Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fields Of Athenry
Die Felder von Athenry
By
a
lonely
prison
wall,
An
einer
einsamen
Gefängnismauer,
I
heard
a
young
girl
calling
hörte
ich
ein
junges
Mädchen
rufen
Michael
they
are
taking
you
away,
Michael,
sie
nehmen
dich
weg,
For
you
stole
Trevelyan′s
corn
Weil
du
Trevelyan′s
Korn
gestohlen
hast
So
the
young
might
see
the
morn,
Damit
die
Jungen
den
Morgen
sehen
können,
Now
a
prison
ship
lies
waiting
in
the
bay
Jetzt
wartet
ein
Gefängnisschiff
in
der
Bucht
Low
lie,
The
Fields
of
Athenry
Tief
liegen
die
Felder
von
Athenry
Where
once
we
watched
the
small
free
birds
fly
Wo
wir
einst
die
kleinen
freien
Vögel
fliegen
sahen
Our
love
was
on
the
wing
Unsere
Liebe
hatte
Flügel
We
had
dreams
and
songs
to
sing,
Wir
hatten
Träume
und
Lieder
zu
singen,
It's
so
lonely
round
the
Fields
of
Athenry
Es
ist
so
einsam
um
die
Felder
von
Athenry
By
a
lonely
prison
wall
An
einer
einsamen
Gefängnismauer
I
heard
a
young
man
calling
hörte
ich
einen
jungen
Mann
rufen
′Nothing
matters
Mary,
when
you're
free'
'Nichts
zählt,
Mary,
wenn
du
frei
bist'
Against
the
famine
and
the
crown,
Gegen
die
Hungersnot
und
die
Krone,
I
rebelled,
they
cut
me
down
rebellierte
ich,
sie
schlugen
mich
nieder
Now
you
must
raise
our
child
with
dignity
Nun
musst
du
unser
Kind
mit
Würde
aufziehen
Low
lie,
The
Fields
of
Athenry
Tief
liegen
die
Felder
von
Athenry
Where
once
we
watched
the
small
free
birds
fly
Wo
wir
einst
die
kleinen
freien
Vögel
fliegen
sahen
Our
love
was
on
the
wing
Unsere
Liebe
hatte
Flügel
We
had
dreams
and
songs
to
sing,
Wir
hatten
Träume
und
Lieder
zu
singen,
It′s
so
lonely
round
the
Fields
of
Athenry
Es
ist
so
einsam
um
die
Felder
von
Athenry
It′s
so
lonely
round
the
Fields
of
Athenry
Es
ist
so
einsam
um
die
Felder
von
Athenry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete St-john
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.