Bryartz - Lo Mismo - traduction des paroles en allemand

Lo Mismo - Bryartztraduction en allemand




Lo Mismo
Das Gleiche
Y sigue lo mismo
Und es geht immer weiter so
Aguantando tristeza y castigo
Ich ertrage Trauer und Strafe
No quiero más de lo mismo
Ich will nicht mehr dasselbe
No tengo que darte motivos
Ich muss dir keine Gründe geben
Si te sientes cómoda conmigo
Wenn du dich bei mir wohlfühlst
Quiero que seamos más que amigos
Möchte ich, dass wir mehr als Freunde sind
Si tienes frío soy tu abrigo
Wenn dir kalt ist, bin ich dein Mantel
No quiero que esto sea un olvido
Ich will nicht, dass dies vergessen wird
Y ha pasado tiempo si llama, llama si no
Und es ist schon Zeit vergangen, ruf an, wenn nicht,
Tampoco voy a ser yo, el que se arrastre no, no
werde auch nicht ich derjenige sein, der kriecht, nein, nein
Yo que por amor no se muere
Ich weiß, dass man nicht an Liebe stirbt
El alma rápido se desvanece
Die Seele vergeht schnell
Lo intentamo' arreglar mil vece'
Wir haben tausendmal versucht, es zu reparieren
Y también se me fueron los mese'
Und auch die Monate sind mir vergangen
Asi que no, la luz se apagó
Also nein, das Licht ist ausgegangen
Ya todo murió, ¿Dónde está mi amor?
Alles ist schon gestorben, wo ist meine Liebe?
Ya te vi con otro
Ich habe dich schon mit einem anderen gesehen
Mi corazón murió
Mein Herz ist gestorben
En mil pedazos quedó
In tausend Stücke zerbrochen
Ya no sirve, no
Es funktioniert nicht mehr, nein
Aunque estés con otro aceptare
Auch wenn du mit einem anderen zusammen bist, werde ich es akzeptieren
Sólo quiero verte bien
Ich will nur, dass es dir gut geht
Mucho a ti ya te llore
Ich habe schon viel um dich geweint
No tengo nada que hacer
Ich kann nichts mehr machen
Me pregunto si va, si va a volver a donde mi
Ich frage mich, ob sie zurückkommt, zu mir zurückkommt
Si quiere que te siga, yo voy llegar donde ti
Wenn du willst, dass ich dir folge, werde ich zu dir kommen
Y yo no quiero arreglar, eso es un daño para mi
Und ich will es nicht reparieren, das ist ein Schaden für mich
Tu no quieres volver, y yo no me despedí
Du willst nicht zurückkommen, und ich habe mich nicht verabschiedet
Si te sientes cómoda conmigo
Wenn du dich bei mir wohlfühlst
Quiero que seamos más que amigos
Möchte ich, dass wir mehr als Freunde sind
Si tienes frío soy tu abrigo
Wenn dir kalt ist, bin ich dein Mantel
No quiero que esto sea un olvido
Ich will nicht, dass dies vergessen wird
Y ha pasado tiempo si llama, llama si no
Und es ist schon Zeit vergangen, ruf an, wenn nicht,
Tampoco voy a ser yo, el que se arrastre no, no
werde auch nicht ich derjenige sein, der kriecht, nein, nein
Y sigue lo mismo
Und es geht immer weiter so
Aguantando tristeza y castigo
Ich ertrage Trauer und Strafe
No quiero más de lo mismo
Ich will nicht mehr dasselbe
No tengo que darte motivos
Ich muss dir keine Gründe geben
Si te sientes cómoda conmigo
Wenn du dich bei mir wohlfühlst
Quiero que seamos más que amigos
Möchte ich, dass wir mehr als Freunde sind
Si tienes frío soy tu abrigo
Wenn dir kalt ist, bin ich dein Mantel
No quiero que esto sea un olvido
Ich will nicht, dass dies vergessen wird





Writer(s): Bryan Ignacio Flores, Jean Pierre Andres Villagra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.