Bryce Vine - My Holiday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryce Vine - My Holiday




My Holiday
Мои каникулы
I don't really know how far we are from all the days I've left behind
Я не знаю, какой долгий путь проделал, оставив все далеко позади
But I know this is all worth while cuz my whole's life's the party I'd hope to find
Но я знаю, что это того стоило, ведь теперь живу в постоянном празднике
But I don't wanna come back home, So i'll be gone Til I've had time to play
Но я не хочу возвращаться домой, так что останусь здесь, пока не надоест
I've been waiting all my life to say, This is my holiday
Я всю жизнь ждал, чтобы сказать, это мои каникулы
Right now, I feel like I lucked out, It's been a long flight, feel like we just touched down
Прямо сейчас я чувствую себя удачливым, долгий перелет был, словно я только что приземлился
And every single bad feelin and critical self vision of never reachin the top has drained out
И все плохие предчувствия и самокритика, что никогда не достигну вершины, испарились
I guess we finally found a sweeter piece of pie, built somethin outta nothin called it castles in the sky
Я думаю, мы наконец-то нашли рай, построили что-то из ничего, назвали это замком в небе
Now we on that boulevard just roamin for the drive, blew a kiss to Mona Lisa, knew that shit would bring a smile out
Теперь мы на бульваре, просто ездим, наслаждаемся поездкой, послали воздушный поцелуй Моне Лизе, и она улыбнулась
Wild out, I got my people and my passport, time's nothin, what the fuck I need a watch for?
Оттянуться, мои близкие и мой паспорт, время ничто, на хрена мне часы?
I know it's crazy but boy is it damn sweet, someone pinch me so I know i'm not asleep
Знаю, что это безумие, но черт возьми, насколько же сладко, ущипни меня, чтобы я убедился, что не сплю
I don't really know how far we are from all the days I've left behind
Я не знаю, какой долгий путь проделал, оставив все далеко позади
But I know this is all worth while cuz my whole life's the party I'd hope to find
Но я знаю, что это того стоило, ведь теперь живу в постоянном празднике
But I don't wanna come back home, So i'll be gone til I've had time to play
Но я не хочу возвращаться домой, так что останусь здесь, пока не надоест
I've been waiting all my life to say, this is my holiday
Я всю жизнь ждал, чтобы сказать, это мои каникулы
Right now, I just wanna freeze. breathe. and celebrate these moment's i've been lucky to receive
Прямо сейчас я хочу замереть, дышать и наслаждаться этими моментами, посланными судьбой
Ain't no shame in how we do it, cream will rise us to the top
Нет ничего постыдного в том, что мы делаем, успех приведет нас на вершину
On vacation, foreign ladies say they love the way I talk
За границей все дамы говорят, что им нравится, как я говорю
Ain't nothin to it, at best we just pursue it more. You gotta love it, ain't nothin else to do it for
Это ничего не значит, в лучшем случае мы просто будем продолжать развлекаться. Нужно любить это, больше нет ничего
I'm wiped out but I'm ready to go. Take a brief intermission then its on with the show
Я выдохся, но готов продолжать. Устрою короткий антракт, а потом шоу возобновится
I'll just ride around on my long board, have drinks on Abbott Kinney
Я просто покатаюсь на своем лонгборде, выпью коктейль на Эбботт Кинни
Need a girl to love, gotta choose one, but theres just too freakin' many
Мне нужна любимая девушка, но их так много
Maybe that's just a part of it. Maybe this is the start of something that we never knew that we would ever become a part of, so...
Может быть, это и есть часть плана. Может быть, это начало чего-то, о чем мы никогда не думали, что оно станет частью нашей жизни, так что...
We'll see what bein' richer feels like, make a fortune, break a cookie, damn my future looks bright
Мы посмотрим, как чувствуешь себя, когда становишься богаче, заработаешь состояние, разбогатеешь, черт побери, у меня светлое будущее
I know it's poison but boy is it damn sweet, someone pinch me so I know i'm not asleep
Знаю, что это яд, но черт возьми, насколько же сладко, ущипни меня, чтобы я убедился, что не сплю
I don't really know how far we are from all the days I've left behind
Я не знаю, какой долгий путь проделал, оставив все далеко позади
But I know this is all worth while cuz my whole life's the party I'd hope to find
Но я знаю, что это того стоило, ведь теперь живу в постоянном празднике
But I don't wanna come back home, So i'll be gone til I've had time to play
Но я не хочу возвращаться домой, так что останусь здесь, пока не надоест
I've been waiting all my life to say, this is my holiday
Я всю жизнь ждал, чтобы сказать, это мои каникулы
Every night a different city, raise a drink up if you're with me
Каждый вечер в другом городе, подними стакан, если ты со мной
Au Revoir to Paris, Bali calls for more exotic living
До свидания, Париж, Бали зовет за более экзотической жизнью
I don't really know how far we are from all the days I've left behind
Я не знаю, какой долгий путь проделал, оставив все далеко позади
But I know this is all worth while cuz my whole life's the party I'd hope to find
Но я знаю, что это того стоило, ведь теперь живу в постоянном празднике
But I don't wanna come back home, So i'll be gone til I've had time to play
Но я не хочу возвращаться домой, так что останусь здесь, пока не надоест
I've been waiting all my life to say, this is my holiday
Я всю жизнь ждал, чтобы сказать, это мои каникулы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.