Paroles et traduction Bryant Myers feat. iZaak & Miky Woodz - Contigo o Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo o Sin Ti
С тобой или без тебя
Ni
el
tiempo,
ni
el
amor
ni
yo
vuelven
a
virar
Ни
время,
ни
любовь,
ни
я
не
вернусь
назад
El
mismo
cuento
de
nunca
acabar
Та
же
самая
вечная
история
Del
nuestro
sobraron
hoja′
en
blanco
От
нас
остались
пустые
страницы
Llegó
a
su
final
Это
конец
Contigo
o
sin
ti
la
vida
sigue
igual
С
тобой
или
без
тебя
жизнь
все
равно
продолжается
Mi
mundo
no
va
a
acabar
Мой
мир
не
рухнет
Si
al
final,
tú
fuiste
la
que
perdió
Потому
что
в
итоге
ты
все
потеряла
No
te
deseo
ni
el
bien
ni
el
mal
Не
желаю
тебе
ни
добра,
ни
зла
Si
por
ahí
hay
mucha'
más
Там
много
других
Esperando
el
break
que
a
ti
se
te
dio
Ждущих
шанса,
который
достался
тебе
Este
barco
se
hundió
como
el
que
iba
en
el
Triángulo
de
Bermuda′
Этот
корабль
затонул,
как
тот,
что
отправился
в
Бермудский
треугольник
Por
amarte
a
ciega'
me
saliste
Juda'
Из-за
слепой
любви
ты
стала
Иудой
Tú
era′
mi
blanquita,
pеro
te
cambié
por
una
india
Ты
была
моей
Белоснежкой,
но
я
променял
тебя
на
индианку
Ya
no
me
interеsa
verte,
ni
aunque
venga′
desnuda
Мне
больше
не
интересно
тебя
видеть,
даже
если
ты
придешь
голая
Pa'
la
mierda
esto
del
amor,
no
sirvo
(No)
К
черту
эту
любовь,
я
не
создан
для
нее
(Нет)
Tú
me
tenía′
una
venda
puesta
como
Bird
Box
y
la
quité
Ты
завязала
мне
глаза,
как
в
"Птичьем
коробе",
и
я
их
снял
Yo
quiero
ir
a
matar
la
tusa
a
lo
KAROL
G
Хочу
убить
боль,
как
КАРОЛЬ
G
Te
superé
y
por
eso
brindo
Я
справился
с
тобой
и
поэтому
поднимаю
тост
Tus
texto'
en
read,
tus
llamada′
decline
Твои
сообщения
прочитаны,
твои
звонки
отклонены
Vete
lejo'
de
mí,
tú
ere′
mala
vibra,
by-bye
Уходи
от
меня,
ты
приносишь
несчастья,
пока
Tengo
mucha'
en
la
lista
de
stand
by
У
меня
много
людей
в
запасе
Que
estaban
loquita'
que
El
Mynor
les
dé
una′
ride
Которые
были
бы
счастливы,
если
бы
Эл
Майнор
их
подвез
Y
no
e′
en
el
vehículo
(No),
ya
cerré
tu
capítulo
И
это
не
в
машине
(Нет),
я
закрыл
эту
страницу
Contigo
no
quiero
má'
vínculo
Я
больше
не
хочу
иметь
с
тобой
ничего
общего
De
la
mejor
actuación
te
ganaste
el
título
Ты
заслужила
Оскар
за
свое
выступление
Te
cree′
una
diosa
y
yo
no
vo'a
ser
de
tus
discipulo′
(El
Mynor)
Я
сделал
из
тебя
богиню
и
не
собираюсь
становиться
твоим
последователем
(Эл
Майнор)
Y
yo
me
voy,
pa'l
carajo
me
voy
Я
ухожу,
к
черту
ухожу
Tú
no
vale′
na',
qué
lastima
me
da',
wow
Ты
ничего
не
стоишь,
мне
тебя
жаль,
вау
Y
yo
me
voy,
pa′l
carajo
me
voy
Я
ухожу,
к
черту
ухожу
Tú
no
vale′
na',
qué
lastima
me
da′,
oh
Ты
ничего
не
стоишь,
мне
тебя
жаль,
о
Bebé,
déjate
llevar
por
El
OG
Детка,
дай
мне
уйти
Sin
ti
o
contigo,
la
vida
sigue
(Ey,
ey)
С
тобой
или
без
тебя
жизнь
идет
своим
чередом
(Эй,
эй)
Nadie
borra
lo
nuestro,
aunque
esa
historia
en
el
pasado
vive
(Uh)
Никто
не
сотрет
наше
прошлое,
хотя
оно
и
осталось
позади
(А)
No
te
deseo
lo
peor,
tampoco
crea'
que
deseo
que
tú
vire′
(No)
Я
не
желаю
тебе
худшего,
но
и
не
хочу
тебе
удачи
(Нет)
No
me
como
nada
despué'
que
se
expire
(Ey;
ah)
Я
не
ем
просроченные
продукты
(Эй;
ага)
Tú
ere′
un
precipicio
y
dudo
que
me
tire
(Yeah-yeah)
Ты
была
пропастью,
и
я
сомневаюсь,
что
брошусь
в
нее
(Йе-йе)
Te
arrepentiste
y
sueñas
con
que
te
lo
meta
Ты
пожалела
о
своем
поступке
и
мечтаешь
вернуть
меня
Al
parecer,
se
te
olvidó
que
ahora
ere'
tú
quien
me
persigue
(Eh)
Похоже,
ты
забыла,
что
теперь
ты
бегаешь
за
мной
(Э)
Y
que
había
un
par
de
babie'
por
mí
esperando
la
reta
(Uh;
ey,
ey)
И
что
несколько
девчонок
ждали,
когда
я
их
выберу
(Ага;
эй,
эй)
Si
me
ama′,
te
amo;
si
quiere′
irte,
pue'
vete
(You
know
it)
Если
любишь
меня,
я
люблю
тебя;
если
хочешь
уйти,
уходи
(Знай
это)
El
mundo
no
se
va
acabar,
todo
va
a
seguir
igual
(Oh)
Мир
не
рухнет,
все
будет
как
прежде
(О)
Ese
break
que
tuviste
otra′
lo
quieren
aprovechar
(Yeh,
yeah)
Этот
шанс,
который
достался
тебе,
другие
хотят
получить
(Да,
да)
En
ve'
de
un
plato
′e
comida,
ahora
yo
tengo
un
manjar
Вместо
тарелки
еды
у
меня
теперь
деликатес
Contigo
o
sin
ti
la
vida
sigue
igual
С
тобой
или
без
тебя
жизнь
все
равно
продолжается
Mi
mundo
no
va
a
acabar
Мой
мир
не
рухнет
Si
al
final,
tú
fuiste
la
que
perdió
Потому
что
в
итоге
ты
все
потеряла
No
te
deseo
ni
el
bien
ni
el
mal
Не
желаю
тебе
ни
добра,
ни
зла
Si
por
ahí
hay
mucha'
más
Там
много
других
Esperando
el
break
que
a
ti
se
te
dio
Ждущих
шанса,
который
достался
тебе
Te
deseo
que
te
vaya
fenomenal
Желаю
тебе
всего
самого
лучшего
Yo
que
no
fumo
y
vo′a
fumar
Я
не
курю,
но
собираюсь
покурить
A
ver
si
no
pienso
Чтобы
не
думать
En
lo
que
me
hiciste
por
un
momento
О
том,
что
ты
со
мной
сделала
Ahora
estoy
en
la
película
Теперь
я
снимаюсь
в
фильме
Y
tú
haciendo
el
papel
de
ridícula
А
ты
играешь
роль
посмешища
Con
ese
tipo
ya
tú
está'
bien
curá'
С
этим
парнем
ты
уже
все
переосмыслила
Se
ve
de
lejo′
to′
lo
que
disimula',
wow
Все
ее
недостатки
видны
издалека,
вау
Y
yo
me
voy,
pa′l
carajo
me
voy
Я
ухожу,
к
черту
ухожу
Tú
no
vale'
na′,
qué
lastima
me
da',
wow
Ты
ничего
не
стоишь,
мне
тебя
жаль,
вау
Y
yo
me
voy,
pa′l
carajo
me
voy
Я
ухожу,
к
черту
ухожу
Tú
no
vale'
na',
qué
lastima
me
da′,
oh
Ты
ничего
не
стоишь,
мне
тебя
жаль,
о
El
tiempo,
ni
el
amor
ni
yo
vuelven
a
virar
Время,
ни
любовь,
ни
я
не
вернусь
назад
El
mismo
cuento
de
nunca
acabar
Та
же
самая
вечная
история
Del
de
nosotro′
sobraron
hoja'
en
blanco
От
нас
остались
пустые
страницы
Y
llegó
a
su
final
И
это
конец
Contigo
o
sin
ti
la
vida
sigue
igual
С
тобой
или
без
тебя
жизнь
все
равно
продолжается
Mi
mundo
no
va
a
acabar
Мой
мир
не
рухнет
Si
al
final,
tú
fuiste
la
que
perdió
Потому
что
в
итоге
ты
все
потеряла
No
te
deseo
ni
el
bien
ni
el
mal
Не
желаю
тебе
ни
добра,
ни
зла
Si
por
ahí
hay
mucha′
más
Там
много
других
Esperando
el
break
que
a
ti
se
te
dio
Ждущих
шанса,
который
достался
тебе
Bry,
Bryant
Ma
Брайан,
Брайан
Ма
Bryant
Myers
Брайан
Майерс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Robert Rohena Perez, Miguel Rodriguez, Michael Delgado, Isaac Ortiz Geronimo, Axel Nieves, Marlon J Carrasquillo-martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.