Bryce Vine - Street Punks on a Freight Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryce Vine - Street Punks on a Freight Train




We took a hard fall
Мы потерпели тяжелое падение.
But it's okay
Но все в порядке.
I'm an asshole
Я засранец.
You're a head case
Ты-головная боль.
We were street punks
Мы были уличными панками.
On a freight train
На товарном поезде.
Should of never been together in the first place
Никогда не должны были быть вместе в первую очередь.
Rummaged through the rubble
Рыться в развалинах.
See memories of trouble
См. воспоминания о беде.
Go rushing dead and busy
Беги, мертвые и занятые.
In a black car shuttle
В черном автомобильном шаттле.
Generate it in the class
Создать его в классе.
As we crash with each other
Когда Мы разбиваемся друг с другом.
You're coolest in the winter
Ты самая классная зимой.
But you're hottest in the summer
Но ты самая горячая летом.
One day we may love already
Однажды мы можем полюбить друг друга.
One day we're livin' our life
Однажды мы будем жить своей жизнью.
One day we may tell you're ready
Однажды мы можем сказать, что ты готова.
But that day's not now
Но этот день не сейчас.
We took a beating inside
Нас избили изнутри.
I saw you fall from the ride
Я видел, как ты упал с дороги.
You started buying new clothes
Ты начала покупать новую одежду.
You took the ring out your nose
Ты вынул кольцо из своего носа.
I tell your making me sick
Я говорю, что ты меня тошнит.
You look like me like
Ты похож на меня.
Oh shit I'm not not the rebel
Черт возьми, я не бунтарь.
Yeah look bitch you remember
Да, смотри, сука, ты помнишь
That day when I crushed your car
Тот день, когда я разбил твою машину.
That time when you punched my wall
В тот раз, когда ты ударил меня по стене.
I know we're responsible
Я знаю, что мы несем ответственность.
We're both so irresponsible
Мы оба такие безответственные.
The we keep spin down the wrong path
Мы продолжаем вращаться по неверному пути.
Sparks fly away we really
Искры улетают, мы действительно ...
Now we can't turn back
Теперь мы не можем повернуть назад.
One day we may love already
Однажды мы можем полюбить друг друга.
One day we're livin' our life
Однажды мы будем жить своей жизнью.
One day we may tell you're ready
Однажды мы можем сказать, что ты готова.
But that day's not now
Но этот день не сейчас.
Wow
Вау!
Look at us now
Посмотри на нас сейчас.
I'm a right to be have a shutter
Я имею право быть с тобой.
And you've become another
И ты стала другой.
Sad
Грустно ...
Maybe it's fine
Может, все в порядке?
Toss your key code
Подбрось свой код.
Throw on your steel toe boots
Брось свои стальные ботинки.
Booze
Выпивка.
Guiding my bruise
Направляю свой синяк.
Looking for sad
В поисках грусти.
Covering up tattoos
Скрываю татуировки.
So bye
Так что пока!
Maybe it's fine
Может, все в порядке?
Maybe one day we'll ride that train with pride
Может, однажды мы с гордостью прокатимся на этом поезде?
One day we may love already
Однажды мы можем полюбить друг друга.
One day we're livin' our life
Однажды мы будем жить своей жизнью.
One day we may tell you're ready
Однажды мы можем сказать, что ты готова.
But that day's not now
Но этот день не сейчас.
One day we may love already
Однажды мы можем полюбить друг друга.
One day we're livin' our life
Однажды мы будем жить своей жизнью.
One day we may tell you're ready
Однажды мы можем сказать, что ты готова.
But that day's not now
Но этот день не сейчас.





Writer(s): bryce christopher ross johnson, nolan lambroza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.