Bryartz - Sexo Sin Condon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryartz - Sexo Sin Condon




Sexo Sin Condon
Секс без презерватива
(Bear smash that shit dawg)
(Медведь, разгроми всё к чертям, бро)
(Es que no se, cual decidirme yo de las dos, yeah yeah)
просто не знаю, которую из двух выбрать, да, да)
(Es que no se, cual decidirme yo de las dos, yeah yeah)
просто не знаю, которую из двух выбрать, да, да)
(Es que ya no se, cual decidirme yo de las dos, yeah yeah)
уже не знаю, которую из двух выбрать, да, да)
No me pidas perdón, si yo fui quien te hablo
Не проси у меня прощения, ведь я был тем, кто заговорил с тобой
No estuviste pa' mi, no me pidas perdón
Ты не была рядом со мной, не проси у меня прощения
No me pidas perdón, no me pidas perdón
Не проси у меня прощения, не проси у меня прощения
Toa' la noche un blunt, pa' olvidarme de ti, hay sexo sin condon
Всю ночь курю блант, чтобы забыть тебя, занимаюсь сексом без презерватива
No me pida perdón
Не проси у меня прощения
Y aveces lo hacia en el carro, cuando yo me sentia raro
И иногда я делал это в машине, когда чувствовал себя странно
Y eras mi princesa, hasta venias conmigo al pantano
И ты была моей принцессой, ты даже ездила со мной на болото
Buscaba tu luz como un faro, te buscaba como el dinero
Я искал твой свет, как маяк, я искал тебя, как деньги
Tu sabes que por eso no paro, como amigo no fui sincero
Ты знаешь, что поэтому я не останавливаюсь, как друг я был неискренним
Despues de eso es que ya no me amarro
После этого я больше не привязываюсь
Para mi me adentre en tu juego, entre tus manos nunca ya no quiero
Я ввязался в твою игру, больше не хочу быть в твоих руках
Me cuido del amor sin tener un fierro
Я берегу себя от любви, даже не имея оружия
(Me cuido del amor sin tener un fierro)
берегу себя от любви, даже не имея оружия)
(Me cuido del amor sin tener un fierro)
берегу себя от любви, даже не имея оружия)
(Me cuido del amor sin tener un fierro)
берегу себя от любви, даже не имея оружия)
(Me cuido del amor sin tener un)
берегу себя от любви, даже не имея)
No te niego que me gusta estar contigo
Не отрицаю, мне нравится быть с тобой
Pero aveces de ti siento lastima
Но иногда мне тебя жаль
Lo de nosotros lo mantenemos en secreto
Наши отношения мы держим в секрете
Porque siempre nos tenemos ganas
Потому что мы всегда хотим друг друга
Tu fuiste la que me dejaste
Ты была той, кто меня бросила
Ahora vuelve porque tengo a otra romantica
Теперь возвращаешься, потому что у меня есть другая романтичная девушка
Que es una loca, ninfomana en la cama y un poquito maniatica
Которая сумасшедшая, нимфоманка в постели и немного маниакальная
Le gusta el calentón
Ей нравится жаркий секс
Ella viene de Las Condes, pero le gusta estar conmigo
Она из Лас-Кондес, но ей нравится быть со мной
En el barrio ahora es bandia'
В районе теперь она своя
Y habla en coa' cuando se busca el millon
И говорит на нашем сленге, когда ищет миллион
Chica gangster, pero no te miento
Крутая девчонка, но не буду врать
Que me gustaba mucho mas mi chica anterior, yeah
Мне гораздо больше нравилась моя предыдущая девушка, да
Pero es que no se, cual decidirme yo de las dos
Но я просто не знаю, которую из двух выбрать
Es que no se cual decidirme yo de las dos, yeah yeah
Я просто не знаю, которую из двух выбрать, да, да
Es que no se cual decidirme yo de las dos, yeah yeah
Я просто не знаю, которую из двух выбрать, да, да
Es que ya no se cual decidirme yo de las dos, yeah yeah, yeah yeah
Я уже не знаю, которую из двух выбрать, да, да, да, да
Tu sabe' que esto es un poliamor
Ты знаешь, что это полиамория
(No me pidas perdón, si yo fui quien te hablo)
(Не проси у меня прощения, ведь я был тем, кто заговорил с тобой)
(No estuviste pa' mi, no me pidas perdón)
(Ты не была рядом со мной, не проси у меня прощения)
(No me pidas perdón, no me pidas perdón)
(Не проси у меня прощения, не проси у меня прощения)
(Toa' la noche un blunt, pa' olvidarme de ti, hay sexo sin condon)
(Всю ночь курю блант, чтобы забыть тебя, занимаюсь сексом без презерватива)
(No me pidas perdón)
(Не проси у меня прощения)
(Y aveces lo hacia en el carro, cuando yo me sentia raro)
иногда я делал это в машине, когда чувствовал себя странно)
(Y eras mi princesa, hasta venias conmigo al pantano)
ты была моей принцессой, ты даже ездила со мной на болото)
(Buscaba tu luz como un faro, te buscaba como el dinero)
искал твой свет, как маяк, я искал тебя, как деньги)
(Tu sabes que por eso no paro, como amigo no fui sincero)
(Ты знаешь, что поэтому я не останавливаюсь, как друг я был неискренним)
(Como amigo no fui sincero)
(Как друг я был неискренним)
(Como amigo no fui sincero)
(Как друг я был неискренним)
(Como amigo no fui sincero)
(Как друг я был неискренним)





Writer(s): Matias Vega Salgado, Bryan Flores Contreras, Jean Pierre Villagra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.