Bryant Myers feat. Miky Woodz - Secreto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bryant Myers feat. Miky Woodz - Secreto




Secreto
Secret
Seis de la mañana tomando un café
Six in the morning having a coffee
Como el color de tus ojos (extraño tu locura)
Like the color of your eyes (I miss your crazy)
Al diablo el amor se nos fue
To hell with the love is gone
Si yo te lo di todo
If I gave you everything
Extraño verte sin ropa en el cuarto
I miss seeing you without clothes in the room
Tengo secretos que no los comparto
I have secrets that I don't share
Yo guardo tu amor en un frasco
I keep your love in a jar
Tu foto en un marco, bebé, dime algo
Your picture in a frame baby tell me something
Extraño verte sin ropa en el cuarto
I miss seeing you without clothes in the room
Tengo secretos que no los comparto
I have secrets that I don't share
Yo guardo tu amor en un frasco
I keep your love in a jar
Tu foto en un marco, mi mundo es amargo
Your picture in a frame, my world is bitter
La baby que yo quiero eres tú, eras mi luz
The baby I want is you, you were my light
Siento como que fue un déjà vu
I feel like it was déjà vu
Me tienes escuchando cimbaleras por YouTube
You've got me listening to cimbaleras on YouTube
Tal vez lo nuestro solo fue un amor de juventud
Maybe ours was just a young love
Para era tan profundo y tan alto
For me it was so deep and so high
Todo lo nuestro se cayó por un barranco
Everything of ours fell down a ravine
Baby, yo te quise tanto
Baby, I loved you so much
Y de nuestra historia solo quedaron hojas en blanco
And of our history there were only blank sheets left
En secreto, yo sigo queriendo tu calor
Secretly, I still want your warmth
Tenerte a mi lado, poder hacerte el amor
To have you by my side, to be able to make love to you
Y me doy cuenta que no hay otro mejor
And I realize that there is no other better
Que borre tu olor, que me quite el dolor
To erase your smell, to take away my pain
Extraño verte sin ropa en el cuarto
I miss seeing you without clothes in the room
Tengo secretos que no los comparto
I have secrets that I don't share
Yo guardo tu amor en un frasco
I keep your love in a jar
Tu foto en un marco, bebé, dime algo
Your picture in a frame baby tell me something
Extraño verte sin ropa en el cuarto
I miss seeing you without clothes in the room
Tengo secretos que no los comparto
I have secrets that I don't share
Yo guardo tu amor en un frasco
I keep your love in a jar
Tu foto en un marco
Your photo in a frame
Mi mundo es amargo (bebé, déjate llevar por el OG)
My world is bitter (baby, let yourself be carried away by the OG)
No fallo una foto en mi wallet tuya dos por dos
I don't miss a picture in my wallet of you two by two
Pa' verte a diario y si no lo hago no me siento yo
To see you daily and if I don't I don't feel I
Lo de nosotros era una bomba 'e tiempo que ya estalló
What about us was a bomb 'e time that already exploded
Crucé la línea y el amor me atropelló
I crossed the line and love ran over me
Extraño en la mesa ver el reguero 'e tu maquillaje
Strange at the table to see the mess 'e your make-up
Eres perfecta en mahones, una diosa cuando usa' traje
You are perfect in mahones, a goddess when she wears ' suit
Entre nosotros viven muchos secretos que nadie sabe
There are many secrets between us that no one knows
Por favor, regresa, no dejemos que esto acabe
Please come back, let's not let this end
Extraño tus peleas, extraño escucharte reír
I miss your fights, I miss hearing you laugh
Extraño abrazarte y darte un beso antes de dormir
I miss hugging you and giving you a kiss before sleep
Extraño tu presencia y que me regañes por maldecir
I miss your presence and that you scold me for cursing
Extraño equivocarme y que no me venga' a corregir, baby I'm done
I miss being wrong and that you don't come to me' to correct, baby I'm done
Extraño verte sin ropa en el baño
I miss seeing you without clothes in the bathroom
En verdad to'a esta mierda me hace daño
Really to'a this shit hurts me
Por fuera feliz, por dentro es un engaño
On the outside happy, on the inside it's a deception
Porque no puedo estar sin ti
Because I can't be without you
Extraño verte sin ropa en el cuarto
I miss seeing you without clothes in the room
Tengo secretos que no los comparto
I have secrets that I don't share
Yo guardo tu amor en un frasco
I keep your love in a jar
Tu foto en un marco, bebé, dime algo
Your picture in a frame baby tell me something
La asociación de los 90 piquetes, mi amor
The association of the 90 pickets, my love
Mera indicando Myers (yo)
Mera indicating Myers (me)
Ahora dímelo, Miky Woodz (el OG)
Now tell me, Miky Woodz (the OG)
Miky Woodz
Miky Woodz
Estamos bendecidos (Gol2 Latin Music, nigga)
We are Blessed (Gol2 Latin Music, nigga)
Bendecidos
Blessed
Mera indicando EQ, el Equalizer
Simply indicating EQ, the Equalizer
El Ecualizador
The Equalizer
Indicando Mozart Music
Indicating Mozart Music
Mera dímelo Mozart (what's good?)
Mera dímelo Mozart (what's good?)
Mera dímelo (no te vo'a mentir, mi amor)
Mera dímelo (no te vo'a mentir, mi amor)





Writer(s): Efrain Fines, Norgie Noriega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.