Brynn Cartelli - Beneath Your Beautiful - The Voice Performance - traduction des paroles en allemand




Beneath Your Beautiful - The Voice Performance
Unter deiner Schönheit - The Voice Performance
You tell all the boys "No"
Du sagst all den Jungs "Nein"
Makes you feel good, yeah
Das gibt dir ein gutes Gefühl, yeah
I know you're out of my league
Ich weiß, du spielst in einer anderen Liga
But that won't scare me away, oh, no
Aber das wird mich nicht abschrecken, oh nein
You've carried on so long
Du hast das so lange durchgezogen
You couldn't stop if you tried it
Du könntest nicht aufhören, selbst wenn du es versuchen würdest
You've built your wall so high
Du hast deine Mauer so hoch gebaut
That no one could climb it
Dass niemand sie erklimmen könnte
But I'm gonna try
Aber ich werde es versuchen
Would you let me see beneath your beautiful?
Würdest du mich unter deine Schönheit sehen lassen?
Would you let me see beneath your perfect?
Würdest du mich unter deine Perfektion sehen lassen?
Take it off now, girl, take it off now, girl
Zieh es aus jetzt, Junge, zieh es aus jetzt, Junge
I wanna see inside
Ich will hineinsehen
Would you let me see beneath your beautiful tonight?
Würdest du mich heute Nacht unter deine Schönheit sehen lassen?
You let all the girls go
Du lässt all die Mädchen gehen
Makes you feel good, don't it?
Das gibt dir ein gutes Gefühl, nicht wahr?
Behind your Broadway show
Hinter deiner Broadway-Show
I heard a boy say, "Please, don't hurt me"
Hörte ich einen Jungen sagen: "Bitte, tu mir nicht weh"
You've carried on so long
Du hast das so lange durchgezogen
You couldn't stop if you tried it
Du könntest nicht aufhören, selbst wenn du es versuchen würdest
You've built your wall so high
Du hast deine Mauer so hoch gebaut
That no one could climb it
Dass niemand sie erklimmen könnte
But I'm gonna try
Aber ich werde es versuchen
Would you let me see beneath your beautiful?
Würdest du mich unter deine Schönheit sehen lassen?
Would you let me see beneath your perfect?
Würdest du mich unter deine Perfektion sehen lassen?
Take it off now, boy, take it off now, boy
Zieh es aus jetzt, Junge, zieh es aus jetzt, Junge
I wanna see inside
Ich will hineinsehen
Would you let me see beneath your beautiful tonight, oh, tonight?
Würdest du mich heute Nacht, oh, heute Nacht, unter deine Schönheit sehen lassen?
See beneath, see beneath
Darunter sehen, darunter sehen
I...
Ich...
Tonight
Heute Nacht
I...
Ich...
I'm gonna climb on top your ivory tower
Ich werde auf deinen Elfenbeinturm klettern
I'll hold your hand and then we'll jump right out
Ich werde deine Hand halten und dann springen wir direkt hinaus
We'll be falling, falling but that's OK
Wir werden fallen, fallen, aber das ist OK
'Cause I'll be right here
Denn ich werde genau hier sein
I just wanna know
Ich will nur wissen
Would you let me see beneath your beautiful?
Würdest du mich unter deine Schönheit sehen lassen?
Would you let me see beneath your perfect?
Würdest du mich unter deine Perfektion sehen lassen?
Take it off now, girl, take it off now,
Zieh es aus jetzt, Junge, zieh es aus jetzt,
Girl (take it off now, boy, take it off now, boy)
Junge (zieh es aus jetzt, Junge, zieh es aus jetzt, Junge)
'Cause I wanna see inside
Denn ich will hineinsehen
Would you let me see beneath your
Würdest du mich unter deine
Beautiful tonight, oh, oh, oh, tonight?
Schönheit heute Nacht, oh, oh, oh, heute Nacht sehen lassen?
See beneath your beautiful, oh, tonight
Unter deine Schönheit sehen, oh, heute Nacht
We ain't perfect, we ain't perfect, no
Wir sind nicht perfekt, wir sind nicht perfekt, nein
Would you let me see beneath your beautiful tonight?
Würdest du mich heute Nacht unter deine Schönheit sehen lassen?





Writer(s): Mike Posner, Timothy Mckenzie, Emeli Sande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.