Paroles et traduction Bryn Terfel - Away In a Manger (Solo Version)
Away In a Manger (Solo Version)
Далеко в яслях (сольная версия)
Lejos
en
un
pesebre,
no
cuna
por
una
cama,
Далеко
в
яслях,
не
в
колыбели,
как
в
постели,
El
pequeño
Señor
Jesús
dio
su
dulce
cabeza.
Маленький
Господь
Иисус
склонил
свою
милую
головку.
Las
estrellas
en
el
cielo
brillante
miraron
hacia
abajo
donde
estaba,
Звёзды
на
небе
ярко
сияли
и
смотрели
туда,
где
был
он,
El
pequeño
Señor
Jesús,
dormido
en
el
heno.
Маленький
Господь
Иисус,
спящий
на
сене.
El
ganado
se
mugido,
el
bebé
se
despierta,
Вол
издаёт
рёв,
ребёнок
просыпается,
Pero
poco
Señor
Jesús,
no
llorar
Él
hace;
Но
маленький
Господь
Иисус,
Он
не
плачет;
Te
amo,
Señor
Jesús,
mira
desde
el
cielo
Я
люблю
Тебя,
Господь
Иисус,
смотри
с
неба
Y
estar
a
mi
cuna
hasta
la
mañana
ha
llegado.
И
будь
у
моей
колыбели,
пока
не
наступит
утро.
Estar
cerca
de
mí,
Señor
Jesús,
te
pido
que
te
quedes
Будь
рядом
со
мной,
Господь
Иисус,
я
прошу
Тебя
остаться
Cerca
de
mí
para
siempre,
y
me
encanta,
yo
oro;
Рядом
со
мной
вечно,
и
любить
меня,
я
молю;
Bendice
a
todos
los
queridos
hijos
en
el
cuidado
tierno
Thy,
Благослови
всех
дорогих
детей
в
Твоей
нежной
заботе,
Y
nos
aptos
para
el
cielo
para
vivir
contigo
allí.
И
дай
нам
быть
достойными
неба,
чтобы
жить
с
Тобой
там.
Y
nos
aptos
para
el
cielo
para
vivir
contigo
allí.
И
дай
нам
быть
достойными
неба,
чтобы
жить
с
Тобой
там.
Para
vivir
contigo
allí.
Чтобы
жить
с
Тобой
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Doy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.