R.I.P. AYERS - 555 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand R.I.P. AYERS - 555




555
555
Yo, I'm coming from a town
Yo, ich komme aus einer Stadt,
Where I'm nothing at all
Wo ich gar nichts bin.
I got 2 cents on me
Ich habe nur 2 Cent bei mir,
And my wisdom is gone
Und meine Weisheit ist dahin.
I spit game all day
Ich rede den ganzen Tag schlau daher,
But this pain won't fade
Aber dieser Schmerz vergeht nicht.
Coming from a place
Ich komme von einem Ort,
Where these lames so fake
Wo diese Langweiler so falsch sind.
I don't rob chains
Ich raube keine Ketten,
But i'll rob yo honey
Aber ich werde deine Süße ausrauben.
I'm the pooh bear homie
Ich bin der Puuh-Bär, Homie,
Ain't soft and fuzzy
Nicht weich und flauschig.
Ima poor ass fool
Ich bin ein armer Narr,
Bet I got yo money
Wette, ich habe dein Geld.
Aint even that tough
Bin nicht mal so hart,
Made it easy for me
Hast es mir leicht gemacht.
My god
Mein Gott,
How I stay so cold
Wie bleibe ich so kalt?
Slept on the concrete at 18 years old
Habe mit 18 Jahren auf dem Beton geschlafen.
Should be a corpse
Sollte eine Leiche sein,
But I rock with my soul
Aber ich rocke mit meiner Seele.
So I popped on my own
Also bin ich alleine aufgestiegen,
By myself all alone
Ganz allein,
Don't take pride in the showbiz
Ich bin nicht stolz auf das Showbusiness.
Said fuck that and focused
Habe gesagt, scheiß drauf und mich konzentriert,
All on myself
Nur auf mich selbst,
Instead image, persona
Statt auf Image und Persona.
All by myself
Ganz allein.
I've been getting much colder
Ich bin viel kälter geworden,
Like I got pneumonia
Als hätte ich eine Lungenentzündung.
I barely can breathe
Ich kann kaum atmen,
Cause all this weight
Weil all diese Last,
Been building on me
Sich auf mir aufgebaut hat.
How I'm gone grow up
Wie soll ich erwachsen werden,
And raise my own seed
Und meine eigenen Kinder großziehen,
If all of these problems
Wenn all diese Probleme,
Leave me six feet deep
Mich zwei Meter unter die Erde bringen?
And all of this drama
Und all dieses Drama,
Destroys how I think
Zerstört meine Denkweise.
My momma was right
Meine Mama hatte Recht,
Maybe I am fiend
Vielleicht bin ich ein Freak.
I got no honor
Ich habe keine Ehre,
I'm sorry indeed
Es tut mir wirklich leid.
Pray to our father
Bete zu unserem Vater,
I'm falling asleep
Ich schlafe ein.
Money can't make you whole
Geld kann dich nicht heilen,
I pray lord takes my soul
Ich bete, dass der Herr meine Seele nimmt.
Our families hates us so
Unsere Familien hassen uns so,
I'm, I'm so alone
Ich bin, ich bin so allein.
Money can't make you whole
Geld kann dich nicht heilen,
I pray lord takes my soul
Ich bete, dass der Herr meine Seele nimmt.
Our families hates us so
Unsere Familien hassen uns so,
I'm, I'm so alone
Ich bin, ich bin so allein.





Writer(s): Bryce Ayers

R.I.P. AYERS - AYERS.
Album
AYERS.
date de sortie
19-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.