Paroles et traduction Bryant Myers - Mera Bebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebé
tu
estás
cansada
de
que
te
sean
infiel
Детка,
ты
устала
от
измены.
Pero
baby
contigo
yo
me
quemo
en
el
infierno
Но
с
тобой
я
сгорю
в
аду.
Yo
siempre
te
lo
voy
a
meter
Я
всегда
буду
совать
его
тебе.
Yo
no
te
quiero
perder
lo
nuestro
es
eterno
Я
не
хочу,
чтобы
ты
потерял
то,
что
мы
вечны
Mera
bebé
ese
cabrón
maltratándote
y
peleándote.
Этот
ублюдок
просто
избивал
тебя
и
дрался
с
тобой.
Nadie
sabe
que
vives
deprimiéndote
Никто
не
знает,
что
ты
живешь
в
депрессии
En
tus
lágrimas
ahogándote
В
твоих
слезах,
утопающих
в
тебе
Vives
muriéndote,
él
siempre
está
humillándote
Ты
живешь,
умираешь,
он
всегда
унижает
тебя.
Mera
bebé
ese
cabrón
maltratándote
y
peleándote
Просто
ребенок
этот
ублюдок
избивал
тебя
и
дрался
с
тобой.
Nadie
sabe
que
vives
deprimiéndote
Никто
не
знает,
что
ты
живешь
в
депрессии
En
tus
lágrimas
ahogándote
В
твоих
слезах,
утопающих
в
тебе
Vives
muriéndote,
el
siempre
está
humillándote
Ты
живешь,
умираешь,
он
всегда
унижает
тебя.
Tú
siempre
quieres
chichar
Ты
всегда
хочешь
Чичар.
Y
yo
no
te
puedo
pichar
И
я
не
могу
тебя
напугать.
Chal,
tenía
el
pelo
negro
y
se
lo
mande
a
blichar
Шаль,
у
него
были
черные
волосы
и
он
послал
его
бличар
Mi
rubia
a
veces
chichamos
en
el
hospedaje
donde
estudia
Моя
блондинка
иногда
чичамос
в
общежитии,
где
она
учится
Cuando
tu
te
vienes
las
gotas
del
chorro
Когда
ты
идешь
капли
от
струи
Parece
las
gotas
de
lluvia
Похоже
на
капли
дождя
Te
lo
voy
a
meter
completo
conmigo
tu
te
vienes
rápido
Я
засуну
его
тебе
в
карман,
ты
быстро
уйдешь.
Cuando
te
lo
meto
Когда
я
засуну
его
в
тебя
Baby
tu
eres
mi
Victoria
y
yo
soy
tu
secreto
Детка,
ты
моя
победа,
а
я
твой
секрет.
Tú
eres
loca
con
mi
voz
Ты
сошла
с
ума
от
моего
голоса.
Te
quito
el
panty
versace
tú
me
quitas
el
bóxer
de
Hugo
Boss
Я
снимаю
трусики
Версаче,
а
ты
снимаешь
трусы
Хьюго
Босса.
Hoy
vamos
a
chingar
y
te
voy
a
grabar
con
el
6 plus
Сегодня
мы
собираемся
chingar
и
я
буду
записывать
вас
с
6 plus
Mera
bebé
ese
cabrón
maltratándote
y
peleándote
Просто
ребенок
этот
ублюдок
избивал
тебя
и
дрался
с
тобой.
Nadie
sabe
que
vives
deprimiéndote
Никто
не
знает,
что
ты
живешь
в
депрессии
En
tus
lágrimas
ahogándote
В
твоих
слезах,
утопающих
в
тебе
Vives
muriéndote,
el
siempre
está
humillándote
Ты
живешь,
умираешь,
он
всегда
унижает
тебя.
Mera
bebé
ese
cabrón
maltratándote
y
peleándote
Просто
ребенок
этот
ублюдок
избивал
тебя
и
дрался
с
тобой.
Nadie
sabe
que
vives
deprimiéndote
Никто
не
знает,
что
ты
живешь
в
депрессии
En
tus
lágrimas
ahogándote
В
твоих
слезах,
утопающих
в
тебе
Vives
muriéndote,
el
siempre
está
humillándote
Ты
живешь,
умираешь,
он
всегда
унижает
тебя.
Tú
eres
un
ángel
infernal
Ты
адский
ангел.
Tú
tienes
que
terminar
esa
relación
Ты
должен
прекратить
эти
отношения.
Lo
de
nosotros
dos
es
más
que
un
deseo
carnal
Что
касается
нас
двоих,
это
больше,
чем
плотское
желание.
Todas
las
veces
que
tuvimos
sexo
anal
Каждый
раз,
когда
у
нас
был
анальный
секс
Yo
terminaba
viniéndome
adentro
Я
в
конце
концов
пришел
внутрь.
Y
cuando
te
venías
el
chorro
salía
como
si
fueras
a
orinar
И
когда
ты
приходил,
струя
текла,
как
будто
ты
писаешь.
Pocas
se
pueden
imaginar
Мало
кто
может
себе
представить
Pero
nadie
sabe
todo
lo
que
tu
vives
Но
никто
не
знает,
что
ты
живешь
Todo
lo
que
tu
te
desvives
Все,
что
ты
уводишь
Lo
de
nosotros
aumenta
mientras
más
se
prive
Чем
больше
нас
лишают
Sigue
incistiendote
aunque
tu
lo
esquives
Продолжай
копаться,
даже
если
ты
избегаешь
этого.
Dicen
que
el
placer
se
multiplica
cuando
se
prohibe
Они
говорят,
что
удовольствие
умножается,
когда
оно
запрещено
Los
días
en
que
te
sientes
muerta
yo
soy
el
único
que
te
revive
В
те
дни,
когда
ты
чувствуешь
себя
мертвой,
я
единственный,
кто
оживляет
тебя.
Mera
bebé
ese
cabrón
maltratándote
y
peleándote
Просто
ребенок
этот
ублюдок
избивал
тебя
и
дрался
с
тобой.
Nadie
sabe
que
vives
deprimiéndote
Никто
не
знает,
что
ты
живешь
в
депрессии
En
tus
lágrimas
ahogándote
В
твоих
слезах,
утопающих
в
тебе
Vives
muriéndote,
el
siempre
está
humillándote
Ты
живешь,
умираешь,
он
всегда
унижает
тебя.
Mera
bebe
ese
cabrón
maltratándote
y
peleándote
Просто
выпей
этого
ублюдка,
ругаясь
и
ругаясь.
Nadie
sabe
que
vives
deprimiéndote
Никто
не
знает,
что
ты
живешь
в
депрессии
En
tus
lágrimas
ahogándote
В
твоих
слезах,
утопающих
в
тебе
Vives
muriéndote,
el
siempre
está
humillándote
Ты
живешь,
умираешь,
он
всегда
унижает
тебя.
Johnny
Bumbum
Джонни
Бумбум
Mera
dímelo
Просто
скажи
мне.
The
Secret
Panda
The
Secret
Panda
El
verdadero
panda
desde
el
2005
Настоящая
панда
с
2005
года
El
maestro
del
violin
Мастер
скрипки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bryan rohena perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.