Bryce Vine - Factory Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryce Vine - Factory Love




Factory Love
Заводская любовь
We got factory love, pharmaceutical pleasure
У нас заводская любовь, фармацевтическое удовольствие,
It's just factory love, ain't no high in forever
Это просто заводская любовь, никакого кайфа вечно не бывает.
We've been on 'em for days, wired and high on a field
Мы на них уже несколько дней, возбужденные и под кайфом в поле,
.45 and a shot, four or five
.45 и рюмка, четыре или пять.
Pop a couple bad aspirin, chop a couple, I'll split
Закину пару плохих аспиринов, разломлю пару, я поделюсь,
Knock up another one back sweet, sake up on that lip
Замахну еще одну сладкую, саке на губах.
Yeah, we live for that dove life
Да, мы живем ради этой голубиной жизни,
Yeah, we fuck with them beans
Да, мы балдеем от этих таблеток.
Girl, you live for them doves, right?
Девушка, ты ведь тоже живешь ради них, верно?
Take me under your wings
Возьми меня под свое крыло.
Ah, yeah, yeah
Ах, да, да.
Coffee color mocha frame, talkin' but ain't no exchange
Кофейно-шоколадная рамка, говорим, но никакого обмена,
Droppin' on me every day, hoppin' on me every day
Липнет ко мне каждый день, прыгает на меня каждый день.
Body drippin' hella Daiso, so says she wanna go to Stagecoach
Тело всё в Daiso, говорит, что хочет на Stagecoach,
Birdie puffin' lemon haze smoke, double vision got me double-dippin'
Птичка пыхтит лимонным дымком, двоится в глазах, я окунаюсь дважды.
Ooh yeah, Feliz Navidad
О да, Feliz Navidad,
Got the whole world on a string
Весь мир на нитке.
What more did it bring?
Что еще это принесло?
White noise on the beach
Белый шум на пляже,
Waves crash to the shore like calm in a storm
Волны бьются о берег, как затишье в буре.
We got factory love, pharmaceutical pleasure
У нас заводская любовь, фармацевтическое удовольствие,
It's just factory love, ain't no high in forever
Это просто заводская любовь, никакого кайфа вечно не бывает.
We've been on 'em for days, wired and high on a field
Мы на них уже несколько дней, возбужденные и под кайфом в поле,
.45 and a shot, four or five other pills
.45 и рюмка, четыре или пять других таблеток.
It's just factory love, we get by on the pleasure
Это просто заводская любовь, мы выживаем на удовольствии,
No old fashion in love, ain't no high in forever
Нет старомодной любви, никакого кайфа вечно не бывает.
Ooh, eh, eh, eh, eh
О, э, э, э, э,
Comb-like straight to the dome, might face
Как гребень прямо в купол, может быть, в лицо,
Wanna go, don't stop, never pause, no breaks
Хочу идти, не останавливаться, никогда не останавливаться, без перерывов.
Let me crawl your walls, do it all, no stress
Позволь мне ползать по твоим стенам, делать всё, без стресса,
Waterfall in the bed, let it flow, life vest
Водопад в постели, пусть течет, спасательный жилет.
I took too much of somethin', munchin' on some vitamin chew
Я принял слишком много чего-то, жую витаминную жвачку,
Next thing I knew, I saw you crunchin' up anonymous blues
Следующее, что я помню, я увидел, как ты хрустишь анонимными синими таблетками.
Odd colors swirlin' that shit not what vitamins do
Странные цвета кружатся, это не то, что делают витамины,
You got the shade of skin to show your more androgynous roots, yeah
У тебя такой оттенок кожи, что видны твои андрогинные корни, да.
Oh yeah, yeah
О да, да.
Feliz Navidad
Feliz Navidad,
You got the whole world on a string
У тебя весь мир на нитке.
What more did it bring?
Что еще это принесло?
White noise on the beach
Белый шум на пляже,
Waves crash to the shore like calm in a storm
Волны бьются о берег, как затишье в буре.
We got factory love, pharmaceutical pleasure
У нас заводская любовь, фармацевтическое удовольствие,
It's just factory love, ain't no high forever
Это просто заводская любовь, никакого кайфа вечно не бывает.
We've been on 'em for days, wired and high on a field
Мы на них уже несколько дней, возбужденные и под кайфом в поле,
.45 and a shot, four or five other pills
.45 и рюмка, четыре или пять других таблеток.
It's just factory love, we get by on the pleasure
Это просто заводская любовь, мы выживаем на удовольствии,
No old fashion in love, ain't no high in forever
Нет старомодной любви, никакого кайфа вечно не бывает.
Ooh, eh, eh, eh, eh
О, э, э, э, э,
All night long in the moon-white fog
Всю ночь напролет в лунно-белом тумане,
You and I keep warm in a room not locked
Мы с тобой греемся в незапертой комнате,
Where the sun don't shine for the dreary
Где солнце не светит для мрачных,
And the doves don't cry for the weary (Don't cry for the)
И голуби не плачут по усталым (Не плачьте по).
All night long in the moon-white fog
Всю ночь напролет в лунно-белом тумане,
You and I keep warm in a room not locked
Мы с тобой греемся в незапертой комнате,
Where the sun don't shine for the dreary
Где солнце не светит для мрачных,
No, the doves don't cry for the weary
Нет, голуби не плачут по усталым.





Writer(s): AARON ZUCKERMAN, PARRISH ALAN WARRINGTON, ANDREW WANSEL, BRYCE VINE, WARREN FELDER, DIEDERIK VAN ELSAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.