Bryn - Ghost Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryn - Ghost Town




Ghost Town
Город-призрак
I should leave this ghost town
Мне нужно покинуть этот город-призрак
Made my decision
Решение принято
너도 나도 없어
Ни тебя, ни меня здесь больше нет
What can I do in here?
Что мне здесь делать?
I just made my promise
Я дала себе обещание
Get away your things
Убери свои вещи
Out of my sight
С глаз моих долой
아무것도 없어 여긴 이제 먼지만
Здесь ничего не осталось, только пыль
먼지만 ghost town 떠날거야 당장
Только пыль, город-призрак, я ухожу прямо сейчас
그래 우린 결론이 났잖아
Да, между нами все кончено
받아들일게 행복해지는 중야
Я принимаю это, я становлюсь счастливее
In this ghost town
В этом городе-призраке
남아 있어
Я остаюсь
별것도 없어 동네
В этом городе ничего нет
홀로 남겨져 있어
Я осталась одна
근데 이젠 모르겠어
Но теперь я не знаю
너를 사랑했고
Я любила тебя
그건 아무 의미 없어
Но это больше ничего не значит
괜찮아졌어
Мне стало лучше
노래는 그런거고
Эта песня об этом
끝을 확인해
Я ставлю точку
결론을
Делаю вывод
나쁜 뜻은 없어
У меня нет злых намерений
듣고 넘겨
Просто послушай и забудь
보기 싫어
Не хочу тебя видеть
우리의 기억
Наши воспоминания
아무도 없어
Здесь никого нет
I should leave this ghost town
Мне нужно покинуть этот город-призрак
Made my decision
Решение принято
너도 나도 없어
Ни тебя, ни меня здесь больше нет
What can I do in here?
Что мне здесь делать?
I just made my promise
Я дала себе обещание
Get away your things
Убери свои вещи
Out of my sight
С глаз моих долой
아무것도 없어 여긴 이제 먼지만
Здесь ничего не осталось, только пыль
먼지만 ghost town 떠날거야 당장
Только пыль, город-призрак, я ухожу прямо сейчас
그래 우린 결론이 났잖아
Да, между нами все кончено
받아들일게 행복해지는 중야
Я принимаю это, я становлюсь счастливее
In this ghost town
В этом городе-призраке
우린 시간이 필요할 뿐이야
Нам просто нужно время
우린 시간이 겹치지 않아
Наше время не совпадает
너와 나의 시간이 정도야
Вот и все, что было между нами
별거 아냐 정말 그것뿐이야
Ничего особенного, правда, только это
어디 가냐는 하지 않을거야
Я не буду спрашивать, куда ты идешь
Umm 너의 잘못을 묻지도 않을거야
Хмм, я не буду спрашивать о твоих ошибках
기억 속의 유령처럼 사라
Я, я исчезну, как призрак из твоей памяти
지겠지 너에게서
Наверно
내가 느끼듯 희미해져
Я растворюсь, как и мои чувства к тебе
아무것도 남지 않을걸
Ничего не останется
그래 아무것도 남지 않을걸
Да, ничего не останется
I should leave this ghost town
Мне нужно покинуть этот город-призрак
Made my decision
Решение принято
너도 나도 없어
Ни тебя, ни меня здесь больше нет
What can I do in here?
Что мне здесь делать?
I just made my promise
Я дала себе обещание
Get away your things
Убери свои вещи
Out of my sight
С глаз моих долой
아무것도 없어 여긴 이제 먼지만
Здесь ничего не осталось, только пыль
먼지만 ghost town 떠날거야 당장
Только пыль, город-призрак, я ухожу прямо сейчас
그래 우린 결론이 났잖아
Да, между нами все кончено
받아들일게 행복해지는 중야
Я принимаю это, я становлюсь счастливее
In this ghost town
В этом городе-призраке






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.