Paroles et traduction Bryant Myers feat. Ñejo - Hablame Claro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablame Claro
Tell Me Straight
Baby
si
yo
soy
tuyo
na'
ma'
Baby,
if
I'm
all
yours
Tu
no
puedes
chingar
con
otro
nunca
jamas
You
can't
mess
around
with
anyone
else,
ever
Si
pa'
ti
soy
igual
que
todos
los
demás
If
you're
the
same
as
everyone
else
to
you
Entonces
pues
no
me
quieras
na'
Then
don't
love
me
Si
tu
me
vas
a
querer
quiéreme
a
mi
na'
ma'
If
you're
going
to
love
me,
love
me
alone
Y
yo
te
prometo
que
no
voy
a
fallarte
jamas
And
I
promise
I'll
never
fail
you
O
si
tú
quieres
estar
a
fuego
con
los
demás
Or
if
you
want
to
hook
up
with
others
Ven
háblame
claro
y
chingamos
y
ma'
na'
Come
talk
to
me
straight
and
let's
fuck
and
tomorrow
Háblame
claro
Tell
me
straight
No
hay
necesidad
de
mentir
There's
no
need
to
lie
No
venga
a
venir
Don't
come
Pa'
donde
mi
con
cuentos
raros
To
me
with
strange
stories
Háblame
claro
Tell
me
straight
Que
es
lo
que
tu
quieres
de
mi
What
do
you
want
from
me
Estoy
cansado
de
oir
I'm
tired
of
hearing
Miles
de
cuentos
raros
Thousands
of
strange
stories
Háblame
claro
Tell
me
straight
Tu
tienes
cara
de
que
puede
ser
mi
jeva
oficial
You
have
the
face
of
my
official
girlfriend
To'
lo
regalos
van
a
ser
caros
All
the
gifts
will
be
expensive
Un
apartamento,
un
mercedes
2017
con
to'
y
aros
An
apartment,
a
2017
Mercedes
with
rims
El
que
se
ponga
bruto
contigo
lo
metemos
pal
callejon
Whoever
gets
rough
with
you,
we'll
take
them
to
the
alley
Le
damos
una
pela
puede
que
suenen
hasta
disparos
We'll
beat
them
up,
they
might
even
hear
gunshots
Pero
si
lo
que
quieres
es
bellaquear
But
if
all
you
want
is
to
hook
up
Na'
ma'
podemos
chingar
después
que
me
venga
yo
no
reparo
We
can
fuck,
but
after
I
come,
I'm
not
coming
back
Pero
dime
las
cosas
como
son
But
tell
me
how
things
are
No
vayas
a
romperme
el
corazon
Don't
break
my
heart
Yo
haciendo
el
papel
de
cabron
I'm
playing
the
role
of
the
idiot
Espero
que
estés
puesta
pa'
mi
oficina
I
hope
you're
ready
for
my
office
Porque
un
puta
se
consigue
en
cualquier
esquina
Because
a
hoe
can
be
found
on
any
corner
Tu
dime
que
va
a
pasar
aquí
Tell
me
what's
going
to
happen
here
Yo
te
quiero
pa'
mi
na'
ma'
I
want
you
just
for
me
Pero
si
quieres
mañana
te
va
But
if
you
want
to,
you
can
go
tomorrow
Y
no
paso
na'
And
nothing
will
happen
Háblame
claro
Tell
me
straight
No
hay
necesidad
de
mentir
There's
no
need
to
lie
No
venga
a
venir
Don't
come
Pa'
donde
mi
con
cuentos
raros
To
me
with
strange
stories
Háblame
claro
Tell
me
straight
Dime
que
es
lo
que
tu
quieres
de
mi
Tell
me
what
you
want
from
me
Estoy
cansado
de
oir
I'm
tired
of
hearing
Miles
de
cuentos
raros
Thousands
of
strange
stories
Cual
es
el
misterio
What's
the
mystery
Baby
si
tu
me
quieres
de
verdad
Baby,
if
you
really
love
me
Yo
me
pongo
pa'
ti
enserio
I'll
do
it
for
you
seriously
Pero
no
me
digas
mentira
But
don't
lie
to
me
Na'
ma'
bellaqueamos
si
tu
vas
a
estar
por
allá
criterio
We're
just
hooking
up
if
you're
going
to
be
out
there
with
other
guys
Yo
soy
de
ti
no
de
nosotros
I'm
yours,
not
ours
Dime
si
na'
ma'
te
lo
meto
o
también
te
lo
mete
otro
Tell
me
if
you're
only
going
to
fuck
me
or
if
someone
else
is
going
to
fuck
you
too
Yo
no
te
hablo
de
matrimonio
I'm
not
talking
about
marriage
Pero
baby
tu
ta'
con
dios
o
estas
con
el
demonio
But
baby,
are
you
with
God
or
are
you
with
the
devil
Dime
qué
es
lo
que
quieres
hacer
Tell
me
what
you
want
to
do
Si
solo
vamos
a
chingar
o
si
tu
vas
a
serme
fiel
If
we're
just
going
to
fuck
or
if
you're
going
to
be
faithful
to
me
Pero
no
me
venga
a
tratar
de
coger
de
pendejo
But
don't
try
to
play
me
for
a
fool
Porque
yo
se
mas
por
diablo
que
por
viejo,
baby
Because
I
know
more
about
the
devil
than
the
old
man,
baby
Tu
dime
que
va
a
pasar
aquí
Tell
me
what's
going
to
happen
here
Yo
te
quiero
pa'
mi
na'
ma'
I
want
you
just
for
me
Pero
si
quieres
mañana
te
va
But
if
you
want
to,
you
can
go
tomorrow
Y
no
paso
na'
And
nothing
will
happen
Háblame
claro
Tell
me
straight
No
hay
necesidad
de
mentir
There's
no
need
to
lie
No
venga
a
venir
Don't
come
Pa'
donde
mi
con
cuentos
raros
To
me
with
strange
stories
Háblame
claro
Tell
me
straight
Dime
que
es
lo
que
tu
quieres
de
mi
Tell
me
what
you
want
from
me
Estoy
cansado
de
oir
I'm
tired
of
hearing
Miles
de
cuentos
raros
Thousands
of
strange
stories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bryan rohena perez, carlos crespo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.