres
feka,
se
te
nota
(You
know
it)
You're
a
fake,
it
shows
(You
know
it)
No
estamo'
en
gente,
no
venga'
a
mirar
pa'
acá
(Yeh,
yeh)
We
ain't
among
our
people,
don't
look
over
here
(Yeh,
yeh)
Las
babys
son
importá'
(Juh)
The
babes
are
imported
(Juh)
El
que
no
está
nunca
ha
hecho
falta
He
who's
not
here
was
never
missed
Yo
aprendí
solo
a
contar
con
el
que
está,
uh
I
learned
to
count
only
on
those
who
are
present,
uh
¿Pa'
qué
tú
roncas
si
no
eres
de
na'?
(Na')
Why
you
braggin'
if
you
ain't
'bout
nothin'?
(Na')
Cuida
tu
velocidad
o
la
glock
te
frena
(-Na;
Prr,
prr,
prr)
Watch
your
speed
or
the
Glock
will
stop
ya
(-Na;
Prr,
prr,
prr)
Tengo
panas
que
no
les
importa
na'
pero
nunca
les
digo
na'
I
got
homies
who
don't
care
'bout
nothin',
but
I
never
tell
them
nothin'
Si
el
problema
es
conmigo,
If
the
problem's
with
me,
Mete
el
pie
y
ya,
bo'
(¿Sabes
lo
que
te
digo?)
Step
up,
boo
(You
know
what
I'm
sayin'?)
Bájale,
que
no
capeamo'
feka
never
Chill,
we
don't
deal
with
fakes,
never
Es
otro
level,
camellando
sin
fumar
Camel
(Ey,
ey,
ey)
It's
another
level,
hustlin'
without
smokin'
Camel
(Ey,
ey,
ey)
Más
dinero
más
leather
(You
know
it)
More
money
more
leather
(You
know
it)
Y
si
por
el
piquete
pagaran
fuera
más
millo'
que
Rockefeller
(Prrr)
And
if
they
paid
more
millions
than
Rockefeller
for
the
gang
(Prrr)
El
rookie
con
el
flow
de
veterano,
ey
(You
know
it)
The
rookie
with
the
veteran
flow,
ey
(You
know
it)
Corro
por
la
mía,
a
nadie
se
lo
mamo,
ey
(True)
I'm
grindin'
for
mine,
ain't
kissin'
no
one's
ass,
ey
(True)
El
chamaquito
que
ahora
tiene
hasta
un
Billboard
en
el
Expreso
LA
The
little
kid
who
now
even
got
a
Billboard
on
the
LA
Freeway
Y
como
en
México,
me
tocas
y
tú
te
mueres,
wey
And
like
in
Mexico,
you
touch
me
and
you
die,
wey
Mi
herma',
okay,
tu
movie
nadie
la
capea
(No)
My
girl,
okay,
no
one
can
handle
your
drama
(No)
Yo
soy
calla'o,
pero
cúcame
pa'
que
vea'
(Let's
get
it)
I'm
quiet,
but
watch
me
so
you
see
(Let's
get
it)
Pa'
qué
roncar
por
redes
si
de
frente
no
guerrea
(Prr,
prr)
Why
brag
on
the
'gram
if
you
don't
fight
face-to-face
(Prr,
prr)
Anda
con
Mouser
pa'
to'
la'o
y
yo
solo
pa'
donde
sea
You
walk
around
with
a
Mouser
everywhere
and
I
just
go
wherever
Si
te
pillo
vo'
a
pararte
en
seco,
mi
flow
es
una
escuela
(Yeah)
If
I
catch
you
I'll
stop
you
dead
in
your
tracks,
my
flow
is
a
school
(Yeah)
Pero
a
trili'
como
tú
yo
no
lo'
beco
(I
don't)
But
I
don't
mess
with
fakes
like
you
(I
don't)
Lo'
vo'
a
encontrar
en
cualquier
recoveco
(Yeh,
yeh)
I'll
find
them
in
any
hideout
(Yeh,
yeh)
Yo
tengo
panas
que
dan
la
vida
por
mí,
me
protegen
como
un
chaleco
I
got
homies
who
would
give
their
life
for
me,
they
protect
me
like
a
vest
¿Pa'
qué
tú
roncas
si
no
eres
de
na'?
Why
you
braggin'
if
you
ain't
'bout
nothin'?
Baja
la
velocidad
o
la
Glock
frena
Slow
down
or
the
Glock
will
stop
you
Tengo
panas
que
no
les
importa
na'
pero
nunca
les
digo
na'
I
got
homies
who
don't
care
'bout
nothin',
but
I
never
tell
them
nothin'
Si
el
problema
es
conmigo,
mete
el
pico
y
ya
If
the
problem's
with
me,
step
up
and
that's
it
No
hay
na'
que
me
pare
There
ain't
nothin'
that
can
stop
me
Bendecido
sin
engancharme
los
collare'
Blessed
without
chainin'
up
my
necklaces
Los
rifles
con
los
accesorios,
como
militare'
Rifles
with
accessories,
like
military
De
Carola
hasta
Lares,
de
PR
hasta
Juáre'
From
Carola
to
Lares,
from
PR
to
Juárez
El
veneno
lo
riego
con
auriculare'
I
water
the
venom
with
headphones
Aquí
los
blones
se
prenden
a
cada
rato
como
Gareth
Bale
Here,
blunts
light
up
every
time
like
Gareth
Bale
Monstri,
Puerto
Rico
está
caliente,
ten
cuida'o
con
la
65
por
country
Monstri,
Puerto
Rico
is
hot,
watch
out
for
the
65
through
the
country
Lavando
chavos
me
dicen
el
"Laundry"
They
call
me
"Laundry"
for
money
launderin'
Los
que
me
han
tira'o
no
me
han
hecho
ni
un
rasguño
Those
who
shot
at
me
haven't
even
scratched
me
Los
cosos
entrando
y
saliendo
por
el
aeropuerto
Luis
Muñoz
The
stuff
comin'
in
and
out
through
Luis
Muñoz
Airport
Yo
no
les
tiro,
yo
peleo
a
los
puños
I
don't
shoot,
I
fight
with
my
fists
Tú
no
eres
de
na',
to'
lo
tuyo
es
presta'u,
presta'u
You
ain't
'bout
nothin',
everything
you
got
is
borrowed,
borrowed
Yo
soy
un
gallo
casta'u
I'm
a
real
man
No
se
lo
mamo
a
ninguno,
ando
con
los
que
siempre
han
esta'u
I
ain't
kissin'
no
one's
ass,
I
roll
with
those
who've
always
been
there
Llevo
una
vida
película,
parece
de
embuste
I
live
a
movie
life,
it
seems
unreal
No
te
compare'
conmigo
pa'
que
no
te
frustre'
Don't
compare
yourself
to
me
so
you
don't
get
frustrated
Cabrón,
en
PR
yo
soy
un
hombre
ilustre
Dude,
I'm
an
illustrious
man
in
PR
Mucha
maldad
pero
el
manto
de
Cristo
me
cubre
(Amén)
Lots
of
evil
but
the
mantle
of
Christ
covers
me
(Amen)
A
los
míos
les
gusta
cazar
como
a
Michael
Myers
en
octubre
My
people
like
to
hunt
like
Michael
Myers
in
October
La'
combi
Louis
mezcla'a
con
Supreme
Louis
Vuitton
combos
mixed
with
Supreme
Mera,
Miky,
dime
Hey,
Miky,
tell
me
Cállale
la
boca
a
to'
el
que
subestime,
jah
Shut
up
everyone
who
underestimates,
jah
Mera,
dímelo,
Astra
Yo,
tell
me,
Astra
Dile
a
esta
gente
que
tú
andas
con
el
AK
Tell
these
people
you're
rollin'
with
the
AK
Pistol
adentro
[?]
Astra,
pa'l
que
se
lamba
¿Oíste?
Pistol
inside
[?]
Astra,
for
whoever
gets
lippy,
hear?
Mera,
dimelo,
Miky
Woodz,
Mickey
Mouse
Yo,
tell
me,
Miky
Woodz,
Mickey
Mouse
Indica
que
andamo',
mera,
con
el
peine
'e
Mickey
Mouse
Let
'em
know
we
rollin'
with
the
Mickey
Mouse
clip
Dímelo,
Pichyboz
Tell
me,
Pichyboz
Dímelo,
Skaary
Tell
me,
Skaary
Terrícolas
in
the
beat
Terrícolas
in
the
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryant Robert Rohena Perez, Miguel Angel Rodríguez Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.