Bryl - Call Me Bryl - traduction des paroles en allemand

Call Me Bryl - Bryltraduction en allemand




Call Me Bryl
Nenn Mich Bryl
Yeah, it started with a dream
Ja, es begann mit einem Traum
Well, not exactly a dream
Naja, nicht direkt mit einem Traum
Guess it started with a girl I thought was the one of my dreams
Ich schätze, es begann mit einem Mädchen, von dem ich dachte, sie wäre die Eine meiner Träume
I was younger; in my teens
Ich war jünger; in meinen Teenagerjahren
I was lacking in means to properly express all my feelings
Mir fehlten die Mittel, um all meine Gefühle richtig auszudrücken
Inside of me I was feeling
Die ich in mir fühlte
The gaps were too hard to fill in
Die Lücken waren zu schwer zu füllen
What do I say? How do I say it?
Was soll ich sagen? Wie soll ich es sagen?
Now that I'm talking, what am I saying?
Jetzt, wo ich rede, was sage ich da eigentlich?
Always had my hair standing on ends I never been no Saiyan
Meine Haare standen immer zu Berge, dabei war ich nie ein Saiyajin
Then I put my mind to work one day and sent her a text
Dann strengte ich eines Tages meinen Kopf an und schickte ihr eine SMS
Really finessed and flexed with it hoping to get her to say yes
Habe es wirklich raffiniert verpackt und damit angegeben, in der Hoffnung, dass sie Ja sagen würde
She loved it but then she didn't
Sie fand es toll, aber dann doch nicht
But what's an origin story without a broken heart in it, huh?
Aber was ist eine Ursprungsgeschichte ohne ein gebrochenes Herz, huh?
Lost the girl but then I got something else in return
Ich verlor das Mädchen, aber bekam dafür etwas anderes
A brand new flame inside of me, I was feeling it burn
Eine brandneue Flamme in mir, ich spürte, wie sie brannte
The in-betweens will have you bored
Das Dazwischen würde dich langweilen
But I felt my evolution kick in all across the board
Aber ich spürte, wie meine Evolution auf ganzer Linie einsetzte
Burdened with purpose I could tell that this is why I was born
Belastet mit einer Bestimmung, konnte ich spüren, dass ich dafür geboren wurde
Hell, Keanu or Jet Li could not have been a better one
Verdammt, Keanu oder Jet Li hätten es nicht besser machen können
A seasoned lyricist insistent on making his presence felt
Ein erfahrener Lyriker, der darauf besteht, seine Präsenz spürbar zu machen
Didn't always hit the X, but I found W's in every L
Ich habe nicht immer das X getroffen, aber ich fand W's in jedem L
Felt so trapped before till I got a miracle in my cell
Fühlte mich so gefangen, bis ich ein Wunder in meiner Zelle erlebte
Then every cell in my body started to reinvent itself
Dann begann jede Zelle in meinem Körper, sich neu zu erfinden
God sent me a Message I knew it was time to break the Seal
Gott sandte mir eine Botschaft, ich wusste, es war Zeit, das Siegel zu brechen
It came with new Windows of opportunities, I broke the Sill
Es kam mit neuen Fenstern der Möglichkeiten, ich durchbrach die Fensterbank
It's why I had to do away with Gabriel and I switched to Bryl
Deshalb musste ich Gabriel loswerden und wechselte zu Bryl
Hoping I'd touch people I never seen like I spit in braille
In der Hoffnung, Menschen zu berühren, die ich noch nie gesehen habe, als würde ich in Blindenschrift spucken
Matt Murdock with this
Wie Matt Murdock bin ich damit
The Daredevil don stepped out the kitchen
Der Draufgänger ist aus der Küche getreten
And out for the Kingpins you know it's overkill
Und auf die Kingpins aus, du weißt, es ist Overkill
And you don't gotta tell me that this stuff is sick, I know it's ill
Und du musst mir nicht sagen, dass das Zeug krank ist, ich weiß, es ist krass
I leave 'em shocked when I step in a flow like I'm an eel
Ich schockiere sie, wenn ich in einen Flow einsteige, als wäre ich ein Aal
But I'm shocked when they sit on they fake throne
Aber ich bin schockiert, wenn sie auf ihrem falschen Thron sitzen
Just hoping I'mma kneel
Und einfach hoffen, dass ich mich hinkniee
Call me Stannis I done sacrificed too much to bend and kneel
Nenn mich Stannis, ich habe zu viel geopfert, um mich zu beugen und zu knien
Aim to make it an unfair competition
Ich will es zu einem unfairen Wettbewerb machen
When it's vs me when they name is mentioned
Wenn es gegen mich geht, wenn ihr Name erwähnt wird
Always gon be multiple shots to nil
Es wird immer mehrere Schüsse zu Null geben
Call me Bryl!
Nenn mich Bryl!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.