Paroles et traduction Bryce Vine - My Holiday
I
don't
really
know
how
far
we
are
from
all
the
days
I've
left
behind
Я
действительно
не
знаю,
как
далеко
мы
от
всех
дней,
что
я
оставил
позади.
But
I
know
this
is
all
worth
while
cuz
my
whole's
life's
the
party
I'd
hope
to
find
Но
я
знаю,
что
это
стоит
того,
пока
вся
моя
жизнь-это
вечеринка,
которую
я
надеюсь
найти,
But
I
don't
wanna
come
back
home,
So
i'll
be
gone
Til
I've
had
time
to
play
но
я
не
хочу
возвращаться
домой,
поэтому
я
уйду,
пока
у
меня
не
будет
времени
играть.
I've
been
waiting
all
my
life
to
say,
This
is
my
holiday
Я
ждал
всю
свою
жизнь,
чтобы
сказать,
что
это
мой
праздник.
Right
now,
I
feel
like
I
lucked
out,
It's
been
a
long
flight,
feel
like
we
just
touched
down
Прямо
сейчас
я
чувствую,
что
мне
повезло,
это
был
долгий
полет,
кажется,
мы
только
что
приземлились.
And
every
single
bad
feelin
and
critical
self
vision
of
never
reachin
the
top
has
drained
out
И
каждое
плохое
чувство
и
критическое
видение
себя,
никогда
не
достигающее
вершины,
истощило.
I
guess
we
finally
found
a
sweeter
piece
of
pie,
built
somethin
outta
nothin
called
it
castles
in
the
sky
Я
думаю,
мы
наконец-то
нашли
более
сладкий
кусок
пирога,
построили
что-то
из
ничего,
называя
это
небесными
замками.
Now
we
on
that
boulevard
just
roamin
for
the
drive,
blew
a
kiss
to
Mona
Lisa,
knew
that
shit
would
bring
a
smile
out
Теперь
мы
на
том
бульваре
просто
бродим
по
дороге,
целуемся
с
Моной
Лизой,
зная,
что
это
дерьмо
вызовет
улыбку.
Wild
out,
I
got
my
people
and
my
passport,
time's
nothin,
what
the
fuck
I
need
a
watch
for?
Дикая,
у
меня
есть
люди
и
паспорт,
время-ничто,
какого
черта
мне
нужны
часы?
I
know
it's
crazy
but
boy
is
it
damn
sweet,
someone
pinch
me
so
I
know
i'm
not
asleep
Я
знаю,
это
безумие,
но,
парень,
это
чертовски
мило,
кто-нибудь,
ущипните
меня,
чтобы
я
знал,
что
я
не
сплю.
I
don't
really
know
how
far
we
are
from
all
the
days
I've
left
behind
Я
действительно
не
знаю,
как
далеко
мы
от
всех
дней,
что
я
оставил
позади.
But
I
know
this
is
all
worth
while
cuz
my
whole
life's
the
party
I'd
hope
to
find
Но
я
знаю,
что
это
того
стоит,
потому
что
вся
моя
жизнь-это
вечеринка,
которую
я
надеюсь
найти,
But
I
don't
wanna
come
back
home,
So
i'll
be
gone
til
I've
had
time
to
play
но
я
не
хочу
возвращаться
домой,
поэтому
я
уйду,
пока
у
меня
не
будет
времени
играть.
I've
been
waiting
all
my
life
to
say,
this
is
my
holiday
Я
ждал
всю
свою
жизнь,
чтобы
сказать,
что
это
мой
праздник.
Right
now,
I
just
wanna
freeze.
breathe.
and
celebrate
these
moment's
i've
been
lucky
to
receive
Сейчас
я
просто
хочу
замерзнуть,
вздохнуть
и
отпраздновать
тот
момент,
когда
мне
повезло.
Ain't
no
shame
in
how
we
do
it,
cream
will
rise
us
to
the
top
Не
стыдно
за
то,
как
мы
это
делаем,
сливки
поднимут
нас
на
вершину.
On
vacation,
foreign
ladies
say
they
love
the
way
I
talk
В
отпуске
иностранные
девушки
говорят,
что
им
нравится,
как
я
говорю.
Ain't
nothin
to
it,
at
best
we
just
pursue
it
more.
You
gotta
love
it,
ain't
nothin
else
to
do
it
for
Ничего
в
этом
нет,
в
лучшем
случае,
мы
просто
преследуем
это
больше,
ты
должен
любить
это,
больше
ничего
не
делать
для
этого.
I'm
wiped
out
but
I'm
ready
to
go.
Take
a
brief
intermission
then
its
on
with
the
show
Я
сошел
с
ума,
но
я
готов
идти,
сделайте
небольшой
перерыв,
а
затем
продолжайте
шоу.
I'll
just
ride
around
on
my
long
board,
have
drinks
on
Abbott
Kinney
Я
просто
буду
кататься
на
своей
длинной
доске,
выпивать
в
"Эбботт
Кинни".
Need
a
girl
to
love,
gotta
choose
one,
but
theres
just
too
freakin'
many
Нужна
девушка,
чтобы
любить,
нужно
выбрать
одну,
но
их
слишком
много.
Maybe
that's
just
a
part
of
it.
Maybe
this
is
the
start
of
something
that
we
never
knew
that
we
would
ever
become
a
part
of,
so...
Может
быть,
это
лишь
часть
этого,
может,
это
начало
чего-то,
о
чем
мы
никогда
не
знали,
что
когда-нибудь
станем
частью,
так
что...
We'll
see
what
bein'
richer
feels
like,
make
a
fortune,
break
a
cookie,
damn
my
future
looks
bright
Мы
увидим,
каково
быть
богаче,
сколотить
состояние,
разбить
печенье,
черт
возьми,
мое
будущее
выглядит
ярко.
I
know
it's
poison
but
boy
is
it
damn
sweet,
someone
pinch
me
so
I
know
i'm
not
asleep
Я
знаю,
это
яд,
но,
парень,
это
чертовски
мило,
кто-нибудь,
ущипните
меня,
чтобы
я
знал,
что
я
не
сплю.
I
don't
really
know
how
far
we
are
from
all
the
days
I've
left
behind
Я
действительно
не
знаю,
как
далеко
мы
от
всех
дней,
что
я
оставил
позади.
But
I
know
this
is
all
worth
while
cuz
my
whole
life's
the
party
I'd
hope
to
find
Но
я
знаю,
что
это
того
стоит,
потому
что
вся
моя
жизнь-это
вечеринка,
которую
я
надеюсь
найти,
But
I
don't
wanna
come
back
home,
So
i'll
be
gone
til
I've
had
time
to
play
но
я
не
хочу
возвращаться
домой,
поэтому
я
уйду,
пока
у
меня
не
будет
времени
играть.
I've
been
waiting
all
my
life
to
say,
this
is
my
holiday
Я
ждал
всю
свою
жизнь,
чтобы
сказать,
что
это
мой
праздник.
Every
night
a
different
city,
raise
a
drink
up
if
you're
with
me
Каждую
ночь
другой
город,
поднимай
бокал,
если
ты
со
мной.
Au
Revoir
to
Paris,
Bali
calls
for
more
exotic
living
Ревуар
в
Париж,
Бали
призывает
к
более
экзотической
жизни.
I
don't
really
know
how
far
we
are
from
all
the
days
I've
left
behind
Я
действительно
не
знаю,
как
далеко
мы
от
всех
дней,
что
я
оставил
позади.
But
I
know
this
is
all
worth
while
cuz
my
whole
life's
the
party
I'd
hope
to
find
Но
я
знаю,
что
это
того
стоит,
потому
что
вся
моя
жизнь-это
вечеринка,
которую
я
надеюсь
найти,
But
I
don't
wanna
come
back
home,
So
i'll
be
gone
til
I've
had
time
to
play
но
я
не
хочу
возвращаться
домой,
поэтому
я
уйду,
пока
у
меня
не
будет
времени
играть.
I've
been
waiting
all
my
life
to
say,
this
is
my
holiday
Я
ждал
всю
свою
жизнь,
чтобы
сказать,
что
это
мой
праздник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOLAN LAMBROZA, BRYCE ROSS JOHNSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.