Paroles et traduction Bryn Christopher - Taken Me Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taken Me Over
Захватило Меня
It′s
been
a
long
while
Прошло
много
времени,
Since
you
pulled
into
the
station
of
my
mind
С
тех
пор,
как
ты
въехала
на
станцию
моего
разума.
Such
a
long
while
Так
много
времени
Without
you
by
my
side
Я
провел
без
тебя
рядом.
Now
I
am
wondering
why
Теперь
я
задаюсь
вопросом,
почему.
How
do
I
feel,
I
Что
я
чувствую?
Я...
How
can
leave
you
here
for
days
when
I'm
riding
high
Как
я
могу
оставлять
тебя
на
целые
дни,
когда
я
на
подъеме?
I′m
coming
down
tonight
Сегодня
вечером
я
падаю
вниз
And
need
you
here
to
find
what
last
deep
inside
И
мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
найти
то,
что
осталось
глубоко
внутри.
It's
taken
me
over
Это
захватило
меня,
I
feel
it
ending
now
Я
чувствую,
что
это
заканчивается
сейчас.
Since
I'm
taken
over
Раз
уж
это
захватило
меня,
Finally
I
can
breath
Наконец-то
я
могу
дышать.
It′s
taken
me
over
Это
захватило
меня,
Here
comes
free
turn
now
Вот
и
наступил
мой
черед.
Now
myself
taken
over
Теперь,
когда
я
захвачен,
Finally
I
can
breath
Наконец-то
я
могу
дышать.
Ah,
ah,
ah,
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
I
could
see
the
enemy
fallin′
Я
видел,
как
враг
падает,
Falling
round
me
Падает
вокруг
меня.
I
can
hear
my
saviour
callin'
Я
слышу,
как
мой
спаситель
зовет
I
look
around
and
see
them
followin′
Я
оглядываюсь
и
вижу,
как
они
следуют,
Followin'
me
Следуют
за
мной.
Marching
on
towards
this
dawn
of
eternity
Маршируют
навстречу
этой
заре
вечности.
It′s
taken
me
over
Это
захватило
меня,
I
feel
it
ending
now
Я
чувствую,
что
это
заканчивается
сейчас.
Since
I'm
taken
over
Раз
уж
это
захватило
меня,
Finally
I
can
breath
Наконец-то
я
могу
дышать.
It′s
taken
me
over
Это
захватило
меня,
Here
comes
free
turn
now
Вот
и
наступил
мой
черед.
Now
myself
taken
over
Теперь,
когда
я
захвачен,
Finally
I
can
breath
Наконец-то
я
могу
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarrad Leith Rogers, Bryn Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.