Bryant Myers feat. Miky Woodz - Tengo Una Idea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bryant Myers feat. Miky Woodz - Tengo Una Idea




Tengo Una Idea
I Have An Idea
Tengo una idea (¿Qué va' a hacer?)
I have an idea (What are you going to do?)
Vamo' a hacerlo arriba, encima 'e la azotea
I'm gonna 'do it up, up 'e the rooftop
Pa' que la luna nos vea
For the moon to see us
Fumando de la que marea
Smoking from which tide
Eso ahí abajo gotea
That's dripping down there
'Tas prendí'a en fuego como chimenea
'Tas set on fire like a fireplace
Trépate encima y pilonea
Rub yourself on top and pilonea
pichea', pero es que el nene batea
You pichea', but is that the baby bats
Tengo una idea
I have an idea
Vamo' a hacerlo arriba, encima 'e la azotea
I'm gonna 'do it up, up 'e the rooftop
Pa' que la luna nos vea
For the moon to see us
Fumando de la que marea
Smoking from which tide
Eso ahí abajo gotea
That's dripping down there
'Tas prendí'a en fuego como chimenea
'Tas set on fire like a fireplace
Trépate encima y pilonea
Rub yourself on top and pilonea
pichea', pero es que el nene batea
You pichea', but is that the baby bats
Tengo una idea
I have an idea
Tengo una idea, ¿dónde están?
I have an idea, where are they?
con tus amigas pa' pasarlas a buscar en la van
You and your friends to pick them up at the van
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy, dice el refrán
Don't put off until tomorrow what you can do today, the saying goes
Y como dice Tito, yo tengo un plan
And as Tito says, I have a plan
Hoy me escapo ando flow fugitivo
Today I'm running away ando flow fugitive
Tranquila, nadie va a enterarse porque siempre juego vivo
Don't worry, no one will find out because I always play alive
Quiero que me sueltes ese aperitivo
I want you to release that appetizer to me
Navegar por tu cuerpo,
Navigating your body,
Soy su capitán y se la recibo (¿Sabes lo que te digo?)
I'm his captain and I do get it (Do you know what I'm telling you?)
Baby, te vo' a buscar como a las 10
Baby, I'll pick you up around 10
Ya yo lo que te gusta porque te scouteé
I already know what you like because I scouted you
Te gusta que te lamban to'a, eso también lo
You like to be lamban to'a, I know that too
Tranquila, no me enamoro, esa etapa la pasé
Relax, I don't fall in love, I spent that stage
Siempre va pa' que vea
He's always going to see
Ese es mi ideal, ponte y twerkea
That's my ideal, get on and twerk
Vo' a hacerle un party encima 'e la azotea
Vo'to make him a party on 'e the rooftop
Como si mañana me fuera a arrestar la DEA
As if the DEA was going to arrest me tomorrow
Tengo una idea
I have an idea
Vamo' a hacerlo arriba, encima 'e la azotea
I'm gonna 'do it up, up 'e the rooftop
Pa' que la luna nos vea
For the moon to see us
Fumando de la que marea
Smoking from which tide
Eso ahí abajo gotea
That's dripping down there
'Tas prendí'a en fuego como chimenea
'Tas set on fire like a fireplace
Trépate encima y pilonea
Rub yourself on top and pilonea
pichea', pero es que el nene batea
You pichea', but is that the baby bats
Tengo una idea
I have an idea
Vamo' a hacerlo arriba, encima 'e la azotea
I'm gonna 'do it up, up 'e the rooftop
Pa' que la luna nos vea
For the moon to see us
Fumando de la que marea
Smoking from which tide
Eso ahí abajo gotea
That's dripping down there
'Tas prendí'a en fuego como chimenea
'Tas set on fire like a fireplace
Trépate encima y pilonea
Rub yourself on top and pilonea
pichea', pero es que el nene batea
You pichea', but is that the baby bats
Tengo una idea
I have an idea
Vamo' a hacerlo arriba en la azotea del Fountain Blue
Let's do it up on the roof of the Fountain Blue
Botella de champán y de Blue
Bottle of Champagne and Blue
Los billetes de 100 y la ceta de Gorilla Glue
The 100 bills and the Gorilla Glue ceta
Tengo una idea
I have an idea
Vamo' a chingarla fuera en el balcón de frente a la marea
Let's go fuck her outside on the balcony facing the tide
Y que tu ex no me ronque
And that your ex doesn't snore at me
Porque le bajo el piquete como dron a Corea
Because I'm taking down the picket line like a drone to Korea
Te vo' a lamber ahí abajo
Te vo' a lamber down there
Con un hielo en la lengua
With an ice on the tongue
Ponte en cuatro como yegua
Get on four like a mare
Hoy nos matamos, hoy no hay tregua
Today we kill each other, today there is no truce
Estoy pa' ti las twenty four
I'm for you the twenty-four
Vamos pa' la azotea y nos llevamos las almohadas y el confort
Let's go to the rooftop and take the pillows and comfort
Prendemos hasta el living
We light up the living room
Bien arrebata'o quemando la flor
Well snatch 'o burning the flower
Tu cuerpo de guitarra
Your guitar body
Me besa y me lo agarra
He kisses me and grabs it for me
Se me trepa encima y se espatarra
He climbs on top of me and spatters
Cuando se viene to'a se embarra
When it comes to to'a is embarra
Me lambe por el cuello y por la oreja
Licks me down the neck and down the ear
Quiere que me la coma, que está dulce como miel de abeja
She wants me to eat her, she's sweet as honey
Si fuera' una cárcel vivo tras las rejas
If you were ' a prison I live behind bars
Tengo una idea
I have an idea
Bebé, déjate llevar por el OG
Baby, let yourself be carried away by the OG
Que yo tengo una idea
That I have an idea
Yo tengo un plan perfecto
I have a perfect plan
No te voy a mentir, mi amor (Bryant My)
I'm not gonna lie to you, my love (Bryant My)
Mera indicando Myers
Mera indicating Myers
Bryant Myers (El OG)
Bryant Myers (The OG)
Mera, dímelo, Miky Woodz (Indicando)
Mera, tell me, Miky Woodz (Indicating)
Mer, dímelo EQ (Ecualizador)
Mer, tell me about it... (EQ)
Dímelo ErickAnt
Tell me about it ErickAnt
Gol2 Latin Music, nigga
Gol2 Latin Music, black
Mira, baby dame un par de ideas
Look, baby give me a couple of ideas
¿Qué te ocurre si las hacemos?
What happens to you if we do them?





Writer(s): Francisco Dino Lopez Ramos, Saul Juan Carlos Sedero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.