Bryn Terfel feat. Malcolm Martineau - O Mistress Mine (The Clown's Song) from Twelth Night, Op. 65 (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryn Terfel feat. Malcolm Martineau - O Mistress Mine (The Clown's Song) from Twelth Night, Op. 65 (Bonus Track)




O Mistress mine, where are you roaming?
О, моя Госпожа, где ты бродишь?
O stay and hear! your true-love's coming
О, останься и услышь! твоя истинная любовь грядет,
That can sing both high and low;
которая может петь как высоко, так и низко.
Trip no further, pretty sweeting,
Больше не спотыкайся, довольно слащавый.
Journeys end in lovers' meeting—
Путешествие заканчивается встречей влюбленных—
Every wise man's son doth know.
Сын каждого мудреца знает.
What is love? 'tis not hereafter;
Что такое любовь? не в будущем.
Present mirth hath present laughter;
Настоящее веселье, настоящее смех.
What's to come is still unsure:
Что будет дальше, все еще не уверен:
In delay there lies no plenty,—
В задержке нет ничего особенного—
Then come kiss me, Sweet-and-twenty,
Тогда поцелуй меня, милый-и-двадцать.
Youth's a stuff will not endure.
Молодость не выдержит.





Writer(s): Gerald Finzi, William Shakespeare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.