Paroles et traduction Bryce Vine - Private School
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private School
Частная школа
2 AM
on
a
Sunday
Два
часа
ночи
в
воскресенье
House
party
in
the
Hollywood
Hills
Вечеринка
в
доме
в
Голливудских
холмах
Cobblestone
in
the
driveway
Булыжная
мостовая
на
подъездной
дороге
I
hear
the
parents
got
family
wealth
Я
слышу,
что
у
родителей
семейное
богатство
They
had
crystile,
perfect
skin,
smokin'
on
Virginia
Slims
У
них
кристальная,
идеальная
кожа,
курят
Virginia
Slims
Ask
me
for
a
light
Просят
у
меня
прикурить
What's
your
name
again
Как
тебя
зовут,
ещё
раз
She
not
from
Cali
Она
не
из
Кали
Only
here
for
the
weekend
Только
на
выходные
здесь
Crashing
at
a
parent's
cottage
Останавливается
на
даче
у
родителей
Out
in
Sagamore
Beach
В
Сагамор-Бич
Where
the
water
is
sweet
Где
вода
сладкая
Purple
silk
in
the
sheets
Пурпурный
шёлк
на
простынях
Where
they
blaze
every
day
Где
они
пылают
каждый
день
And
they
soak
in
the
eve
И
они
утопают
в
зависти
You
know
luxury
problems
Ты
знаешь,
что
такое
роскошные
проблемы
Ain't
no
McDonalds
and
ramen
Нет
ни
McDonalds,
ни
рамена
They
got
jacuzzis
and
saunas
У
них
джакузи
и
сауны
My
bank
account
got
no
commas
У
меня
нет
запятых
на
банковском
счёте
And
it's
shit,
it's
the
type
of
livng
И
это
дерьмо,
это
такой
тип
жизни
Not
everybody
givin
Не
все
дают
But
everybody
in
it
knows
everybody
in
it
Но
все
в
этом
знакомы
друг
с
другом
But
that's
the
way
it
go
when
your
credit
don't
got
a
limit
Но
так
оно
бывает,
когда
твой
кредит
не
имеет
лимита
You
know,
what
good
is
soil
when
there's
no
where
to
grow,
though
Знаешь,
какая
польза
от
почвы,
если
негде
расти
Like
a
deer
in
the
headlights
Как
олень
в
свете
фар
She
was
blind
to
the
street
life
Она
была
слепа
к
уличной
жизни
She
don't
know
what
the
world
like
Она
не
знает,
какой
мир
на
самом
деле
Cause
they
don't
teach
you
much
in
private
school
Потому
что
в
частной
школе
вас
многому
не
учат
Private
school
Частная
школа
Private
school
Частная
школа
Private
school
Частная
школа
She
said
she
want
to
be
a
normal
girl
Она
сказала,
что
хочет
быть
обычной
девушкой
And
live
a
normal
life
И
жить
обычной
жизнью
And
meet
a
normal
man
И
встретить
обычного
мужчину
And
make
a
normal
wife
И
стать
обычной
женой
Live
in
an
average
house
Жить
в
обычном
доме
Maybe
workin'
9 to
5
Может
быть,
работать
с
9 до
5
I
mean
in
theory
though
really
that
sounds
nice
Я
имею
в
виду,
теоретически
это
действительно
звучит
неплохо
There'll
be
no
more
taking
jets
to
Paris
and
Kanse
Больше
не
будет
самолётов
в
Париж
и
Кансе
No
more
family
trips
to
Bolly,
Morroco,
Japan
Больше
не
будет
семейных
поездок
в
Болли,
Марокко,
Японию
I
know
you
want
it
all
Я
знаю,
ты
хочешь
всего
The
yachts
and
catamarans
Яхты
и
катамараны
Don't
you
love
that
feeling
of
diggin
your
toes
in
the
sand
Тебе
не
нравится
это
чувство,
когда
ты
утыкаешься
пальцами
ног
в
песок
She
tell
me
Она
говорит
мне
It
ain't
always
perfect
Это
не
всегда
идеально
But
shit
it's
always
worth
it
Но,
дерьмо,
это
всегда
стоит
того
I
said
lets
ride
tonight
Я
сказал,
поехали
сегодня
вечером
She
glad
I
changed
the
subject
Она
рада,
что
я
сменил
тему
Cause
all
she
really
want
is
Потому
что
всё,
что
ей
действительно
нужно,
это
Someone
to
hold
Кто-то,
кого
можно
обнять
No
good
is
soil
when
there's
nothing
to
grow,
though
Не
бывает
хорошей
почвы,
если
негде
расти
Like
a
deer
in
the
headlights
Как
олень
в
свете
фар
She
was
blind
to
the
street
life
Она
была
слепа
к
уличной
жизни
She
don't
know
what
the
world
like
Она
не
знает,
какой
мир
на
самом
деле
Cause
they
don't
teach
you
much
in
private
school
Потому
что
в
частной
школе
вас
многому
не
учат
Private
school
Частная
школа
Private
school
Частная
школа
Private
school
Частная
школа
(Private
schools
chicks
really
know
how
to
win
it)
(Девушки
из
частных
школ
действительно
знают,
как
побеждать)
(Private
schools
chicks
really
know
how
to
win
it)
(Девушки
из
частных
школ
действительно
знают,
как
побеждать)
(Private
schools
chicks
really
know
how
to
win
it)
(Девушки
из
частных
школ
действительно
знают,
как
побеждать)
(Private
schools
chicks
really
know
how
to
win
it)
(Девушки
из
частных
школ
действительно
знают,
как
побеждать)
(Private
schools
chicks
really
know
how
to
win
it)
(Девушки
из
частных
школ
действительно
знают,
как
побеждать)
(Private
schools
chicks
really
know
how
to
win
it)
(Девушки
из
частных
школ
действительно
знают,
как
побеждать)
(They'd
rather
be
fake
if
you
try
to
hit
it)
(Они
предпочтут
притвориться,
если
ты
попытаешься
забить
им)
(Cause
private
school
chicks
got
enought
as
it
is)
(Потому
что
у
девушек
из
частных
школ
и
так
достаточно)
Like
a
deer
in
the
headlights
Как
олень
в
свете
фар
She
was
blind
to
the
street
life
Она
была
слепа
к
уличной
жизни
She
don't
know
what
the
world
like
Она
не
знает,
какой
мир
на
самом
деле
Cause
they
don't
teach
you
much
in
private
school
Потому
что
в
частной
школе
вас
многому
не
учат
Private
school
Частная
школа
Private
school
Частная
школа
Private
school
Частная
школа
Cause
they
don't
teach
you
much
in
private
school
Потому
что
в
частной
школе
вас
многому
не
учат
Private
school
Частная
школа
Private
school
Частная
школа
Private
school
Частная
школа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOLAN LAMBROZA, SIMON WILCOX, BRYCE VINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.