Paroles et traduction Bryant Myers feat. Miky Woodz - Secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis
de
la
mañana
tomando
un
café
Six
in
the
morning
having
a
coffee
Como
el
color
de
tus
ojos
(extraño
tu
locura)
Like
the
color
of
your
eyes
(I
miss
your
crazy)
Al
diablo
el
amor
se
nos
fue
To
hell
with
the
love
is
gone
Si
yo
te
lo
di
todo
If
I
gave
you
everything
Extraño
verte
sin
ropa
en
el
cuarto
I
miss
seeing
you
without
clothes
in
the
room
Tengo
secretos
que
no
los
comparto
I
have
secrets
that
I
don't
share
Yo
guardo
tu
amor
en
un
frasco
I
keep
your
love
in
a
jar
Tu
foto
en
un
marco,
bebé,
dime
algo
Your
picture
in
a
frame
baby
tell
me
something
Extraño
verte
sin
ropa
en
el
cuarto
I
miss
seeing
you
without
clothes
in
the
room
Tengo
secretos
que
no
los
comparto
I
have
secrets
that
I
don't
share
Yo
guardo
tu
amor
en
un
frasco
I
keep
your
love
in
a
jar
Tu
foto
en
un
marco,
mi
mundo
es
amargo
Your
picture
in
a
frame,
my
world
is
bitter
La
baby
que
yo
quiero
eres
tú,
tú
eras
mi
luz
The
baby
I
want
is
you,
you
were
my
light
Siento
como
que
fue
un
déjà
vu
I
feel
like
it
was
déjà
vu
Me
tienes
escuchando
cimbaleras
por
YouTube
You've
got
me
listening
to
cimbaleras
on
YouTube
Tal
vez
lo
nuestro
solo
fue
un
amor
de
juventud
Maybe
ours
was
just
a
young
love
Para
mí
era
tan
profundo
y
tan
alto
For
me
it
was
so
deep
and
so
high
Todo
lo
nuestro
se
cayó
por
un
barranco
Everything
of
ours
fell
down
a
ravine
Baby,
yo
te
quise
tanto
Baby,
I
loved
you
so
much
Y
de
nuestra
historia
solo
quedaron
hojas
en
blanco
And
of
our
history
there
were
only
blank
sheets
left
En
secreto,
yo
sigo
queriendo
tu
calor
Secretly,
I
still
want
your
warmth
Tenerte
a
mi
lado,
poder
hacerte
el
amor
To
have
you
by
my
side,
to
be
able
to
make
love
to
you
Y
me
doy
cuenta
que
no
hay
otro
mejor
And
I
realize
that
there
is
no
other
better
Que
borre
tu
olor,
que
me
quite
el
dolor
To
erase
your
smell,
to
take
away
my
pain
Extraño
verte
sin
ropa
en
el
cuarto
I
miss
seeing
you
without
clothes
in
the
room
Tengo
secretos
que
no
los
comparto
I
have
secrets
that
I
don't
share
Yo
guardo
tu
amor
en
un
frasco
I
keep
your
love
in
a
jar
Tu
foto
en
un
marco,
bebé,
dime
algo
Your
picture
in
a
frame
baby
tell
me
something
Extraño
verte
sin
ropa
en
el
cuarto
I
miss
seeing
you
without
clothes
in
the
room
Tengo
secretos
que
no
los
comparto
I
have
secrets
that
I
don't
share
Yo
guardo
tu
amor
en
un
frasco
I
keep
your
love
in
a
jar
Tu
foto
en
un
marco
Your
photo
in
a
frame
Mi
mundo
es
amargo
(bebé,
déjate
llevar
por
el
OG)
My
world
is
bitter
(baby,
let
yourself
be
carried
away
by
the
OG)
No
fallo
una
foto
en
mi
wallet
tuya
dos
por
dos
I
don't
miss
a
picture
in
my
wallet
of
you
two
by
two
Pa'
verte
a
diario
y
si
no
lo
hago
no
me
siento
yo
To
see
you
daily
and
if
I
don't
I
don't
feel
I
Lo
de
nosotros
era
una
bomba
'e
tiempo
que
ya
estalló
What
about
us
was
a
bomb
'e
time
that
already
exploded
Crucé
la
línea
y
el
amor
me
atropelló
I
crossed
the
line
and
love
ran
over
me
Extraño
en
la
mesa
ver
el
reguero
'e
tu
maquillaje
Strange
at
the
table
to
see
the
mess
'e
your
make-up
Eres
perfecta
en
mahones,
una
diosa
cuando
usa'
traje
You
are
perfect
in
mahones,
a
goddess
when
she
wears
' suit
Entre
nosotros
viven
muchos
secretos
que
nadie
sabe
There
are
many
secrets
between
us
that
no
one
knows
Por
favor,
regresa,
no
dejemos
que
esto
acabe
Please
come
back,
let's
not
let
this
end
Extraño
tus
peleas,
extraño
escucharte
reír
I
miss
your
fights,
I
miss
hearing
you
laugh
Extraño
abrazarte
y
darte
un
beso
antes
de
dormir
I
miss
hugging
you
and
giving
you
a
kiss
before
sleep
Extraño
tu
presencia
y
que
me
regañes
por
maldecir
I
miss
your
presence
and
that
you
scold
me
for
cursing
Extraño
equivocarme
y
que
tú
no
me
venga'
a
corregir,
baby
I'm
done
I
miss
being
wrong
and
that
you
don't
come
to
me'
to
correct,
baby
I'm
done
Extraño
verte
sin
ropa
en
el
baño
I
miss
seeing
you
without
clothes
in
the
bathroom
En
verdad
to'a
esta
mierda
me
hace
daño
Really
to'a
this
shit
hurts
me
Por
fuera
feliz,
por
dentro
es
un
engaño
On
the
outside
happy,
on
the
inside
it's
a
deception
Porque
no
puedo
estar
sin
ti
Because
I
can't
be
without
you
Extraño
verte
sin
ropa
en
el
cuarto
I
miss
seeing
you
without
clothes
in
the
room
Tengo
secretos
que
no
los
comparto
I
have
secrets
that
I
don't
share
Yo
guardo
tu
amor
en
un
frasco
I
keep
your
love
in
a
jar
Tu
foto
en
un
marco,
bebé,
dime
algo
Your
picture
in
a
frame
baby
tell
me
something
La
asociación
de
los
90
piquetes,
mi
amor
The
association
of
the
90
pickets,
my
love
Mera
indicando
Myers
(yo)
Mera
indicating
Myers
(me)
Ahora
dímelo,
Miky
Woodz
(el
OG)
Now
tell
me,
Miky
Woodz
(the
OG)
Estamos
bendecidos
(Gol2
Latin
Music,
nigga)
We
are
Blessed
(Gol2
Latin
Music,
nigga)
Mera
indicando
EQ,
el
Equalizer
Simply
indicating
EQ,
the
Equalizer
El
Ecualizador
The
Equalizer
Indicando
Mozart
Music
Indicating
Mozart
Music
Mera
dímelo
Mozart
(what's
good?)
Mera
dímelo
Mozart
(what's
good?)
Mera
dímelo
(no
te
vo'a
mentir,
mi
amor)
Mera
dímelo
(no
te
vo'a
mentir,
mi
amor)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Fines, Norgie Noriega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.