Paroles et traduction Bryn Terfel feat. Malcolm Martineau - The Foggy Foggy Dew
It's
late
in
the
evening
Уже
поздно
вечером.
Glass
on
the
side
now
Стекло
на
боку.
I've
been
sat
with
you
Я
сидела
с
тобой.
For
most
of
the
night
Большую
часть
ночи,
Ignoring
everybody
here
игнорируя
всех
здесь.
We
wish
they
would
disappear
Мы
хотим,
чтобы
они
исчезли.
So
maybe
we
could
get
down
now
Так
что,
может,
мы
могли
бы
спуститься?
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать,
If
you're
getting
ahead
of
the
program
опережаешь
ли
ты
программу.
I
want
you
to
be
mine,
lady
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
леди,
To
hold
your
body
close
чтобы
ты
была
рядом.
Take
another
step
into
the
no-man's
land
Сделай
еще
один
шаг
на
ничейную
землю.
For
the
longest
time
lady
В
течение
самого
долгого
времени,
Леди.
I
need
you
darling
Ты
нужна
мне,
дорогая.
Come
on
set
the
tone
Давай,
Задай
тон!
If
you
feel
you're
falling
Если
ты
чувствуешь,
что
падаешь
...
Won't
you
let
me
know,
oh
Разве
ты
не
дашь
мне
знать?
If
you
love
me
come
on
get
involved
Если
ты
любишь
меня,
давай,
займись
этим.
Feel
it
rushing
through
you
from
your
head
to
toe,
oh
Почувствуй,
как
оно
проносится
сквозь
тебя
с
головы
до
пят.
Louder,
oh
oh
Громче,
о-о
...
This
love
is
a
blaze
Эта
любовь-пламя.
I
saw
flames
from
the
side
of
the
stage
Я
видел
пламя
со
стороны
сцены.
And
the
fire
brigade
comes
in
a
couple
of
days
И
пожарная
команда
придет
через
пару
дней.
Until
then
we
got
nothing
to
say
and
nothing
to
know
До
тех
пор
нам
нечего
сказать
и
нечего
знать.
But
something
to
drink
and
maybe
something
to
smoke
Но
что-нибудь
выпить,
а
может,
и
покурить.
Let
it
go
until
I
wrote
a
change
singing
we
found
love
in
a
local
raid,
no
Отпусти
это,
пока
я
не
написала
новое
пение,
мы
нашли
любовь
в
местном
рейде,
нет.
I
don't
really
know
what
I'm
supposed
to
say
Я
действительно
не
знаю,
что
я
должен
сказать.
But
I
can
just
figure
it
out
and
hope
and
pray
Но
я
могу
это
понять,
надеяться
и
молиться.
I
told
them
my
name
and
said
it's
nice
to
meet
ya
Я
сказал
им
свое
имя
и
сказал,
что
приятно
познакомиться.
Then
she
handed
me
of
a
bottle
of
water
filled
with
tequila
Затем
она
протянула
мне
бутылку
воды,
наполненную
текилой.
I
already
know
she's
a
keeper
Я
уже
знаю,
что
она-хранительница.
Just
from
this
one
small
act
of
kindness,
I'm
in
deep
Только
от
этого
маленького
поступка
доброты
я
в
глубине
души.
If
anybody
finds
out
I'm
meant
to
drive
home
Если
кто-нибудь
узнает,
что
я
должен
ехать
домой.
But
I'm
drunk
and
gonna
live
it
now
no?
Но
я
пьян
и
собираюсь
жить
этим
сейчас,
нет?
We
just
sit
on
the
couch
one
thing
led
to
another
now
she's
kissing
my
mouth
Мы
просто
сидим
на
диване,
одно
привело
к
другому,
теперь
она
целует
меня
в
рот.
I
need
you
darling
Ты
нужна
мне,
дорогая.
Come
on
set
the
tone
Давай,
Задай
тон!
If
you
feel
you're
falling
Если
ты
чувствуешь,
что
падаешь
...
Won't
you
let
me
know,
oh
Разве
ты
не
дашь
мне
знать?
If
you
love
me
come
on
get
involved
если
ты
любишь
меня,
давай,
займись
этим.
Feel
it
rushing
through
you
from
your
head
to
toe,
oh
Почувствуй,
как
оно
проносится
сквозь
тебя
с
головы
до
пят.
Louder,
oh
oh
Громче,
о-о
...
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
All
the
guys
in
here
don't
really
wanna
dance
Все
парни
здесь
не
хотят
танцевать.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
All
that
I
can
hear
is
music
from
the
back
Все,
что
я
слышу,
- это
музыка
со
спины.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Found
you
hiding
here
so
hoped
you'd
take
my
hand,
darling
Я
нашел
тебя,
прячущуюся
здесь,
так
надеясь,
что
ты
возьмешь
меня
за
руку,
дорогая.
Before
the
beats
kicks
in
again
Прежде
чем
биты
снова
начнут
биться.
Can
you
feel
it,
oh
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it,
oh
no
no
no?
Ты
чувствуешь
Это,
О
нет,
нет,
нет?
(Sing)
I
need
you
darling
(Пой)
ты
нужна
мне,
дорогая.
Come
on
set
the
tone
Давай,
Задай
тон!
If
you
feel
you're
falling
Если
ты
чувствуешь,
что
падаешь
...
Won't
you
let
me
know
(louder),
oh
Ты
не
дашь
мне
знать
(громче)?
(Sing)
If
you
love
me
come
on
get
involved
(пой)
если
ты
любишь
меня,
давай,
присоединяйся.
Feel
it
rushing
through
you
from
your
head
to
toe
(louder),
oh
Почувствуй,
как
оно
проносится
сквозь
тебя
с
головы
до
пят
(громче),
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Britten
1
Linden Lea
2
The Aquiline Snub
3
Love Is A Bable, Op. 152 No. 3
4
Captain Stratton's Fancy
5
The Lord's Prayer
6
Money, O!
7
The Compleat Virtuoso
8
Weep you no more, Op. 12, No. 1
9
The Cloths of Heaven (Gwiseg Nefoedd)
10
The Cloths of Heaven
11
The Foggy Foggy Dew
12
5 Songs, Op.24: No.3 Go, lovely Rose
13
Silent Noon
14
3 Shakespeare Songs, Op. 6: I. Come Away Death
15
Oliver Cromwell
16
The Sally Gardens
17
A Shropshire Lad: X. The Lads in Their Hundreds
18
A Shropshire Lad: IX. Into My Heart an Air That Kills
19
A Shropshire Lad: VIII. Think No More, Lad
20
A Shropshire Lad: VII. White in the Moon the Long Road Lies
21
A Shropshire Lad: VI. On the Idle Hill of Summer
22
A Shropshire Lad: V. The Street Sounds to the Soldiers' Tread
23
A Shropshire Lad: IV. In Summertime on Bredon
24
A Shropshire Lad: III. There Pass the Careless People
25
A Shropshire Lad: II. When I was One-and-Twenty
26
A Shropshire Lad: I. Loveliest of Trees
27
Now Sleeps the Crimson Petal from 3 Songs, Op. 3
28
Three Salt-Water Ballads: III. Mother Carey
29
Three Salt-Water Ballads: II. Trade Winds
30
Three Salt-Water Ballads: I. Port of Many Ships
31
Sleep from Five Elizabethan Songs (The Elizas)
32
3 Shakespeare Songs, Op. 6: III. Blow, Blow, Thy Winter Wind
33
3 Shakespeare Songs, Op. 6: II. O Mistress Mine
34
O Mistress Mine (The Clown's Song) from Twelth Night, Op. 65 (Bonus Track)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.