Bryce Trent feat. Sumchai - Good As Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryce Trent feat. Sumchai - Good As Gold




Good as gold
Как золото.
Singing in the streets
Пение на улицах.
Oh, its gold
О, это золото!
Beam me up God I′m a cockroach
Телепортируй меня Боже я таракан
I say I'm fine but I′m not though
Я говорю, что я в порядке, но это не так.
Everyone here says I'm hot but
Все здесь говорят что я горячая штучка но
They haven't seen my Picasso
Они не видели моего Пикассо.
They haven′t seen my Picasso
Они не видели моего Пикассо.
Fear be a lot like Gestapo
Страх во многом напоминает гестапо.
Fiesta a noche with bottles
Fiesta a noche с бутылками
But I feel like Dia de Muertos
Но я чувствую себя Диа де Муэртос
No man dies just once, that′s life
Никто не умирает один раз, такова жизнь.
I just wanna make beats, sleep, and write
Я просто хочу делать биты, спать и писать.
If I can serve God on the mic
Если я могу служить Богу у микрофона
Serve God every night then I can be at least as nice as Christ
Служи Богу каждую ночь тогда я смогу быть по крайней мере таким же милым как Христос
But they wanna see my doing something else
Но они хотят видеть, как я делаю что-то еще.
They only see college or a cell
Они видят только колледж или камеру.
Or me living in the streets digging for a meal to eat
Или я живу на улице, копая землю, чтобы поесть.
But momma I don't do this for my health
Но мама я делаю это не ради своего здоровья
Don′t know if this'll work
Не знаю, сработает ли это.
Goes to show we′re all just guessin'
Это говорит о том, что мы все просто гадаем.
Just know if it works
Просто знай, работает ли это.
You′ll be the second one I mention
Ты будешь Второй, кого я упомяну.
We all gonna get blessed
Мы все будем благословлены
We all gonna get blessed
Мы все будем благословлены
Whether it's the end or the beginning I feel I'm winning regardless
Конец ли это или начало, я чувствую, что побеждаю, несмотря ни на что.
So Father if I′m forgiven then we′re-
Итак, отец, если я прощен, тогда мы ...
Good as gold, good as gold
Как золото, как золото.
Singing in the streets
Пение на улицах.
Wrist is gold, neck is gold
Запястье золотое, шея золотая.
Everything's at peace
Все спокойно.
God prevailed for the souls
Бог победил ради душ.
Heaven′s at our feet
Небеса у наших ног.
Thank the Lamb blood was sowed
Слава Агнцу кровь была посеяна
Now we get to reap, get to reap, yeah
Теперь мы должны пожинать плоды, пожинать плоды, да
Good as gold (Now we get to reap)
Хорошо, как золото (теперь мы пожинаем плоды).
Get to reap, yeah
Давай пожинать плоды, да
Good as gold (Now we get to reap)
Хорошо, как золото (теперь мы пожинаем плоды).
Get to reap, yeah
Давай пожинать плоды, да
Good as gold (Now we get to reap, get to reap)
Хорошо, как золото (теперь мы пожинаем плоды, пожинаем плоды).
We're good as gold, now we get to reap, get to reap
Мы хороши, как золото, теперь мы должны пожинать плоды, пожинать плоды.
Good as gold, good as old
Добрый, как золото, добрый, как старина.
First we planted seeds, yeah
Сначала мы посадили семена, да
Watered them by reading ancient knowledge of the trees, yeah
Поливал их, читая древние знания деревьев, да
No one knows who will grow deepest of the roots
Никто не знает, кто пустит самые глубокие корни.
But we′re certain of the Certain One who surely speaks the truth
Но мы уверены в том, кто, несомненно, говорит правду.
I'm the proof yeah
Я тому доказательство да
Here I am
А вот и я
He told that his son will never be a man
Он сказал, что его сын никогда не станет мужчиной.
But I changed that
Но я изменил это.
God now and I claim that
Теперь Бог и я утверждаю это
Wise words yeah I say that
Мудрые слова да я говорю это
I know now you don′t bow down if you want that
Теперь я знаю, что ты не склоняешься, если хочешь этого.
Then proclaim that
Тогда провозгласите это
My signature's worth all of it
Моя подпись стоит всего этого.
I'm taking over, I′m calling it
Я беру все на себя, я называю это.
Yo, here ye to the young kids of the pyramids
Эй, за молодых детей пирамид!
We got the stars lit on that Cheech and Chong
Мы зажгли звезды на Чиче и Чонге.
The weak is strong
Слабый силен.
Faithless man he sings my song
Неверный человек он поет мою песню
Faceless man he fathered tree
Безликий человек он породил дерево
I sowed my soul it′s time to reap like
Я посеял свою душу, пришло время пожинать ее.
Good as gold, good as gold
Как золото, как золото.
Singing in the streets
Пение на улицах.
Wrist is gold, neck is gold
Запястье золотое, шея золотая.
Everything's at peace
Все спокойно.
God prevailed for the souls
Бог победил ради душ.
Heaven′s at our feet
Небеса у наших ног.
Thank the Lamb blood was sowed
Слава Агнцу кровь была посеяна
Now we get to reap,
Теперь мы должны пожинать плоды,
'Cause we′re good as gold, good as gold
потому что мы хороши, как золото, хороши, как золото.
Singing in the streets
Пение на улицах.
Wrist is gold, neck is gold
Запястье золотое, шея золотая.
Everything's at peace
Все спокойно.
God prevailed for the souls
Бог победил ради душ.
Heaven′s at our feet
Небеса у наших ног.
Thank the Lamb blood was sowed
Слава Агнцу кровь была посеяна
Now we get to reap, get to reap, yeah
Теперь мы должны пожинать плоды, пожинать плоды, да
Good as gold (Now we get to reap)
Хорошо, как золото (теперь мы пожинаем плоды).
Get to reap, yeah
Давай пожинать плоды, да
Good as gold (Now we get to reap)
Хорошо, как золото (теперь мы пожинаем плоды).
Get to reap, yeah
Давай пожинать плоды, да
Good as gold (Now we get to reap, get to reap)
Хорошо, как золото (теперь мы пожинаем плоды, пожинаем плоды).
We're good as gold, now we get to reap, get to reap
Мы хороши, как золото, теперь мы должны пожинать плоды, пожинать плоды.
Ink
Чернила
Every drop falls swiftly off of my sink
Каждая капля стремительно падает с моей раковины.
My lips hold that rich gold that only my mind could think
Мои губы хранят это богатое золото, о котором мог думать только мой разум.
My mind is black
Мой разум черен.
My thoughts are whiter than the man who branded my back
Мои мысли белее, чем человек, который заклеймил мою спину.
But it's fine see (Fades out)
Но все в порядке, видишь ли (исчезает).





Writer(s): Bryce Thomas-trent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.