Paroles et traduction Bryant Myers - Noche de Fantasía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de Fantasía
Ночь Фантазий
Ovy
On
The
Drums
Ovy
On
The
Drums
Si
fue
amor
lo
que
paso
aquel
Была
ли
это
любовь
в
тот
Día
que
tú
y
yo
lo
hicimos,
dime
День,
когда
мы
были
вместе,
скажи
мне,
Si
fue
calor
lo
único
que
sentiste,
no
digas
que
no
Было
ли
это
просто
влечение,
что
ты
чувствовала,
не
говори,
что
нет
Dale,
déjate
ver
Давай,
покажись
Oh,
dale
vente,
hoy
О,
давай,
приходи,
сегодня
Yo
quiero
verte,
dale
vente,
yo
quiero
verte
Я
хочу
увидеть
тебя,
давай,
приходи,
я
хочу
увидеть
тебя
Fueron
noches
de
fantasías
Это
были
ночи
фантазий,
Lo
que
tú
y
yo
tuvimos
cuando
lo
hicimos
después
de
aquel
día
То,
что
было
между
нами,
когда
мы
были
вместе
после
того
дня
No
sé
que
paso,
que
mas
nunca
nos
vimos
Не
знаю,
что
случилось,
что
мы
больше
не
виделись
Noche
de
fantasía,
ah
Ночь
фантазий,
ах
Baby
tú
te
fuiste
y
no
me
dijiste
pa'
donde
ibas
Детка,
ты
ушла
и
не
сказала
мне,
куда
ты
идешь
Baby,
yo
a
veces
me
la
paso
pensándote,
ehh,
ehh,
eh
Детка,
я
иногда
все
время
думаю
о
тебе,
эх,
эх,
эх
Me
la
paso
pensándote,
ehh,
eh
Все
время
думаю
о
тебе,
эх,
эх
Noche
de
fantasía,
noches
divertida
Ночь
фантазий,
веселые
ночи
Carita
de
inocente
pero
eres
bien
pervertida
Лицо
невинное,
но
ты
такая
развратная
Cuando
mezcla
marihuana
con
bebida
Когда
смешиваешь
марихуану
с
выпивкой
Te
da
con
hacer
cosas
atrevida
Тебе
хочется
делать
дерзкие
вещи
Se
suponía
que
no,
pero
sí,
me
envolví,
no
entendí,
como
fue
Предполагалось,
что
нет,
но
да,
я
увлекся,
не
понял,
как
это
вышло
Ni
porqué,
aquel
día
que
yo
te
comí
И
почему,
в
тот
день,
когда
я
взял
тебя
Te
rompí,
te
voltié,
en
la
suite
del
hotel
Я
овладел
тобой,
перевернул
тебя,
в
номере
отеля
No
sé
si
fue
real,
lo
que
paso
entre
tú
y
yo
fue
inusual
Не
знаю,
было
ли
это
реально,
то,
что
произошло
между
нами,
было
необычно
Me
quede
con
ganas
de
volverte
a
ver
Я
остался
с
желанием
увидеть
тебя
снова
Dime
si
tú
también
quieres
o
te
da
igual,
bebé
Скажи
мне,
ты
тоже
хочешь
или
тебе
все
равно,
детка
Fueron
noche
de
fantasía
Это
были
ночи
фантазий,
Lo
que
tú
y
yo
tuvimos
cuando
lo
hicimos
después
de
aquel
día
То,
что
было
между
нами,
когда
мы
были
вместе
после
того
дня
No
sé
que
paso,
que
más
nunca
nos
vimos
Не
знаю,
что
случилось,
что
мы
больше
не
виделись
Noche
de
fantasía,
ah,
ah
Ночь
фантазий,
ах,
ах
Baby
tú
te
fuiste
y
no
me
dijiste
pa'
dónde
ibas
Детка,
ты
ушла
и
не
сказала
мне,
куда
ты
идешь
Baby
yo
a
veces
me
la
paso
pensándote
Детка,
я
иногда
все
время
думаю
о
тебе
Tal
vez
los
sentimientos
los
mezclé
Возможно,
я
спутал
чувства
El
día
que
te
quité
el
pant
de
Calvin
Klein
В
тот
день,
когда
я
снял
с
тебя
штаны
Calvin
Klein
Te
mordí,
te
besé,
de
la
boca
a
los
pies
Я
кусал
тебя,
целовал
тебя,
от
губ
до
ног
Y
no
entendí
qué
paso
después
И
не
понял,
что
случилось
потом
Yo
nunca
te
borré
Я
никогда
не
забывал
тебя
Inolvidable
fue
como
te
torturé
adentro
de
esa
alcoba
Незабываемо,
как
я
мучил
тебя
в
той
спальне
Tú
lo
sabes
baby,
no
te
hagas
la
boba
Ты
знаешь,
детка,
не
притворяйся
дурочкой
Te
disfrazas
de
oveja
y
eres
una
loba
Ты
маскируешься
под
овцу,
а
сама
волчица
Yo
nunca
te
borré
Я
никогда
не
забывал
тебя
Inolvidable
fue
como
te
torturé
adentro
de
esa
alcoba
Незабываемо,
как
я
мучил
тебя
в
той
спальне
Tú
lo
sabes
baby,
no
te
hagas
la
boba
Ты
знаешь,
детка,
не
притворяйся
дурочкой
Te
disfrazas
de
oveja
y
eres
una
loba
Ты
маскируешься
под
овцу,
а
сама
волчица
Si
fue
amor
lo
que
paso
aquel
Была
ли
это
любовь
в
тот
Día
que
tú
y
yo
lo
hicimos
День,
когда
мы
были
вместе
Baby,
dime
si
fue
calor
lo
que
sentiste,
no
digas
que
no
Детка,
скажи
мне,
было
ли
это
просто
влечение,
что
ты
чувствовала,
не
говори,
что
нет
Dale,
déjate
ver
Давай,
покажись
Oh,
dale
vente,
hoy
О,
давай,
приходи,
сегодня
Yo
quiero
verte,
dale
vente,
yo
quiero
verte
Я
хочу
увидеть
тебя,
давай,
приходи,
я
хочу
увидеть
тебя
Fueron
noche
de
fantasía
Это
были
ночи
фантазий,
Lo
que
tú
y
yo
tuvimos
cuando
lo
hicimos
después
de
aquel
día
То,
что
было
между
нами,
когда
мы
были
вместе
после
того
дня
No
sé
qué
paso,
que
más
nunca
nos
vimos
Не
знаю,
что
случилось,
что
мы
больше
не
виделись
Noche
de
fantasía,
ah,
ah
Ночь
фантазий,
ах,
ах
Baby
tú
te
fuiste
y
no
me
dijiste
pa'
dónde
ibas
Детка,
ты
ушла
и
не
сказала
мне,
куда
ты
идешь
Baby
yo
a
veces
me
la
paso
pensándote,
eh,
eh,
eh
Детка,
я
иногда
все
время
думаю
о
тебе,
эх,
эх,
эх
Me
la
paso
pensándote,
eh,
eh
Все
время
думаю
о
тебе,
эх,
эх
Dímelo,
Ovy
Скажи
мне,
Ovy
Ovy
On
The
Drums
Ovy
On
The
Drums
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.